Meaning of “individuandum”Meaning and etymology of ūrīnor and ūrīna: “to dive” comes from “pee”?“Miserando atque eligendo”When did *discere* come to mean “to teach”?Translations of “ad nutum”What does “Hæc igitur illico non ingratanter Christianis patuit” mean?Proper parsing of “respondeo dicendum quod”Hominem super hominemWho asked whom about the cape of parchment? And who answered?Origin and explanation of memoriaeMeaning of “naturam unibilitatis”
Why did Missandei say this?
Why is there a cap on 401k contributions?
When do you stop "pushing" a book?
Compactness in normed vector spaces.
How does weapons training transfer to empty hand?
Passport stamps art, can it be done?
resoldering copper waste pipe
How likely are Coriolis-effect-based quirks to develop in starship crew members?
Why was Sam Wilson chosen for this, but not Bucky?
What replaces x86 intrinsics for C when Apple ditches Intel CPUs for their own chips?
if i accidentally leaked my schools ip address and someone d doses my school am i at fault
How is Arya still alive?
A Latin text with dependency tree
Origins of the "array like" strings in BASIC
How come mathematicians published in Annals of Eugenics?
Best species to breed to intelligence
Is it safe to keep the GPU on 100% utilization for a very long time?
Is there an application which does HTTP PUT?
What are these round pads on the bottom of a PCB?
Narcissistic cube asks who are we?
What dice to use in a game that revolves around triangles?
Integral with DiracDelta. Can Mathematica be made to solve this?
I might have messed up in the 'Future Work' section of my thesis
Is there an idiom that means "revealing a secret unintentionally"?
Meaning of “individuandum”
Meaning and etymology of ūrīnor and ūrīna: “to dive” comes from “pee”?“Miserando atque eligendo”When did *discere* come to mean “to teach”?Translations of “ad nutum”What does “Hæc igitur illico non ingratanter Christianis patuit” mean?Proper parsing of “respondeo dicendum quod”Hominem super hominemWho asked whom about the cape of parchment? And who answered?Origin and explanation of memoriaeMeaning of “naturam unibilitatis”
What is the meaning and structure of individuandum?
I guess that it is an accusative gerund of unknown verb to me.
For example in this context: (Siger de Brabant, Quaestiones in metaphysicam, 1981, p.435)
quia materia non est per se sufficiens ad individuandum, dicitur quod conditiones quaedam materiae et accidentia individui, sicut esse hic et esse nunc, individuant, a quibus abstrahit ratio universalis
meaning medieval-latin
add a comment |
What is the meaning and structure of individuandum?
I guess that it is an accusative gerund of unknown verb to me.
For example in this context: (Siger de Brabant, Quaestiones in metaphysicam, 1981, p.435)
quia materia non est per se sufficiens ad individuandum, dicitur quod conditiones quaedam materiae et accidentia individui, sicut esse hic et esse nunc, individuant, a quibus abstrahit ratio universalis
meaning medieval-latin
Added the context to my answer, though I'm pretty sure I mangled parts of it
– Draconis
Apr 29 at 22:45
1
Could you confirm that the second to last word is ration. Ratio seems more likely, or, if universalis is a noun, rationem.
– Hugh
Apr 29 at 23:18
@Hugh My guess is it's the stem from individu-us with a standard verb ending slapped onto it; either way the meaning's the same.
– Draconis
Apr 30 at 0:46
1
@Hugh I corrected the OP's text based on the critical edition I was able to find online.
– brianpck
Apr 30 at 1:01
add a comment |
What is the meaning and structure of individuandum?
I guess that it is an accusative gerund of unknown verb to me.
For example in this context: (Siger de Brabant, Quaestiones in metaphysicam, 1981, p.435)
quia materia non est per se sufficiens ad individuandum, dicitur quod conditiones quaedam materiae et accidentia individui, sicut esse hic et esse nunc, individuant, a quibus abstrahit ratio universalis
meaning medieval-latin
What is the meaning and structure of individuandum?
I guess that it is an accusative gerund of unknown verb to me.
For example in this context: (Siger de Brabant, Quaestiones in metaphysicam, 1981, p.435)
quia materia non est per se sufficiens ad individuandum, dicitur quod conditiones quaedam materiae et accidentia individui, sicut esse hic et esse nunc, individuant, a quibus abstrahit ratio universalis
meaning medieval-latin
meaning medieval-latin
edited Apr 30 at 0:36
brianpck
24.8k247123
24.8k247123
asked Apr 29 at 20:20
Ali NikzadAli Nikzad
974
974
Added the context to my answer, though I'm pretty sure I mangled parts of it
– Draconis
Apr 29 at 22:45
1
Could you confirm that the second to last word is ration. Ratio seems more likely, or, if universalis is a noun, rationem.
– Hugh
Apr 29 at 23:18
@Hugh My guess is it's the stem from individu-us with a standard verb ending slapped onto it; either way the meaning's the same.
– Draconis
Apr 30 at 0:46
1
@Hugh I corrected the OP's text based on the critical edition I was able to find online.
– brianpck
Apr 30 at 1:01
add a comment |
Added the context to my answer, though I'm pretty sure I mangled parts of it
– Draconis
Apr 29 at 22:45
1
Could you confirm that the second to last word is ration. Ratio seems more likely, or, if universalis is a noun, rationem.
– Hugh
Apr 29 at 23:18
@Hugh My guess is it's the stem from individu-us with a standard verb ending slapped onto it; either way the meaning's the same.
– Draconis
Apr 30 at 0:46
1
@Hugh I corrected the OP's text based on the critical edition I was able to find online.
– brianpck
Apr 30 at 1:01
Added the context to my answer, though I'm pretty sure I mangled parts of it
– Draconis
Apr 29 at 22:45
Added the context to my answer, though I'm pretty sure I mangled parts of it
– Draconis
Apr 29 at 22:45
1
1
Could you confirm that the second to last word is ration. Ratio seems more likely, or, if universalis is a noun, rationem.
– Hugh
Apr 29 at 23:18
Could you confirm that the second to last word is ration. Ratio seems more likely, or, if universalis is a noun, rationem.
– Hugh
Apr 29 at 23:18
@Hugh My guess is it's the stem from individu-us with a standard verb ending slapped onto it; either way the meaning's the same.
– Draconis
Apr 30 at 0:46
@Hugh My guess is it's the stem from individu-us with a standard verb ending slapped onto it; either way the meaning's the same.
– Draconis
Apr 30 at 0:46
1
1
@Hugh I corrected the OP's text based on the critical edition I was able to find online.
– brianpck
Apr 30 at 1:01
@Hugh I corrected the OP's text based on the critical edition I was able to find online.
– brianpck
Apr 30 at 1:01
add a comment |
4 Answers
4
active
oldest
votes
Siger de Brabant was one of the "Latin Averroists", who were famously criticized by such thinkers as Thomas Aquinas and Bonaventure for rationalist tendencies.
Individuation is an important philosophical concept with a wide range of uses, and basically refers to how universals (such as "dog" and "man") are instantiated in individuals (such as "Fido" and "Socrates"). Jorge E. Gracia wrote a monumental study on the issue: Individuation in Scholasticism. The Later Middle Ages and the Counter-Reformation 1150-1650
The best translation of "individuare" is "to individuate": it is a transitive verb whose subject is what makes a universal form actually individual. According to Aristotelian hylomorphism, "matter" is the usual candidate for the so-called "principium individuationis," i.e. "principle of individuation." Here is my full translation in light of that:
Since matter is not sufficient in itself to individuate, it is said that certain conditions of the matter and accidents of the individual, such as "being here" and "being now," individuate, from which universal reason abstracts.
The only part that I am hesitant about is the end: I would have expected "abstrahitur," since "ratio universalis" usually refers to a "universal account," i.e. "dog-ness." An account is abstracted, according to Scholastic terminology, and does not do the abstracting, which is the work of reason. By suspicion, which I don't have the time to confirm, is that this is a relic of Siger's Averroism: Averroes famously taught that the so-called "agent intellect," which abstracts universal concepts, is not particular to individuals, but that it is common to all men. He might plausibly refer to it as "universalis ratio," i.e. the reason shared by all people.
Thanks a lot. I'm looking for a reference regarding how to make a verb out of a noun in Latin. Could you help me? And do you approve that individuandum is an accusative gerund?
– Ali Nikzad
Apr 30 at 10:53
2
Yes, *sufficiens ad + acc. gerund" means "sufficient for + verb-ing." I suppose you could also think of it as a gerundive...
– brianpck
Apr 30 at 13:08
Absolutely correct. Mainly before Siger's I had encountered with individuandum in another text, and now I see in that text individuandum must be a gerundive.
– Ali Nikzad
Apr 30 at 17:39
add a comment |
It looks like this word comes from a verb *indīviduāre, which I've never seen before and can't find in Lewis and Short.
So I'd say it's a one-off formation from indīviduus "indivisible, inseparable". It's hard to tell without context, but I'm guessing it means something like "to be inseparable"; the gerund is then "being inseparable".
EDIT: Now that there's context provided:
Oh, dear, this is some of the densest Latin I've had to translate! I'm pretty sure I've messed up some of the technical terms, since I'm not used to metaphysics vocabulary, but let's see here…
quia materia non est per se sufficiens ad individuandum, dicitur quod conditiones quaedam materiae et accidentia individui, sicut esse hic et esse nun, individuant, a quibus abstrahit ratio universalis
Because having substance in and of itself isn't enough to be indivisible, it's said that certain states of that substance and certain properties of an indivisible thing, like "being here" and "being now", are indivisible. From these we can derive a universal theory.
EDIT: Many thanks to Hugh for his metaphysics understanding! Updated my translation.
@Draconis Now you'll have to up-date it all over again.
– Hugh
Apr 30 at 1:10
add a comment |
This seems to me to be part of the debate about Universals, and especially about Abstract nouns. An Essence which is universal, unchanging,and indivisible, is distinct from an
Accidental like colour, position, size which is variable, inconstant and can be divided up.
quia materia non est per se sufficiens ad individuandum,
Because matter is not in itself sufficient for (having indivisibility) [better] individuatation
dicitur quod conditiones quaedam materiae et accidentia individui,
it is said that certain states of matter, and (certain) accidents of an indivisible thing,
sicut esse hic et esse nun, individuant, a quibus abstrahit ration
universalis.
such as here-ness and now-ness, are indivisible, from which the Universal concept abstracted.
The last four words are untranslatable: the easiest solution would be to read rationes universalis as accusative plural: 'from which he has derived the universal concepts,' or '...the universal principles.'
Aha, and we find someone who actually understands what the words mean in a metaphysical context! +1
– Draconis
Apr 30 at 0:37
1
As I mentioned in my answer, I'm pretty confident that "having indivisibility" isn't a good translation of "individuare," but I'm willing to be corrected!
– brianpck
Apr 30 at 0:50
add a comment |
Because matter by itself does not suffice to render something a distinct, individual thing, it is said that certain qualities of matter and accidents (such as here-ness and now-ness) of an individual thing render that thing an individual. These qualities and accidents are the ones that universal reason does not take into account.
You have to know some Aristotelian metaphysics. Basically, an individual thing consists of a union between specific pieces of matter and a universal form. If there were no forms, the universe would just be a blob of undifferentiated matter. If there were no matter, the forms wouldn't instantiate anywhere. Universal reason is a cognitive faculty that recognizes something's form, the kind of thing that it is, based on its perceptible accidents.
But there's a further distinction between different kinds of accidents. Certain accidents are used by universal reason to determine the essence of a thing. So, when we perceive an animal with four legs, a wagging tail, saying "bark", our universal reason concludes "dog." But what differentiates two identical dogs? Other accidents, such as spatio-temporal location, which universal reason ignores (abstrahit) when determining form/type.
add a comment |
Your Answer
StackExchange.ready(function()
var channelOptions =
tags: "".split(" "),
id: "644"
;
initTagRenderer("".split(" "), "".split(" "), channelOptions);
StackExchange.using("externalEditor", function()
// Have to fire editor after snippets, if snippets enabled
if (StackExchange.settings.snippets.snippetsEnabled)
StackExchange.using("snippets", function()
createEditor();
);
else
createEditor();
);
function createEditor()
StackExchange.prepareEditor(
heartbeatType: 'answer',
autoActivateHeartbeat: false,
convertImagesToLinks: false,
noModals: true,
showLowRepImageUploadWarning: true,
reputationToPostImages: null,
bindNavPrevention: true,
postfix: "",
imageUploader:
brandingHtml: "Powered by u003ca class="icon-imgur-white" href="https://imgur.com/"u003eu003c/au003e",
contentPolicyHtml: "User contributions licensed under u003ca href="https://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/"u003ecc by-sa 3.0 with attribution requiredu003c/au003e u003ca href="https://stackoverflow.com/legal/content-policy"u003e(content policy)u003c/au003e",
allowUrls: true
,
noCode: true, onDemand: true,
discardSelector: ".discard-answer"
,immediatelyShowMarkdownHelp:true
);
);
Sign up or log in
StackExchange.ready(function ()
StackExchange.helpers.onClickDraftSave('#login-link');
);
Sign up using Google
Sign up using Facebook
Sign up using Email and Password
Post as a guest
Required, but never shown
StackExchange.ready(
function ()
StackExchange.openid.initPostLogin('.new-post-login', 'https%3a%2f%2flatin.stackexchange.com%2fquestions%2f10596%2fmeaning-of-individuandum%23new-answer', 'question_page');
);
Post as a guest
Required, but never shown
4 Answers
4
active
oldest
votes
4 Answers
4
active
oldest
votes
active
oldest
votes
active
oldest
votes
Siger de Brabant was one of the "Latin Averroists", who were famously criticized by such thinkers as Thomas Aquinas and Bonaventure for rationalist tendencies.
Individuation is an important philosophical concept with a wide range of uses, and basically refers to how universals (such as "dog" and "man") are instantiated in individuals (such as "Fido" and "Socrates"). Jorge E. Gracia wrote a monumental study on the issue: Individuation in Scholasticism. The Later Middle Ages and the Counter-Reformation 1150-1650
The best translation of "individuare" is "to individuate": it is a transitive verb whose subject is what makes a universal form actually individual. According to Aristotelian hylomorphism, "matter" is the usual candidate for the so-called "principium individuationis," i.e. "principle of individuation." Here is my full translation in light of that:
Since matter is not sufficient in itself to individuate, it is said that certain conditions of the matter and accidents of the individual, such as "being here" and "being now," individuate, from which universal reason abstracts.
The only part that I am hesitant about is the end: I would have expected "abstrahitur," since "ratio universalis" usually refers to a "universal account," i.e. "dog-ness." An account is abstracted, according to Scholastic terminology, and does not do the abstracting, which is the work of reason. By suspicion, which I don't have the time to confirm, is that this is a relic of Siger's Averroism: Averroes famously taught that the so-called "agent intellect," which abstracts universal concepts, is not particular to individuals, but that it is common to all men. He might plausibly refer to it as "universalis ratio," i.e. the reason shared by all people.
Thanks a lot. I'm looking for a reference regarding how to make a verb out of a noun in Latin. Could you help me? And do you approve that individuandum is an accusative gerund?
– Ali Nikzad
Apr 30 at 10:53
2
Yes, *sufficiens ad + acc. gerund" means "sufficient for + verb-ing." I suppose you could also think of it as a gerundive...
– brianpck
Apr 30 at 13:08
Absolutely correct. Mainly before Siger's I had encountered with individuandum in another text, and now I see in that text individuandum must be a gerundive.
– Ali Nikzad
Apr 30 at 17:39
add a comment |
Siger de Brabant was one of the "Latin Averroists", who were famously criticized by such thinkers as Thomas Aquinas and Bonaventure for rationalist tendencies.
Individuation is an important philosophical concept with a wide range of uses, and basically refers to how universals (such as "dog" and "man") are instantiated in individuals (such as "Fido" and "Socrates"). Jorge E. Gracia wrote a monumental study on the issue: Individuation in Scholasticism. The Later Middle Ages and the Counter-Reformation 1150-1650
The best translation of "individuare" is "to individuate": it is a transitive verb whose subject is what makes a universal form actually individual. According to Aristotelian hylomorphism, "matter" is the usual candidate for the so-called "principium individuationis," i.e. "principle of individuation." Here is my full translation in light of that:
Since matter is not sufficient in itself to individuate, it is said that certain conditions of the matter and accidents of the individual, such as "being here" and "being now," individuate, from which universal reason abstracts.
The only part that I am hesitant about is the end: I would have expected "abstrahitur," since "ratio universalis" usually refers to a "universal account," i.e. "dog-ness." An account is abstracted, according to Scholastic terminology, and does not do the abstracting, which is the work of reason. By suspicion, which I don't have the time to confirm, is that this is a relic of Siger's Averroism: Averroes famously taught that the so-called "agent intellect," which abstracts universal concepts, is not particular to individuals, but that it is common to all men. He might plausibly refer to it as "universalis ratio," i.e. the reason shared by all people.
Thanks a lot. I'm looking for a reference regarding how to make a verb out of a noun in Latin. Could you help me? And do you approve that individuandum is an accusative gerund?
– Ali Nikzad
Apr 30 at 10:53
2
Yes, *sufficiens ad + acc. gerund" means "sufficient for + verb-ing." I suppose you could also think of it as a gerundive...
– brianpck
Apr 30 at 13:08
Absolutely correct. Mainly before Siger's I had encountered with individuandum in another text, and now I see in that text individuandum must be a gerundive.
– Ali Nikzad
Apr 30 at 17:39
add a comment |
Siger de Brabant was one of the "Latin Averroists", who were famously criticized by such thinkers as Thomas Aquinas and Bonaventure for rationalist tendencies.
Individuation is an important philosophical concept with a wide range of uses, and basically refers to how universals (such as "dog" and "man") are instantiated in individuals (such as "Fido" and "Socrates"). Jorge E. Gracia wrote a monumental study on the issue: Individuation in Scholasticism. The Later Middle Ages and the Counter-Reformation 1150-1650
The best translation of "individuare" is "to individuate": it is a transitive verb whose subject is what makes a universal form actually individual. According to Aristotelian hylomorphism, "matter" is the usual candidate for the so-called "principium individuationis," i.e. "principle of individuation." Here is my full translation in light of that:
Since matter is not sufficient in itself to individuate, it is said that certain conditions of the matter and accidents of the individual, such as "being here" and "being now," individuate, from which universal reason abstracts.
The only part that I am hesitant about is the end: I would have expected "abstrahitur," since "ratio universalis" usually refers to a "universal account," i.e. "dog-ness." An account is abstracted, according to Scholastic terminology, and does not do the abstracting, which is the work of reason. By suspicion, which I don't have the time to confirm, is that this is a relic of Siger's Averroism: Averroes famously taught that the so-called "agent intellect," which abstracts universal concepts, is not particular to individuals, but that it is common to all men. He might plausibly refer to it as "universalis ratio," i.e. the reason shared by all people.
Siger de Brabant was one of the "Latin Averroists", who were famously criticized by such thinkers as Thomas Aquinas and Bonaventure for rationalist tendencies.
Individuation is an important philosophical concept with a wide range of uses, and basically refers to how universals (such as "dog" and "man") are instantiated in individuals (such as "Fido" and "Socrates"). Jorge E. Gracia wrote a monumental study on the issue: Individuation in Scholasticism. The Later Middle Ages and the Counter-Reformation 1150-1650
The best translation of "individuare" is "to individuate": it is a transitive verb whose subject is what makes a universal form actually individual. According to Aristotelian hylomorphism, "matter" is the usual candidate for the so-called "principium individuationis," i.e. "principle of individuation." Here is my full translation in light of that:
Since matter is not sufficient in itself to individuate, it is said that certain conditions of the matter and accidents of the individual, such as "being here" and "being now," individuate, from which universal reason abstracts.
The only part that I am hesitant about is the end: I would have expected "abstrahitur," since "ratio universalis" usually refers to a "universal account," i.e. "dog-ness." An account is abstracted, according to Scholastic terminology, and does not do the abstracting, which is the work of reason. By suspicion, which I don't have the time to confirm, is that this is a relic of Siger's Averroism: Averroes famously taught that the so-called "agent intellect," which abstracts universal concepts, is not particular to individuals, but that it is common to all men. He might plausibly refer to it as "universalis ratio," i.e. the reason shared by all people.
edited Apr 30 at 1:14
answered Apr 30 at 0:49
brianpckbrianpck
24.8k247123
24.8k247123
Thanks a lot. I'm looking for a reference regarding how to make a verb out of a noun in Latin. Could you help me? And do you approve that individuandum is an accusative gerund?
– Ali Nikzad
Apr 30 at 10:53
2
Yes, *sufficiens ad + acc. gerund" means "sufficient for + verb-ing." I suppose you could also think of it as a gerundive...
– brianpck
Apr 30 at 13:08
Absolutely correct. Mainly before Siger's I had encountered with individuandum in another text, and now I see in that text individuandum must be a gerundive.
– Ali Nikzad
Apr 30 at 17:39
add a comment |
Thanks a lot. I'm looking for a reference regarding how to make a verb out of a noun in Latin. Could you help me? And do you approve that individuandum is an accusative gerund?
– Ali Nikzad
Apr 30 at 10:53
2
Yes, *sufficiens ad + acc. gerund" means "sufficient for + verb-ing." I suppose you could also think of it as a gerundive...
– brianpck
Apr 30 at 13:08
Absolutely correct. Mainly before Siger's I had encountered with individuandum in another text, and now I see in that text individuandum must be a gerundive.
– Ali Nikzad
Apr 30 at 17:39
Thanks a lot. I'm looking for a reference regarding how to make a verb out of a noun in Latin. Could you help me? And do you approve that individuandum is an accusative gerund?
– Ali Nikzad
Apr 30 at 10:53
Thanks a lot. I'm looking for a reference regarding how to make a verb out of a noun in Latin. Could you help me? And do you approve that individuandum is an accusative gerund?
– Ali Nikzad
Apr 30 at 10:53
2
2
Yes, *sufficiens ad + acc. gerund" means "sufficient for + verb-ing." I suppose you could also think of it as a gerundive...
– brianpck
Apr 30 at 13:08
Yes, *sufficiens ad + acc. gerund" means "sufficient for + verb-ing." I suppose you could also think of it as a gerundive...
– brianpck
Apr 30 at 13:08
Absolutely correct. Mainly before Siger's I had encountered with individuandum in another text, and now I see in that text individuandum must be a gerundive.
– Ali Nikzad
Apr 30 at 17:39
Absolutely correct. Mainly before Siger's I had encountered with individuandum in another text, and now I see in that text individuandum must be a gerundive.
– Ali Nikzad
Apr 30 at 17:39
add a comment |
It looks like this word comes from a verb *indīviduāre, which I've never seen before and can't find in Lewis and Short.
So I'd say it's a one-off formation from indīviduus "indivisible, inseparable". It's hard to tell without context, but I'm guessing it means something like "to be inseparable"; the gerund is then "being inseparable".
EDIT: Now that there's context provided:
Oh, dear, this is some of the densest Latin I've had to translate! I'm pretty sure I've messed up some of the technical terms, since I'm not used to metaphysics vocabulary, but let's see here…
quia materia non est per se sufficiens ad individuandum, dicitur quod conditiones quaedam materiae et accidentia individui, sicut esse hic et esse nun, individuant, a quibus abstrahit ratio universalis
Because having substance in and of itself isn't enough to be indivisible, it's said that certain states of that substance and certain properties of an indivisible thing, like "being here" and "being now", are indivisible. From these we can derive a universal theory.
EDIT: Many thanks to Hugh for his metaphysics understanding! Updated my translation.
@Draconis Now you'll have to up-date it all over again.
– Hugh
Apr 30 at 1:10
add a comment |
It looks like this word comes from a verb *indīviduāre, which I've never seen before and can't find in Lewis and Short.
So I'd say it's a one-off formation from indīviduus "indivisible, inseparable". It's hard to tell without context, but I'm guessing it means something like "to be inseparable"; the gerund is then "being inseparable".
EDIT: Now that there's context provided:
Oh, dear, this is some of the densest Latin I've had to translate! I'm pretty sure I've messed up some of the technical terms, since I'm not used to metaphysics vocabulary, but let's see here…
quia materia non est per se sufficiens ad individuandum, dicitur quod conditiones quaedam materiae et accidentia individui, sicut esse hic et esse nun, individuant, a quibus abstrahit ratio universalis
Because having substance in and of itself isn't enough to be indivisible, it's said that certain states of that substance and certain properties of an indivisible thing, like "being here" and "being now", are indivisible. From these we can derive a universal theory.
EDIT: Many thanks to Hugh for his metaphysics understanding! Updated my translation.
@Draconis Now you'll have to up-date it all over again.
– Hugh
Apr 30 at 1:10
add a comment |
It looks like this word comes from a verb *indīviduāre, which I've never seen before and can't find in Lewis and Short.
So I'd say it's a one-off formation from indīviduus "indivisible, inseparable". It's hard to tell without context, but I'm guessing it means something like "to be inseparable"; the gerund is then "being inseparable".
EDIT: Now that there's context provided:
Oh, dear, this is some of the densest Latin I've had to translate! I'm pretty sure I've messed up some of the technical terms, since I'm not used to metaphysics vocabulary, but let's see here…
quia materia non est per se sufficiens ad individuandum, dicitur quod conditiones quaedam materiae et accidentia individui, sicut esse hic et esse nun, individuant, a quibus abstrahit ratio universalis
Because having substance in and of itself isn't enough to be indivisible, it's said that certain states of that substance and certain properties of an indivisible thing, like "being here" and "being now", are indivisible. From these we can derive a universal theory.
EDIT: Many thanks to Hugh for his metaphysics understanding! Updated my translation.
It looks like this word comes from a verb *indīviduāre, which I've never seen before and can't find in Lewis and Short.
So I'd say it's a one-off formation from indīviduus "indivisible, inseparable". It's hard to tell without context, but I'm guessing it means something like "to be inseparable"; the gerund is then "being inseparable".
EDIT: Now that there's context provided:
Oh, dear, this is some of the densest Latin I've had to translate! I'm pretty sure I've messed up some of the technical terms, since I'm not used to metaphysics vocabulary, but let's see here…
quia materia non est per se sufficiens ad individuandum, dicitur quod conditiones quaedam materiae et accidentia individui, sicut esse hic et esse nun, individuant, a quibus abstrahit ratio universalis
Because having substance in and of itself isn't enough to be indivisible, it's said that certain states of that substance and certain properties of an indivisible thing, like "being here" and "being now", are indivisible. From these we can derive a universal theory.
EDIT: Many thanks to Hugh for his metaphysics understanding! Updated my translation.
edited Apr 30 at 0:41
answered Apr 29 at 20:29
DraconisDraconis
20k22881
20k22881
@Draconis Now you'll have to up-date it all over again.
– Hugh
Apr 30 at 1:10
add a comment |
@Draconis Now you'll have to up-date it all over again.
– Hugh
Apr 30 at 1:10
@Draconis Now you'll have to up-date it all over again.
– Hugh
Apr 30 at 1:10
@Draconis Now you'll have to up-date it all over again.
– Hugh
Apr 30 at 1:10
add a comment |
This seems to me to be part of the debate about Universals, and especially about Abstract nouns. An Essence which is universal, unchanging,and indivisible, is distinct from an
Accidental like colour, position, size which is variable, inconstant and can be divided up.
quia materia non est per se sufficiens ad individuandum,
Because matter is not in itself sufficient for (having indivisibility) [better] individuatation
dicitur quod conditiones quaedam materiae et accidentia individui,
it is said that certain states of matter, and (certain) accidents of an indivisible thing,
sicut esse hic et esse nun, individuant, a quibus abstrahit ration
universalis.
such as here-ness and now-ness, are indivisible, from which the Universal concept abstracted.
The last four words are untranslatable: the easiest solution would be to read rationes universalis as accusative plural: 'from which he has derived the universal concepts,' or '...the universal principles.'
Aha, and we find someone who actually understands what the words mean in a metaphysical context! +1
– Draconis
Apr 30 at 0:37
1
As I mentioned in my answer, I'm pretty confident that "having indivisibility" isn't a good translation of "individuare," but I'm willing to be corrected!
– brianpck
Apr 30 at 0:50
add a comment |
This seems to me to be part of the debate about Universals, and especially about Abstract nouns. An Essence which is universal, unchanging,and indivisible, is distinct from an
Accidental like colour, position, size which is variable, inconstant and can be divided up.
quia materia non est per se sufficiens ad individuandum,
Because matter is not in itself sufficient for (having indivisibility) [better] individuatation
dicitur quod conditiones quaedam materiae et accidentia individui,
it is said that certain states of matter, and (certain) accidents of an indivisible thing,
sicut esse hic et esse nun, individuant, a quibus abstrahit ration
universalis.
such as here-ness and now-ness, are indivisible, from which the Universal concept abstracted.
The last four words are untranslatable: the easiest solution would be to read rationes universalis as accusative plural: 'from which he has derived the universal concepts,' or '...the universal principles.'
Aha, and we find someone who actually understands what the words mean in a metaphysical context! +1
– Draconis
Apr 30 at 0:37
1
As I mentioned in my answer, I'm pretty confident that "having indivisibility" isn't a good translation of "individuare," but I'm willing to be corrected!
– brianpck
Apr 30 at 0:50
add a comment |
This seems to me to be part of the debate about Universals, and especially about Abstract nouns. An Essence which is universal, unchanging,and indivisible, is distinct from an
Accidental like colour, position, size which is variable, inconstant and can be divided up.
quia materia non est per se sufficiens ad individuandum,
Because matter is not in itself sufficient for (having indivisibility) [better] individuatation
dicitur quod conditiones quaedam materiae et accidentia individui,
it is said that certain states of matter, and (certain) accidents of an indivisible thing,
sicut esse hic et esse nun, individuant, a quibus abstrahit ration
universalis.
such as here-ness and now-ness, are indivisible, from which the Universal concept abstracted.
The last four words are untranslatable: the easiest solution would be to read rationes universalis as accusative plural: 'from which he has derived the universal concepts,' or '...the universal principles.'
This seems to me to be part of the debate about Universals, and especially about Abstract nouns. An Essence which is universal, unchanging,and indivisible, is distinct from an
Accidental like colour, position, size which is variable, inconstant and can be divided up.
quia materia non est per se sufficiens ad individuandum,
Because matter is not in itself sufficient for (having indivisibility) [better] individuatation
dicitur quod conditiones quaedam materiae et accidentia individui,
it is said that certain states of matter, and (certain) accidents of an indivisible thing,
sicut esse hic et esse nun, individuant, a quibus abstrahit ration
universalis.
such as here-ness and now-ness, are indivisible, from which the Universal concept abstracted.
The last four words are untranslatable: the easiest solution would be to read rationes universalis as accusative plural: 'from which he has derived the universal concepts,' or '...the universal principles.'
edited Apr 30 at 16:30
answered Apr 30 at 0:12
HughHugh
5,7652717
5,7652717
Aha, and we find someone who actually understands what the words mean in a metaphysical context! +1
– Draconis
Apr 30 at 0:37
1
As I mentioned in my answer, I'm pretty confident that "having indivisibility" isn't a good translation of "individuare," but I'm willing to be corrected!
– brianpck
Apr 30 at 0:50
add a comment |
Aha, and we find someone who actually understands what the words mean in a metaphysical context! +1
– Draconis
Apr 30 at 0:37
1
As I mentioned in my answer, I'm pretty confident that "having indivisibility" isn't a good translation of "individuare," but I'm willing to be corrected!
– brianpck
Apr 30 at 0:50
Aha, and we find someone who actually understands what the words mean in a metaphysical context! +1
– Draconis
Apr 30 at 0:37
Aha, and we find someone who actually understands what the words mean in a metaphysical context! +1
– Draconis
Apr 30 at 0:37
1
1
As I mentioned in my answer, I'm pretty confident that "having indivisibility" isn't a good translation of "individuare," but I'm willing to be corrected!
– brianpck
Apr 30 at 0:50
As I mentioned in my answer, I'm pretty confident that "having indivisibility" isn't a good translation of "individuare," but I'm willing to be corrected!
– brianpck
Apr 30 at 0:50
add a comment |
Because matter by itself does not suffice to render something a distinct, individual thing, it is said that certain qualities of matter and accidents (such as here-ness and now-ness) of an individual thing render that thing an individual. These qualities and accidents are the ones that universal reason does not take into account.
You have to know some Aristotelian metaphysics. Basically, an individual thing consists of a union between specific pieces of matter and a universal form. If there were no forms, the universe would just be a blob of undifferentiated matter. If there were no matter, the forms wouldn't instantiate anywhere. Universal reason is a cognitive faculty that recognizes something's form, the kind of thing that it is, based on its perceptible accidents.
But there's a further distinction between different kinds of accidents. Certain accidents are used by universal reason to determine the essence of a thing. So, when we perceive an animal with four legs, a wagging tail, saying "bark", our universal reason concludes "dog." But what differentiates two identical dogs? Other accidents, such as spatio-temporal location, which universal reason ignores (abstrahit) when determining form/type.
add a comment |
Because matter by itself does not suffice to render something a distinct, individual thing, it is said that certain qualities of matter and accidents (such as here-ness and now-ness) of an individual thing render that thing an individual. These qualities and accidents are the ones that universal reason does not take into account.
You have to know some Aristotelian metaphysics. Basically, an individual thing consists of a union between specific pieces of matter and a universal form. If there were no forms, the universe would just be a blob of undifferentiated matter. If there were no matter, the forms wouldn't instantiate anywhere. Universal reason is a cognitive faculty that recognizes something's form, the kind of thing that it is, based on its perceptible accidents.
But there's a further distinction between different kinds of accidents. Certain accidents are used by universal reason to determine the essence of a thing. So, when we perceive an animal with four legs, a wagging tail, saying "bark", our universal reason concludes "dog." But what differentiates two identical dogs? Other accidents, such as spatio-temporal location, which universal reason ignores (abstrahit) when determining form/type.
add a comment |
Because matter by itself does not suffice to render something a distinct, individual thing, it is said that certain qualities of matter and accidents (such as here-ness and now-ness) of an individual thing render that thing an individual. These qualities and accidents are the ones that universal reason does not take into account.
You have to know some Aristotelian metaphysics. Basically, an individual thing consists of a union between specific pieces of matter and a universal form. If there were no forms, the universe would just be a blob of undifferentiated matter. If there were no matter, the forms wouldn't instantiate anywhere. Universal reason is a cognitive faculty that recognizes something's form, the kind of thing that it is, based on its perceptible accidents.
But there's a further distinction between different kinds of accidents. Certain accidents are used by universal reason to determine the essence of a thing. So, when we perceive an animal with four legs, a wagging tail, saying "bark", our universal reason concludes "dog." But what differentiates two identical dogs? Other accidents, such as spatio-temporal location, which universal reason ignores (abstrahit) when determining form/type.
Because matter by itself does not suffice to render something a distinct, individual thing, it is said that certain qualities of matter and accidents (such as here-ness and now-ness) of an individual thing render that thing an individual. These qualities and accidents are the ones that universal reason does not take into account.
You have to know some Aristotelian metaphysics. Basically, an individual thing consists of a union between specific pieces of matter and a universal form. If there were no forms, the universe would just be a blob of undifferentiated matter. If there were no matter, the forms wouldn't instantiate anywhere. Universal reason is a cognitive faculty that recognizes something's form, the kind of thing that it is, based on its perceptible accidents.
But there's a further distinction between different kinds of accidents. Certain accidents are used by universal reason to determine the essence of a thing. So, when we perceive an animal with four legs, a wagging tail, saying "bark", our universal reason concludes "dog." But what differentiates two identical dogs? Other accidents, such as spatio-temporal location, which universal reason ignores (abstrahit) when determining form/type.
edited Apr 30 at 18:35
answered Apr 30 at 18:03
KingshorseyKingshorsey
1,02439
1,02439
add a comment |
add a comment |
Thanks for contributing an answer to Latin Language Stack Exchange!
- Please be sure to answer the question. Provide details and share your research!
But avoid …
- Asking for help, clarification, or responding to other answers.
- Making statements based on opinion; back them up with references or personal experience.
To learn more, see our tips on writing great answers.
Sign up or log in
StackExchange.ready(function ()
StackExchange.helpers.onClickDraftSave('#login-link');
);
Sign up using Google
Sign up using Facebook
Sign up using Email and Password
Post as a guest
Required, but never shown
StackExchange.ready(
function ()
StackExchange.openid.initPostLogin('.new-post-login', 'https%3a%2f%2flatin.stackexchange.com%2fquestions%2f10596%2fmeaning-of-individuandum%23new-answer', 'question_page');
);
Post as a guest
Required, but never shown
Sign up or log in
StackExchange.ready(function ()
StackExchange.helpers.onClickDraftSave('#login-link');
);
Sign up using Google
Sign up using Facebook
Sign up using Email and Password
Post as a guest
Required, but never shown
Sign up or log in
StackExchange.ready(function ()
StackExchange.helpers.onClickDraftSave('#login-link');
);
Sign up using Google
Sign up using Facebook
Sign up using Email and Password
Post as a guest
Required, but never shown
Sign up or log in
StackExchange.ready(function ()
StackExchange.helpers.onClickDraftSave('#login-link');
);
Sign up using Google
Sign up using Facebook
Sign up using Email and Password
Sign up using Google
Sign up using Facebook
Sign up using Email and Password
Post as a guest
Required, but never shown
Required, but never shown
Required, but never shown
Required, but never shown
Required, but never shown
Required, but never shown
Required, but never shown
Required, but never shown
Required, but never shown
Added the context to my answer, though I'm pretty sure I mangled parts of it
– Draconis
Apr 29 at 22:45
1
Could you confirm that the second to last word is ration. Ratio seems more likely, or, if universalis is a noun, rationem.
– Hugh
Apr 29 at 23:18
@Hugh My guess is it's the stem from individu-us with a standard verb ending slapped onto it; either way the meaning's the same.
– Draconis
Apr 30 at 0:46
1
@Hugh I corrected the OP's text based on the critical edition I was able to find online.
– brianpck
Apr 30 at 1:01