Translation of “invincible independence”Help translating a phrase from English to LatinSemper Veritas, Semper Veritatem, or something else?Translation of “May Change Nourish Me”Translating “dangerous together” for a ringWhat is a good translation of “there is always a choice”?How do you translate “Who connected you to the world”?What is the correct translation and usage of “sleep”?How do you say “One Death” in Latin?Translation check: propter scientiae amoremIs this “Veni vidi vici” spin-off translation correct?

Have the writers and actors of Game Of Thrones responded to its poor reception?

Why would Thor need to strike a building with lightning to attack enemies?

Could a chemically propelled craft travel directly between Earth and Mars spaceports?

In Dutch history two people are referred to as "William III"; are there any more cases where this happens?

Find the 3D region containing the origin bounded by given planes

Reference for electronegativities of different metal oxidation states

Good examples of "two is easy, three is hard" in computational sciences

What does it mean for a program to be 32 or 64 bit?

What is the backup for a glass cockpit, if a plane loses power to the displays/controls?

Why does the U.S military use mercenaries?

Chain rule instead of product rule

How does the probability of events change if an event does not occur

Germany rejected my entry to Schengen countries

Warped chessboard

"File type Zip archive (application/zip) is not supported" when opening a .pdf file

Is it wise to pay off mortgage with 401k?

Bash Read: Reading comma separated list, last element is missed

Print characters from list with a For-loop

How to fix "webpack Dev Server Invalid Options" in Vuejs

Greek theta instead of lower case þ (Icelandic) in TexStudio

Can a Warforged have a ranged weapon affixed to them like an armblade?

Parse a C++14 integer literal

How to safely discharge oneself

On a piano, are the effects of holding notes and the sustain pedal the same for a single chord?



Translation of “invincible independence”


Help translating a phrase from English to LatinSemper Veritas, Semper Veritatem, or something else?Translation of “May Change Nourish Me”Translating “dangerous together” for a ringWhat is a good translation of “there is always a choice”?How do you translate “Who connected you to the world”?What is the correct translation and usage of “sleep”?How do you say “One Death” in Latin?Translation check: propter scientiae amoremIs this “Veni vidi vici” spin-off translation correct?













2















I wanted a phrase that means something like "invincible independence" or "undefeatable independence".



Google Translate gave me: "invicta independentiae".



I just wanted to check that that seems grammatically correct. Is it?










share|improve this question




























    2















    I wanted a phrase that means something like "invincible independence" or "undefeatable independence".



    Google Translate gave me: "invicta independentiae".



    I just wanted to check that that seems grammatically correct. Is it?










    share|improve this question


























      2












      2








      2








      I wanted a phrase that means something like "invincible independence" or "undefeatable independence".



      Google Translate gave me: "invicta independentiae".



      I just wanted to check that that seems grammatically correct. Is it?










      share|improve this question
















      I wanted a phrase that means something like "invincible independence" or "undefeatable independence".



      Google Translate gave me: "invicta independentiae".



      I just wanted to check that that seems grammatically correct. Is it?







      english-to-latin-translation translation-check






      share|improve this question















      share|improve this question













      share|improve this question




      share|improve this question








      edited May 7 at 7:52









      luchonacho

      6,75951763




      6,75951763










      asked May 6 at 18:18









      user1551817user1551817

      1133




      1133




















          1 Answer
          1






          active

          oldest

          votes


















          5














          It is not (at least, I think).




          independentia invicta




          would be better. Remember, adjectives must match the nouns they modify in gender, number, and case.






          share|improve this answer























            Your Answer








            StackExchange.ready(function()
            var channelOptions =
            tags: "".split(" "),
            id: "644"
            ;
            initTagRenderer("".split(" "), "".split(" "), channelOptions);

            StackExchange.using("externalEditor", function()
            // Have to fire editor after snippets, if snippets enabled
            if (StackExchange.settings.snippets.snippetsEnabled)
            StackExchange.using("snippets", function()
            createEditor();
            );

            else
            createEditor();

            );

            function createEditor()
            StackExchange.prepareEditor(
            heartbeatType: 'answer',
            autoActivateHeartbeat: false,
            convertImagesToLinks: false,
            noModals: true,
            showLowRepImageUploadWarning: true,
            reputationToPostImages: null,
            bindNavPrevention: true,
            postfix: "",
            imageUploader:
            brandingHtml: "Powered by u003ca class="icon-imgur-white" href="https://imgur.com/"u003eu003c/au003e",
            contentPolicyHtml: "User contributions licensed under u003ca href="https://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/"u003ecc by-sa 3.0 with attribution requiredu003c/au003e u003ca href="https://stackoverflow.com/legal/content-policy"u003e(content policy)u003c/au003e",
            allowUrls: true
            ,
            noCode: true, onDemand: true,
            discardSelector: ".discard-answer"
            ,immediatelyShowMarkdownHelp:true
            );



            );













            draft saved

            draft discarded


















            StackExchange.ready(
            function ()
            StackExchange.openid.initPostLogin('.new-post-login', 'https%3a%2f%2flatin.stackexchange.com%2fquestions%2f10673%2ftranslation-of-invincible-independence%23new-answer', 'question_page');

            );

            Post as a guest















            Required, but never shown

























            1 Answer
            1






            active

            oldest

            votes








            1 Answer
            1






            active

            oldest

            votes









            active

            oldest

            votes






            active

            oldest

            votes









            5














            It is not (at least, I think).




            independentia invicta




            would be better. Remember, adjectives must match the nouns they modify in gender, number, and case.






            share|improve this answer



























              5














              It is not (at least, I think).




              independentia invicta




              would be better. Remember, adjectives must match the nouns they modify in gender, number, and case.






              share|improve this answer

























                5












                5








                5







                It is not (at least, I think).




                independentia invicta




                would be better. Remember, adjectives must match the nouns they modify in gender, number, and case.






                share|improve this answer













                It is not (at least, I think).




                independentia invicta




                would be better. Remember, adjectives must match the nouns they modify in gender, number, and case.







                share|improve this answer












                share|improve this answer



                share|improve this answer










                answered May 6 at 18:59









                Media Matella Lucretia FloresMedia Matella Lucretia Flores

                2749




                2749



























                    draft saved

                    draft discarded
















































                    Thanks for contributing an answer to Latin Language Stack Exchange!


                    • Please be sure to answer the question. Provide details and share your research!

                    But avoid


                    • Asking for help, clarification, or responding to other answers.

                    • Making statements based on opinion; back them up with references or personal experience.

                    To learn more, see our tips on writing great answers.




                    draft saved


                    draft discarded














                    StackExchange.ready(
                    function ()
                    StackExchange.openid.initPostLogin('.new-post-login', 'https%3a%2f%2flatin.stackexchange.com%2fquestions%2f10673%2ftranslation-of-invincible-independence%23new-answer', 'question_page');

                    );

                    Post as a guest















                    Required, but never shown





















































                    Required, but never shown














                    Required, but never shown












                    Required, but never shown







                    Required, but never shown

































                    Required, but never shown














                    Required, but never shown












                    Required, but never shown







                    Required, but never shown







                    Popular posts from this blog

                    Wikipedia:Vital articles Мазмуну Biography - Өмүр баян Philosophy and psychology - Философия жана психология Religion - Дин Social sciences - Коомдук илимдер Language and literature - Тил жана адабият Science - Илим Technology - Технология Arts and recreation - Искусство жана эс алуу History and geography - Тарых жана география Навигация менюсу

                    Bruxelas-Capital Índice Historia | Composición | Situación lingüística | Clima | Cidades irmandadas | Notas | Véxase tamén | Menú de navegacióneO uso das linguas en Bruxelas e a situación do neerlandés"Rexión de Bruxelas Capital"o orixinalSitio da rexiónPáxina de Bruselas no sitio da Oficina de Promoción Turística de Valonia e BruxelasMapa Interactivo da Rexión de Bruxelas-CapitaleeWorldCat332144929079854441105155190212ID28008674080552-90000 0001 0666 3698n94104302ID540940339365017018237

                    What should I write in an apology letter, since I have decided not to join a company after accepting an offer letterShould I keep looking after accepting a job offer?What should I do when I've been verbally told I would get an offer letter, but still haven't gotten one after 4 weeks?Do I accept an offer from a company that I am not likely to join?New job hasn't confirmed starting date and I want to give current employer as much notice as possibleHow should I address my manager in my resignation letter?HR delayed background verification, now jobless as resignedNo email communication after accepting a formal written offer. How should I phrase the call?What should I do if after receiving a verbal offer letter I am informed that my written job offer is put on hold due to some internal issues?Should I inform the current employer that I am about to resign within 1-2 weeks since I have signed the offer letter and waiting for visa?What company will do, if I send their offer letter to another company