What does it mean when みたいな is at the end of a sentence?けど at the end of the sentence?How to end a sentence in わけWhat does さすがお尻マイスター mean?What does の頃【ころ】 mean in this sentence?What does いう mean in this sentencewhat does noun +とする mean?What does 'na' at the end of a word mean?What does 波 mean at the end of a sentence?「ヘト」という意味はなんですか。っつー at the end of a sentence

Their answer is discrete, mine is continuous. They baited me into the wrong answer. I have a P Exam question

Function to extract float from different price patterns

How can Iron Man's suit withstand this?

You've spoiled/damaged the card

What can plausibly explain many of my very long and low-tech bridges?

How to make a setting relevant?

From system of coupled ODEs to separable ODE

How to supress loops in a digraph?

Can you `= delete` a templated function on a second declaration?

Credit card offering 0.5 miles for every cent rounded up. Too good to be true?

How to skip replacing first occurrence of a character in each line?

Did thousands of women die every year due to illegal abortions before Roe v. Wade?

What's the correct term for a waitress in the Middle Ages?

How bad would a partial hash leak be, realistically?

Who operates delivery flights for commercial airlines?

What happens if you do emergency landing on a US base in middle of the ocean?

Why don't B747s start takeoffs with full throttle?

Are there cubesats in GEO?

Can a user sell my software (MIT license) without modification?

Is there any word or phrase for negative bearing?

Avoiding cliches when writing gods

Etymology of 'calcit(r)are'?

Why did Hela need Heimdal's sword?

What happens to foam insulation board after you pour concrete slab?



What does it mean when みたいな is at the end of a sentence?


けど at the end of the sentence?How to end a sentence in わけWhat does さすがお尻マイスター mean?What does の頃【ころ】 mean in this sentence?What does いう mean in this sentencewhat does noun +とする mean?What does 'na' at the end of a word mean?What does 波 mean at the end of a sentence?「ヘト」という意味はなんですか。っつー at the end of a sentence













2















彼ももうちょっとがんばればよかったのに..、みたいな…。



or



なんか、お腹減った、みたいな…



Just for some examples. Is it some sort of filler? I understand normal uses of みたい but I don’t understand what it means at the end of a sentence.










share|improve this question




























    2















    彼ももうちょっとがんばればよかったのに..、みたいな…。



    or



    なんか、お腹減った、みたいな…



    Just for some examples. Is it some sort of filler? I understand normal uses of みたい but I don’t understand what it means at the end of a sentence.










    share|improve this question


























      2












      2








      2








      彼ももうちょっとがんばればよかったのに..、みたいな…。



      or



      なんか、お腹減った、みたいな…



      Just for some examples. Is it some sort of filler? I understand normal uses of みたい but I don’t understand what it means at the end of a sentence.










      share|improve this question
















      彼ももうちょっとがんばればよかったのに..、みたいな…。



      or



      なんか、お腹減った、みたいな…



      Just for some examples. Is it some sort of filler? I understand normal uses of みたい but I don’t understand what it means at the end of a sentence.







      meaning word-choice slang






      share|improve this question















      share|improve this question













      share|improve this question




      share|improve this question








      edited May 19 at 19:39









      VVayfarer

      1,68711




      1,68711










      asked May 19 at 19:26









      jacoballensjacoballens

      560213




      560213




















          1 Answer
          1






          active

          oldest

          votes


















          3














          Maybe you've heard expressions like みたいな気がする and みたいな感じがする.



          みたいな is just a shorter form of that. They all mean something along the lines of



          • I feel like

          • I kinda think

          Japanese use this expression to make the sentence softer/more careful/less sure, as to not present it as a fact, but just your humble opinion/feelings.






          share|improve this answer























            Your Answer








            StackExchange.ready(function()
            var channelOptions =
            tags: "".split(" "),
            id: "257"
            ;
            initTagRenderer("".split(" "), "".split(" "), channelOptions);

            StackExchange.using("externalEditor", function()
            // Have to fire editor after snippets, if snippets enabled
            if (StackExchange.settings.snippets.snippetsEnabled)
            StackExchange.using("snippets", function()
            createEditor();
            );

            else
            createEditor();

            );

            function createEditor()
            StackExchange.prepareEditor(
            heartbeatType: 'answer',
            autoActivateHeartbeat: false,
            convertImagesToLinks: false,
            noModals: true,
            showLowRepImageUploadWarning: true,
            reputationToPostImages: null,
            bindNavPrevention: true,
            postfix: "",
            imageUploader:
            brandingHtml: "Powered by u003ca class="icon-imgur-white" href="https://imgur.com/"u003eu003c/au003e",
            contentPolicyHtml: "User contributions licensed under u003ca href="https://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/"u003ecc by-sa 3.0 with attribution requiredu003c/au003e u003ca href="https://stackoverflow.com/legal/content-policy"u003e(content policy)u003c/au003e",
            allowUrls: true
            ,
            noCode: true, onDemand: true,
            discardSelector: ".discard-answer"
            ,immediatelyShowMarkdownHelp:true
            );



            );













            draft saved

            draft discarded


















            StackExchange.ready(
            function ()
            StackExchange.openid.initPostLogin('.new-post-login', 'https%3a%2f%2fjapanese.stackexchange.com%2fquestions%2f68352%2fwhat-does-it-mean-when-%25e3%2581%25bf%25e3%2581%259f%25e3%2581%2584%25e3%2581%25aa-is-at-the-end-of-a-sentence%23new-answer', 'question_page');

            );

            Post as a guest















            Required, but never shown

























            1 Answer
            1






            active

            oldest

            votes








            1 Answer
            1






            active

            oldest

            votes









            active

            oldest

            votes






            active

            oldest

            votes









            3














            Maybe you've heard expressions like みたいな気がする and みたいな感じがする.



            みたいな is just a shorter form of that. They all mean something along the lines of



            • I feel like

            • I kinda think

            Japanese use this expression to make the sentence softer/more careful/less sure, as to not present it as a fact, but just your humble opinion/feelings.






            share|improve this answer



























              3














              Maybe you've heard expressions like みたいな気がする and みたいな感じがする.



              みたいな is just a shorter form of that. They all mean something along the lines of



              • I feel like

              • I kinda think

              Japanese use this expression to make the sentence softer/more careful/less sure, as to not present it as a fact, but just your humble opinion/feelings.






              share|improve this answer

























                3












                3








                3







                Maybe you've heard expressions like みたいな気がする and みたいな感じがする.



                みたいな is just a shorter form of that. They all mean something along the lines of



                • I feel like

                • I kinda think

                Japanese use this expression to make the sentence softer/more careful/less sure, as to not present it as a fact, but just your humble opinion/feelings.






                share|improve this answer













                Maybe you've heard expressions like みたいな気がする and みたいな感じがする.



                みたいな is just a shorter form of that. They all mean something along the lines of



                • I feel like

                • I kinda think

                Japanese use this expression to make the sentence softer/more careful/less sure, as to not present it as a fact, but just your humble opinion/feelings.







                share|improve this answer












                share|improve this answer



                share|improve this answer










                answered May 19 at 19:48









                KometKomet

                1034




                1034



























                    draft saved

                    draft discarded
















































                    Thanks for contributing an answer to Japanese Language Stack Exchange!


                    • Please be sure to answer the question. Provide details and share your research!

                    But avoid


                    • Asking for help, clarification, or responding to other answers.

                    • Making statements based on opinion; back them up with references or personal experience.

                    To learn more, see our tips on writing great answers.




                    draft saved


                    draft discarded














                    StackExchange.ready(
                    function ()
                    StackExchange.openid.initPostLogin('.new-post-login', 'https%3a%2f%2fjapanese.stackexchange.com%2fquestions%2f68352%2fwhat-does-it-mean-when-%25e3%2581%25bf%25e3%2581%259f%25e3%2581%2584%25e3%2581%25aa-is-at-the-end-of-a-sentence%23new-answer', 'question_page');

                    );

                    Post as a guest















                    Required, but never shown





















































                    Required, but never shown














                    Required, but never shown












                    Required, but never shown







                    Required, but never shown

































                    Required, but never shown














                    Required, but never shown












                    Required, but never shown







                    Required, but never shown







                    Popular posts from this blog

                    Club Baloncesto Breogán Índice Historia | Pavillón | Nome | O Breogán na cultura popular | Xogadores | Adestradores | Presidentes | Palmarés | Historial | Líderes | Notas | Véxase tamén | Menú de navegacióncbbreogan.galCadroGuía oficial da ACB 2009-10, páxina 201Guía oficial ACB 1992, páxina 183. Editorial DB.É de 6.500 espectadores sentados axeitándose á última normativa"Estudiantes Junior, entre as mellores canteiras"o orixinalHemeroteca El Mundo Deportivo, 16 setembro de 1970, páxina 12Historia do BreogánAlfredo Pérez, o último canoneiroHistoria C.B. BreogánHemeroteca de El Mundo DeportivoJimmy Wright, norteamericano do Breogán deixará Lugo por ameazas de morteResultados de Breogán en 1986-87Resultados de Breogán en 1990-91Ficha de Velimir Perasović en acb.comResultados de Breogán en 1994-95Breogán arrasa al Barça. "El Mundo Deportivo", 27 de setembro de 1999, páxina 58CB Breogán - FC BarcelonaA FEB invita a participar nunha nova Liga EuropeaCharlie Bell na prensa estatalMáximos anotadores 2005Tempada 2005-06 : Tódolos Xogadores da Xornada""Non quero pensar nunha man negra, mais pregúntome que está a pasar""o orixinalRaúl López, orgulloso dos xogadores, presume da boa saúde económica do BreogánJulio González confirma que cesa como presidente del BreogánHomenaxe a Lisardo GómezA tempada do rexurdimento celesteEntrevista a Lisardo GómezEl COB dinamita el Pazo para forzar el quinto (69-73)Cafés Candelas, patrocinador del CB Breogán"Suso Lázare, novo presidente do Breogán"o orixinalCafés Candelas Breogán firma el mayor triunfo de la historiaEl Breogán realizará 17 homenajes por su cincuenta aniversario"O Breogán honra ao seu fundador e primeiro presidente"o orixinalMiguel Giao recibiu a homenaxe do PazoHomenaxe aos primeiros gladiadores celestesO home que nos amosa como ver o Breo co corazónTita Franco será homenaxeada polos #50anosdeBreoJulio Vila recibirá unha homenaxe in memoriam polos #50anosdeBreo"O Breogán homenaxeará aos seus aboados máis veteráns"Pechada ovación a «Capi» Sanmartín e Ricardo «Corazón de González»Homenaxe por décadas de informaciónPaco García volve ao Pazo con motivo do 50 aniversario"Resultados y clasificaciones""O Cafés Candelas Breogán, campión da Copa Princesa""O Cafés Candelas Breogán, equipo ACB"C.B. Breogán"Proxecto social"o orixinal"Centros asociados"o orixinalFicha en imdb.comMario Camus trata la recuperación del amor en 'La vieja música', su última película"Páxina web oficial""Club Baloncesto Breogán""C. B. Breogán S.A.D."eehttp://www.fegaba.com

                    Vilaño, A Laracha Índice Patrimonio | Lugares e parroquias | Véxase tamén | Menú de navegación43°14′52″N 8°36′03″O / 43.24775, -8.60070

                    Cegueira Índice Epidemioloxía | Deficiencia visual | Tipos de cegueira | Principais causas de cegueira | Tratamento | Técnicas de adaptación e axudas | Vida dos cegos | Primeiros auxilios | Crenzas respecto das persoas cegas | Crenzas das persoas cegas | O neno deficiente visual | Aspectos psicolóxicos da cegueira | Notas | Véxase tamén | Menú de navegación54.054.154.436928256blindnessDicionario da Real Academia GalegaPortal das Palabras"International Standards: Visual Standards — Aspects and Ranges of Vision Loss with Emphasis on Population Surveys.""Visual impairment and blindness""Presentan un plan para previr a cegueira"o orixinalACCDV Associació Catalana de Cecs i Disminuïts Visuals - PMFTrachoma"Effect of gene therapy on visual function in Leber's congenital amaurosis"1844137110.1056/NEJMoa0802268Cans guía - os mellores amigos dos cegosArquivadoEscola de cans guía para cegos en Mortágua, PortugalArquivado"Tecnología para ciegos y deficientes visuales. Recopilación de recursos gratuitos en la Red""Colorino""‘COL.diesis’, escuchar los sonidos del color""COL.diesis: Transforming Colour into Melody and Implementing the Result in a Colour Sensor Device"o orixinal"Sistema de desarrollo de sinestesia color-sonido para invidentes utilizando un protocolo de audio""Enseñanza táctil - geometría y color. Juegos didácticos para niños ciegos y videntes""Sistema Constanz"L'ocupació laboral dels cecs a l'Estat espanyol està pràcticament equiparada a la de les persones amb visió, entrevista amb Pedro ZuritaONCE (Organización Nacional de Cegos de España)Prevención da cegueiraDescrición de deficiencias visuais (Disc@pnet)Braillín, un boneco atractivo para calquera neno, con ou sen discapacidade, que permite familiarizarse co sistema de escritura e lectura brailleAxudas Técnicas36838ID00897494007150-90057129528256DOID:1432HP:0000618D001766C10.597.751.941.162C97109C0155020