Skip to main content

Xosé María Díaz Castro Índice Traxectoria | Obra | Tradutor | Recoñecemento | Galería de imaxes | Notas | Véxase tamén | Menú de navegacióneActualidade: Novas: Día das Letras Galegas a Díaz Castro Díaz Castro, Xosé María (Parga, Guitiriz 19-2-1914 - Lugo 2-10-1990)"Díaz Castro alcanza el olimpo de las Letras Galegas al cumplirse su centenario"“A muller na poesía galega de Xosé María Díaz Castro”"Xosé María Díaz Castro poeta de preguerra""Xosé María Díaz Castro poeta de preguerra"Díaz Castro: luz e sombra radiantesCartafol de Traducións e outros poemas"Orixes da escrita: Penélope"Arquivado"O autor de Penélope"Vista previa da edición do ano 2006 de NimbosA Festa da Palabra homenaxeou a XM Díaz CastroArquivadoFicha do libro na páxina da Editorial DenesCartafol de traducións e outros poemas"Publicamos a Poesía Galega Completa de Xosé María Díaz Castro"ArquivadoSombras radiantes y otros poemasUnha aproximación a Nimbos de Xosé María Díaz CastroListaxe de membros correspondentes da Real Academia Galega, letra D."Díaz Castro, autor de mil linguas"Díaz Castro, o poeta dun só libro que removeu as conciencias galegasHomenaxe a X. M. Díaz CastroDíaz castro: poeta en formación (1914-1939)Xosé María Díaz Castro, vida e obraNúmero 375, 2014PoetaDiazCastro.comBiografía de Xosé María Díaz Castro na web da RAGMonográficoA lus do mundoO instante eternoNimbos de poesíaTelexornal Díaz CastroA beleza fireume para sempre. A obra de Xosé María Díaz Castro7 poemas de Díaz CastroA aldea do poetaeWorldCat583219471419XX867967101161964a11680143xose-maria-diaz-castro13433000224101394995040000 0000 3165 2272n83214530078668662

Rosalía de CastroAlfonso Daniel Rodríguez CastelaoEduardo PondalFrancisco AñónManuel Curros EnríquezFlorentino López CuevillasAntonio Noriega VarelaMarcial ValladaresGonzalo López AbenteValentín Lamas CarvajalManuel Lago GonzálezXoán Vicente ViqueiraXoán Manuel PintosRamón CabanillasAntón Villar PonteAntonio López FerreiroManuel AntonioAfonso X o SabioVicente RiscoLuís Amado CarballoManuel Leiras PulpeiroArmando Cotarelo ValledorAntón Losada DiéguezAquilino Iglesia AlvariñoFrancisca Herrera GarridoRamón Otero PedrayoCelso Emilio FerreiroLuís PimentelÁlvaro CunqueiroFermín Bouza-BreyEduardo Blanco AmorLuís SeoaneRafael DiesteXesús Ferro CouseloÁnxel FoleMartín CodaxJohan de CangasMendinhoRoberto Blanco TorresManuel MurguíaEladio RodríguezMartín SarmientoAntón Avilés de TaramancosXaquín LorenzoLorenzo VarelaManuel Lugrís FreireMaría MariñoXosé María Álvarez BlázquezRamón PiñeiroUxío NovoneyraLois PereiroValentín Paz-AndradeRoberto Vidal BolañoXosé María Díaz CastroXosé Filgueira ValverdeManuel MaríaCarlos CasaresMaría Victoria MorenoAntón Fraguas


Xosé María Díaz Castro


VilariñoOs VilaresGuitiriz19 de febreiro1914Lugo2 de outubro1990poetatradutorgalego4 de novembro1973RAGIES Poeta Díaz CastroReal Academia GalegaDía das Letras GalegasRicardo Carballo CaleroXosé Filgueira ValverdeFiz Vergara VilariñoRamón de Valenzuelaconcello de TraspargafamiliaSeminario de MondoñedoAquilino Iglesia Alvariñochamado a filasCoruñaguerra civilVilagarcía de ArousaAbadínbacharelato1945licenciouseUniversidade de Salamanca1948MadridMinisterio de GobernaciónintelixenciadocenciaConsello Superior de Investigacións CientíficasInstituto de Cultura Hispánica1966francésinglésalemánitalianoportuguésholandéslinguas escandinavas10 de agosto1954UrretxuGuipúscoafillosversosrevistaTarragona6 de agosto19311946BetanzossonetosFrancisco Fernández del RiegoGalaxiaVigoxornaisVigo9 de xullo1961ser humanoXeración do 36Carvalho CaleroCelso Emilio FerreiroAquilino Iglesia AlvariñorelixiosanaturezaPenélopedorliberdadelinguasRainer Maria RilkesuecoVerner von HeidenstamPremio Nobel de Literatura1916dinamarquesesHenrik PontoppidanJohannes Vilhelm Jensen19171944austrohúngaroRilkeirlandésWilliam Butler Yeats1923estadounidensesT. S. EliotWalt WhitmaninglesesG. K. ChestertonFrederick ForsythalemánFriedrich SchillerfrancesesArthur RimbaudPaul ValéryAlphonse de LamartinePaul ClaudelinglésFederico García LorcaRafael Alberti4 de novembro1973RAGIES Poeta Díaz CastroDía das Letras GalegasRicardo Carballo CaleroXosé Filgueira ValverdeFiz Vergara VilariñoRamón de Valenzuela










1000 12/16



Xosé María Díaz Castro




Na Galipedia, a Wikipedia en galego.






Saltar ata a navegación
Saltar á procura























Xosé María Díaz Castro

Os Vilares, X. M. Díaz Castro.JPG
por Raúl Río Díaz, nos Vilares.

Nacemento
19 de febreiro de 1914
 Guitiriz
Falecemento
2 de outubro de 1990
 Lugo
NacionalidadeEspaña
Alma máterUniversidade de Salamanca
Ocupacióntradutor, escritor e poeta
CónxuxeMaría Teresa Zubizarreta Bengoechea
XénerosPoesía
EstudosUniversidade de Salamanca
Díaz Castro sinatura.svg
[ editar datos en Wikidata ]

Xosé María Díaz Castro, nado no lugar do Vilariño (Os Vilares,[1]Guitiriz) o 19 de febreiro de 1914 e finado en Lugo o 2 de outubro de 1990, foi un poeta e tradutor galego. O 4 de novembro de 1973 foi nomeado correspondente da RAG e o instituto de Guitiriz IES Poeta Díaz Castro leva o seu nome.


A Real Academia Galega decidiu adicarlle, coincidindo co centenario do autor, o Día das Letras Galegas do ano 2014. Os outros escritores propostos foron Ricardo Carballo Calero, Xosé Filgueira Valverde, Fiz Vergara Vilariño e Ramón de Valenzuela.[2]




Índice





  • 1 Traxectoria


  • 2 Obra

    • 2.1 Nimbos


    • 2.2 Outras obras



  • 3 Tradutor


  • 4 Recoñecemento


  • 5 Galería de imaxes


  • 6 Notas


  • 7 Véxase tamén

    • 7.1 Bibliografía


    • 7.2 Outros artigos


    • 7.3 Ligazóns externas





Traxectoria |



Véxase tamén: Cronobiografía de Xosé María Díaz Castro.

Fillo de Isidro Díaz Calvo, escribente do concello de Trasparga,[1] e María Manuela Castro López, terceiro de catro irmáns (Antonio, María e Serafín), Xosé María naceu no seo dunha familia labrega. En 1929 ingresou no Seminario de Mondoñedo, onde coñeceu a Aquilino Iglesia Alvariño.


Foi chamado a filas pola súa quinta, destinado ao corpo de sanidade militar na Coruña como padioleiro e practicante. Na guerra civil, tras unha semana na fronte de Asturias, pasou destinado á clínica militar do Hospital de Pontevedra.




Díaz Castro, casa.JPG


Casa natal no Vilariño dos Cregos.

Casa natal no Vilariño dos Cregos.






No ano 1939 volveu ó seminario, porén o abandona de contado. Iglesia Alvaríño contou coa súa colaboración como profesor no Colexio León XIII, de Vilagarcía de Arousa, do que o de Abadín era o director.


Abandonados os estudos eclesiásticos fixo o bacharelato, acadando o título en 1945, e logo licenciouse en Filosofía e Letras pola Universidade de Salamanca,[3] especializándose en linguas modernas.[4] En 1948 trasladouse a Madrid, onde traballou como tradutor para organismos oficiais e privados, entre eles primeiramente o Ministerio de Gobernación, en asuntos de seguridade e intelixencia. Despois exerceu a docencia como profesor de linguas clásicas e modernas. Traballou no Consello Superior de Investigacións Científicas,[5] onde acadou o posto de xefe do Servizo de Información e Documentación do Instituto do Frío. No Instituto de Cultura Hispánica estivo ata 1966, encargado de servizos de tradución de francés, inglés, alemán, italiano, portugués, holandés e linguas escandinavas.



Pepe do Vilariño chegou a establecer contacto con Ramón Piñeiro e Carballo Calero e en Madrid con Dionisio Ridruejo, pero non era o seu lado forte, precisamente, as relacións cos demais.

Manuel María[6]




Seminario de Mondoñedo, onde estudou sete anos.


O 10 de agosto de 1954 casou con María Teresa Zubizarreta Bengoechea, natural de Urretxu (Guipúscoa), con quen tivo tres fillos, José Mari, Maite e Íñigo, todos eles nados, tamén, en Urretxu.



Obra |


Díaz Castro publicou os seus primeiros versos ós dezasete anos na revista Lluvia de rosas de Tarragona, pero foi a súa entrada no seminario, e o contacto con Aquilino Iglesia Alvariño, o que exerceu un estímulo decisivo na súa promoción como escritor e para comezar a escribir en galego [7], publicando en El Progreso Villalbés o 6 de agosto de 1931 os seus primeiros versos en galego [8], Lembranzas e sospiros. Logo saíron Baix'o o calor (14/10/31), Lá vou, amor (22/01/32), As formigas (28/06/32), Era un contiño de fadas (8/8/32), e posteriormente escribiu dous cadernos de poesía, tamén en galego, Follas verdes en 1934 e Follas ô aire, que inclúe versos de 1932 a 1935, que finalmente quedaron inéditos. Tamén publicou poemas en Vallibria, Mundo de Ahora e Perla del Calvario.[9]


Logo da guerra civil continuou compoñendo. O 16 de agosto de 1946 foi premiado nos Xogos Florais de Betanzos polo poema El Cántico de la Ciudad en castelán, e por Nascida d'un soño (tres sonetos) en galego.[10] Volveron saír poemas seus en galego en publicacións como La Noche, Cartel, Sonata Gallega, Alba ou Ínsula.



En calisquera caso, a poesía de Díaz Castro é unha das máis representativas do noso tempo, que sendo fondamente galega polo esprito que a informa, resulta universal pola altura e a verdade que encerra.
F. del Riego[4]


Francisco Fernández del Riego inclúeo na súa Escolma da poesía Galega, IV, Os Contemporáneos, publicada por Galaxia en Vigo en 1955, representado por sete poemas. En revistas e xornais diversos viron a luz outros poemas e artigos del en castelán e en galego, coñecéndose arredor de 200 [11] poemas escritos en galego polo autor.



Nimbos |



Artigos principais: Nimbos e Penélope (poema).



Cando Díaz Castro fala da Pastoriza en "Penélope", faino do santuario de Santo Alberte ou da Pastoriza, en S. Breixo de Parga, chamado así por celebrarse nel unha romaría o primeiro domingo de agosto, en honor á Divina Pastora.[12]


Con todo, Díaz Castro está considerado autor dunha soa obra,[13] o poemario Nimbos,[14] editado en Vigo por Galaxia o 9 de xullo de 1961,[15] que tivo moita influencia nos poetas posteriores pola súa perfección, pola preocupación por Galicia e polos problemas básicos do ser humano, a vida, a morte e o tempo. Díaz Castro adoita ser encadrado dentro da Xeración do 36 a carón de poetas coma Carvalho Calero, Celso Emilio Ferreiro e Aquilino Iglesia Alvariño. Na obra, que inclúe revisados os poemas que escolmara Fernández del Riego, móstrase unha reflexión sobre o destino humano a través da preocupación existencial e relixiosa e da comuñón coa natureza. Nun dos seus poemas máis coñecidos, "Penélope", reflexiona sobre unha Galicia que permanece durmida, mais sen refugar á esperanza para a súa terra.


A voz poética de Díaz Castro apóiase nunha linguaxe rica e exacta, da que xorde a xusteza da imaxe e o fondo poder evocador que se desprende dos seus versos. Os temas, que aparecen sempre envoltos na roupaxe elegante dun clasicismo exemplar, son os da grande poesía universal: a dor do home, o amor, a paisaxe, os sentimentos relixiosos, a liberdade... Carvalho Calero dixo que Nimbos veu restaurar na literatura galega a poesía total.[16]



Outras obras |



  • Nimbes, Denes: Paiporta-València, 1997, 86 p., tradución de Vicent Berenguer, ISBN 84-88578-38-5, inclúe texto orixinal e versión en castelán do autor.[17]


  • Cartafol de traducións e outros poemas, 2014, ed. de Armando Requeixo. CCG, ISBN 978-84-92923-56-4.[18]


  • Poesía galega completa, 2014, ed. de Armando Requeixo. Deputación de Lugo, Galaxia, ISBN 978-84-9865-524-7.[19]


  • Sombras radiantes y otros poemas, 2014, Poesía para el tercer milenio, Eneida, ISBN 978-84-15-45830-2.[20]


  • Epistolario, 2014, ed. de Armando Requeixo. Galaxia, ISBN 978-84-9865-575-6.


Tradutor |


Lagostelle, cemiterio, placa.JPG

Dominaba máis dunha ducia de linguas, e aínda que traduciu ao galego do alemán os Poemas de María de Rainer Maria Rilke[4] fundamentalmente Díaz Castro traduciu ao castelán, lingua na que publicou obras de, entre outros, o sueco Verner von Heidenstam (Premio Nobel de Literatura en 1916), os dinamarqueses Henrik Pontoppidan e Johannes Vilhelm Jensen (premios Nobel de Literatura en 1917 e 1944 respectivamente), o austrohúngaro Rilke, o irlandés William Butler Yeats (Nobel de Literatura en 1923), os estadounidenses T. S. Eliot e Walt Whitman, os ingleses G. K. Chesterton e Frederick Forsyth, o alemán Friedrich Schiller ou os franceses Arthur Rimbaud, Paul Valéry, Alphonse de Lamartine e Paul Claudel.[21] Traduciu, tamén, ao inglés a Federico García Lorca e a Rafael Alberti.[3]



Recoñecemento |


O 4 de novembro de 1973 foi nomeado correspondente da RAG[22] e o instituto de Guitiriz IES Poeta Díaz Castro leva o seu nome.


A Real Academia Galega decidiu adicarlle, coincidindo co centenario do autor,[23] o Día das Letras Galegas do ano 2014. Os outros escritores propostos foron Ricardo Carballo Calero, Xosé Filgueira Valverde, Fiz Vergara Vilariño e Ramón de Valenzuela.[24]



Galería de imaxes |



Artigo principal: Galería de imaxes de Xosé María Díaz Castro.



Monumento nos Vilares. 

IES Poeta Díaz Castro. 

Avda. Poeta Díaz Castro en Guitiriz. 

Verso na sepultura:
A beleza feriume para sempre.
 


Notas |




  1. 1,01,1 Daquela Os Vilares pertencía ao concello de Trasparga, creado en 1840 e desaparecido o 29 de novembro de 1945.


  2. Actualidade: Novas: Día das Letras Galegas a Díaz Castro páxina da Real Academia Galega, 21/06/2013.


  3. 3,03,1 Artigo Díaz Castro, Xosé María (Parga, Guitiriz 19-2-1914 - Lugo 2-10-1990) da Enciclopedia Galega Universal.


  4. 4,04,14,2 Fernández del Riego (1971) [1951]. Galaxia, ed. Historia da Literatura Galega (2ª ed.). Vigo. pp. 214–216. 


  5. Castro Tomé, Germán, "Díaz Castro alcanza el olimpo de las Letras Galegas al cumplirse su centenario", Mundiario, 6/02/2014 (en castelán).


  6. Conferencia de Manuel María na Aula de Cultura de Caixa Galicia en abril de 1995.


  7. Vázquez López, X. F. “A muller na poesía galega de Xosé María Díaz Castro”. Actas do VII Congreso Internacional de Estudos Galegos. Barcelona 28 ó 31 de maio de 2003. Ed. de Helena González e M. Xesús Lama. Sada: Edicións do Castro / AIEG / Filoloxía Galega (Universidade de Barcelona), 2007. ISBN 978-84-8485-266-7


  8. Requeixo, Armando; "Xosé María Díaz Castro poeta de preguerra". Madrygal. Revista de Estudios Gallegos (Universidad Complutense), nº 4, 2001, páx. 99-109 (en Dialnet).


  9. Perla del Calvario foi o voceiro dos Padres Pasionistas de Mondoñedo (Armando Requeixo, "Xosé María Díaz Castro poeta de preguerra". Madrygal nº 4, p. 106).


  10. González Tosar, Luís; Díaz Castro: luz e sombra radiantes La Voz de Galicia.


  11. Armando Requeixo (2014) "Limiar" in Díaz Castro, Xosé María Cartafol de Traducións e outros poemas. Consello da Cultura Galega, p. 28


  12. Requeixo, Armando: "Orixes da escrita: Penélope" Arquivado 03 de marzo de 2016 en Wayback Machine. 19/2/2016.


  13. "O autor de Penélope" Consello da Cultura Galega.


  14. Vista previa da edición do ano 2006 de Nimbos ISBN 978-84-8288-965-8, en Google Books.


  15. A Festa da Palabra homenaxeou a XM Díaz Castro Arquivado 02 de decembro de 2013 en Wayback Machine. Televisión de Galicia.


  16. Díaz Castro, Xosé María, Nimbos, 1982, Editorial Nacional, Madrid, 72 páx., ISBN 978-84-276-0612-8, en galego e castelán, con presentación de Carballo Calero.


  17. Ficha do libro na páxina da Editorial Denes


  18. Cartafol de traducións e outros poemas en PDF (22,5 MB) 222 páx.


  19. "Publicamos a Poesía Galega Completa de Xosé María Díaz Castro" Arquivado 26 de abril de 2014 en Wayback Machine. Galaxia, 25/4/2014.


  20. Sombras radiantes y otros poemas na páxina da Editorial Eneida.


  21. Requeixo, Armando; Unha aproximación a Nimbos de Xosé María Díaz Castro, Eduga, nº 12, maio de 1996, páx. 101-120 (en Dialnet).


  22. Listaxe de membros correspondentes da Real Academia Galega, letra D.


  23. "Díaz Castro, autor de mil linguas" El Progreso, 7/01/2014.


  24. Díaz Castro, o poeta dun só libro que removeu as conciencias galegas Praza Pública.



Véxase tamén |







Bibliografía |



  • Blanco, Díaz, Diéguez, Fernández, Franco, González, Piñeiro, Regueira, Rodríguez et alii; Homenaxe a X. M. Díaz Castro, Xermolos, Guitiriz, 1987, 192 páx., ISBN 84-404-1089-1.


  • Blanco Torrado, Alfonso; A ascensión dun poeta, Xosé María Díaz Castro, Fundación Caixa Galicia, Lugo, 1995, 143 páx., ISBN 84-89231-17-6.


  • Dobarro Paz, Xosé María, artigo DÍAZ CASTRO, Xosé María da Gran Enciclopedia Galega Silverio Cañada.


  • Ínsua López, Emilio Xosé (2017). Díaz castro: poeta en formación (1914-1939). Edicións Laiovento. ISBN 84-8487-379-2.


  • Pérez López, Segundo Leonardo; A ferida da beleza en Nimbos, Instituto Teolóxico Compostelán, 2014, ISBN 978-84-942402-3-2.


  • Rodríguez Barrio, Xavier; Fulguración e silencio, 2014. Deputación de Lugo, Editorial do Centrad, ISBN 978-84-8192-492-3.


  • Requeixo, Armando, Xosé María Díaz Castro, vida e obra, Editorial Galaxia, Vigo, 2014, 200 páx., ISBN 978-84-9865-516-2.

  • AAVV (2015). Boletín da Real Academia Galega. Número 375, 2014


Outros artigos |


  • Antonio Noriega Varela

  • Xosé Crecente Vega

W.gl.Xosé María Díaz Castro.png


Ligazóns externas |


  • PoetaDiazCastro.com


  • Villares, Ramón; Biografía de Xosé María Díaz Castro na web da RAG


  • High-contrast-camera-video.svg Monográfico do Zigzag diario do 17/02/2014. Interveñen Pilar G. Rego, Blanco Torrado, González Tosar, Armando Requeixo e o propio Díaz Castro.


  • High-contrast-camera-video.svg Documental A lus do mundo (14'43'') dos alumnos do IES Poeta Díaz Castro, en YouTube.


  • High-contrast-camera-video.svg Documental O instante eterno (30'00'') de Xosé Antón Cascudo, na CRTVG.


  • High-contrast-camera-video.svg Documental Nimbos de poesía (29'39'') dirixido por Xulio Xiz en 1987, en YouTube.


  • High-contrast-camera-video.svg Documental Telexornal Díaz Castro (30'36'') producido polo CPI dos Dices, en YouTube.


  • High-contrast-camera-video.svg Documental A beleza fireume para sempre. A obra de Xosé María Díaz Castro (20'00'') realizado por Luís Aldegunde, en YouTube.


  • High-contrast-camera-video.svg Documental 7 poemas de Díaz Castro (5'11'') realizado por Luís Aldegunde, en YouTube.

  • Documental A aldea do poeta (25´05") realizado por Marcos Nine, Uned Senior de Xestoso




Traído desde "https://gl.wikipedia.org/w/index.php?title=Xosé_María_Díaz_Castro&oldid=5071175"










Menú de navegación


























(RLQ=window.RLQ||[]).push(function()mw.config.set("wgPageParseReport":"limitreport":"cputime":"0.820","walltime":"1.206","ppvisitednodes":"value":4181,"limit":1000000,"ppgeneratednodes":"value":0,"limit":1500000,"postexpandincludesize":"value":40024,"limit":2097152,"templateargumentsize":"value":2732,"limit":2097152,"expansiondepth":"value":11,"limit":40,"expensivefunctioncount":"value":12,"limit":500,"unstrip-depth":"value":0,"limit":20,"unstrip-size":"value":16002,"limit":5000000,"entityaccesscount":"value":12,"limit":400,"timingprofile":["100.00% 1000.499 1 -total"," 42.17% 421.863 1 Modelo:Control_de_autoridades"," 35.93% 359.464 1 Modelo:Escritor"," 35.11% 351.310 1 Modelo:Infobox"," 27.52% 275.373 26 Modelo:Propiedade"," 9.69% 96.963 1 Modelo:Listaref"," 5.04% 50.467 1 Modelo:Se_é_muller"," 5.04% 50.417 1 Modelo:Cita_libro"," 2.20% 21.982 2 Modelo:Irmáns"," 2.15% 21.532 1 Modelo:Commons"],"scribunto":"limitreport-timeusage":"value":"0.489","limit":"10.000","limitreport-memusage":"value":5898865,"limit":52428800,"cachereport":"origin":"mw1272","timestamp":"20190514084122","ttl":2592000,"transientcontent":false););"@context":"https://schema.org","@type":"Article","name":"Xosu00e9 Maru00eda Du00edaz Castro","url":"https://gl.wikipedia.org/wiki/Xos%C3%A9_Mar%C3%ADa_D%C3%ADaz_Castro","sameAs":"http://www.wikidata.org/entity/Q9096733","mainEntity":"http://www.wikidata.org/entity/Q9096733","author":"@type":"Organization","name":"Contribuidores dos projetos da Wikimedia","publisher":"@type":"Organization","name":"Wikimedia Foundation, Inc.","logo":"@type":"ImageObject","url":"https://www.wikimedia.org/static/images/wmf-hor-googpub.png","datePublished":"2005-05-19T16:41:14Z","dateModified":"2019-02-21T12:52:57Z","image":"https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/9/9d/Os_Vilares%2C_X._M._D%C3%ADaz_Castro.JPG","headline":"poeta e tradutor galego"(RLQ=window.RLQ||[]).push(function()mw.config.set("wgBackendResponseTime":155,"wgHostname":"mw1253"););

Popular posts from this blog

Wikipedia:Vital articles Мазмуну Biography - Өмүр баян Philosophy and psychology - Философия жана психология Religion - Дин Social sciences - Коомдук илимдер Language and literature - Тил жана адабият Science - Илим Technology - Технология Arts and recreation - Искусство жана эс алуу History and geography - Тарых жана география Навигация менюсу

Bruxelas-Capital Índice Historia | Composición | Situación lingüística | Clima | Cidades irmandadas | Notas | Véxase tamén | Menú de navegacióneO uso das linguas en Bruxelas e a situación do neerlandés"Rexión de Bruxelas Capital"o orixinalSitio da rexiónPáxina de Bruselas no sitio da Oficina de Promoción Turística de Valonia e BruxelasMapa Interactivo da Rexión de Bruxelas-CapitaleeWorldCat332144929079854441105155190212ID28008674080552-90000 0001 0666 3698n94104302ID540940339365017018237

What should I write in an apology letter, since I have decided not to join a company after accepting an offer letterShould I keep looking after accepting a job offer?What should I do when I've been verbally told I would get an offer letter, but still haven't gotten one after 4 weeks?Do I accept an offer from a company that I am not likely to join?New job hasn't confirmed starting date and I want to give current employer as much notice as possibleHow should I address my manager in my resignation letter?HR delayed background verification, now jobless as resignedNo email communication after accepting a formal written offer. How should I phrase the call?What should I do if after receiving a verbal offer letter I am informed that my written job offer is put on hold due to some internal issues?Should I inform the current employer that I am about to resign within 1-2 weeks since I have signed the offer letter and waiting for visa?What company will do, if I send their offer letter to another company