Are inverted question and exclamation mark supposed to be symmetrical to the “normal” counter-parts?Origin and usage of “¿” and “¡”Why did the RAE define the question mark as being an “inverted s”?Proper placement of inverted question markAre there any true nouns containing a hyphen in the Spanish language?Is it acceptable to leave out the inverted punctuation marks?Are there any studies regarding the future viability of the inverted question mark (¿)?Bangs/inverted exclamation marks (¡) and queries/inverted question marks (¿) within a sentenceIs a mixture of exclamation mark and question mark accepted practice, or was it a typo?Why did the RAE define the question mark as being an “inverted s”?

Multi tool use
Multi tool use

How to determine what is the correct level of detail when modelling?

First-year PhD giving a talk among well-established researchers in the field

Can the US president have someone sent to prison?

What are the benefits of using the X Card safety tool in comparison to plain communication?

What can I do to find new work while my workplace is closed due to an accidental death?

MH370 blackbox - is it still possible to retrieve data from it?

A player is constantly pestering me about rules, what do I do as a DM?

Does squid ink pasta bleed?

Inverse-quotes-quine

Should I include salary information on my CV?

Sho, greek letter

Why is the Turkish president's surname spelt in Russian as Эрдоган, with г?

Fedora boot screen shows both Fedora logo and Lenovo logo. Why and How?

What kind of wire should I use to pigtail an outlet?

C-152 carb heat on before landing in hot weather?

Declining an offer to present a poster instead of a paper

Should my manager be aware of private LinkedIn approaches I receive? How to politely have this happen?

Is my Rep in Stack-Exchange Form?

Is there a maximum distance from a planet that a moon can orbit?

Animation advice please (sliding pipes with handles)

How can I convince my reader that I will not use a certain trope?

Analog is Obtuse!

Can the negators "jamais, rien, personne, plus, ni, aucun" be used in a single sentence?

Why is Madam Hooch not a professor?



Are inverted question and exclamation mark supposed to be symmetrical to the “normal” counter-parts?


Origin and usage of “¿” and “¡”Why did the RAE define the question mark as being an “inverted s”?Proper placement of inverted question markAre there any true nouns containing a hyphen in the Spanish language?Is it acceptable to leave out the inverted punctuation marks?Are there any studies regarding the future viability of the inverted question mark (¿)?Bangs/inverted exclamation marks (¡) and queries/inverted question marks (¿) within a sentenceIs a mixture of exclamation mark and question mark accepted practice, or was it a typo?Why did the RAE define the question mark as being an “inverted s”?






.everyoneloves__top-leaderboard:empty,.everyoneloves__mid-leaderboard:empty,.everyoneloves__bot-mid-leaderboard:empty margin-bottom:0;








3















Here's how inverted question mark looks like with a bunch of font I've just chosen without any particular system in my mind.



enter image description here



Those are very different fonts however in all of them the inverted question mark is visually very distinctive from the regular question mark. It's sort of looks bulkier as a rule of thumb.



My question would be - when it comes to typography, is reverted exclamation mark supposed to be completely symmetrical to the regular one or it differs in the majority of fonts? If what we see on the picture is completely fine, are there nevertheless some fonts where those marks are symmetrical?



Also, what about handwriting?



UPD: Guys I'm so stupid - like high class stupid, like very very stupid - it was indeed just bold typeface - however even this situation you've provided some very relevant and interesting data so I won't delete this particular question - let it be a monument to my stupidity and your amiability!










share|improve this question



















  • 1





    Maybe I'm wrong, but I'd swear all those inverted question marks are bolded while the final ones are not. Compare: ¿?

    – walen
    Jun 7 at 19:28












  • Maybe I'm wrong, but this may be an off-topic question as it is not about the Spanish language, but about typography and concerning a symbol that happens to be used in Spanish. You should ask this same question in the User Experience site, they have a "typography" tag this question could fit in.

    – Charlie
    Jun 7 at 23:34






  • 3





    @Charlie In this day and age, I’d say typing Spanish in a way that respects the conventions of fluent speakers is just as important as handwriting. It’s a simple question, but I don’t think it’s unreasonable. I’d say it’s similar to asking about whether a space precedes question/exclamation marks in French, which I think is an important point. Again this is just my opinion, somewhat playing devil’s advocate.

    – Chase Ryan Taylor
    Jun 7 at 23:50












  • @charlie actually, it's more on topic at graphic design SE where typography questions are on topic.

    – guifa
    Jun 10 at 22:23

















3















Here's how inverted question mark looks like with a bunch of font I've just chosen without any particular system in my mind.



enter image description here



Those are very different fonts however in all of them the inverted question mark is visually very distinctive from the regular question mark. It's sort of looks bulkier as a rule of thumb.



My question would be - when it comes to typography, is reverted exclamation mark supposed to be completely symmetrical to the regular one or it differs in the majority of fonts? If what we see on the picture is completely fine, are there nevertheless some fonts where those marks are symmetrical?



Also, what about handwriting?



UPD: Guys I'm so stupid - like high class stupid, like very very stupid - it was indeed just bold typeface - however even this situation you've provided some very relevant and interesting data so I won't delete this particular question - let it be a monument to my stupidity and your amiability!










share|improve this question



















  • 1





    Maybe I'm wrong, but I'd swear all those inverted question marks are bolded while the final ones are not. Compare: ¿?

    – walen
    Jun 7 at 19:28












  • Maybe I'm wrong, but this may be an off-topic question as it is not about the Spanish language, but about typography and concerning a symbol that happens to be used in Spanish. You should ask this same question in the User Experience site, they have a "typography" tag this question could fit in.

    – Charlie
    Jun 7 at 23:34






  • 3





    @Charlie In this day and age, I’d say typing Spanish in a way that respects the conventions of fluent speakers is just as important as handwriting. It’s a simple question, but I don’t think it’s unreasonable. I’d say it’s similar to asking about whether a space precedes question/exclamation marks in French, which I think is an important point. Again this is just my opinion, somewhat playing devil’s advocate.

    – Chase Ryan Taylor
    Jun 7 at 23:50












  • @charlie actually, it's more on topic at graphic design SE where typography questions are on topic.

    – guifa
    Jun 10 at 22:23













3












3








3








Here's how inverted question mark looks like with a bunch of font I've just chosen without any particular system in my mind.



enter image description here



Those are very different fonts however in all of them the inverted question mark is visually very distinctive from the regular question mark. It's sort of looks bulkier as a rule of thumb.



My question would be - when it comes to typography, is reverted exclamation mark supposed to be completely symmetrical to the regular one or it differs in the majority of fonts? If what we see on the picture is completely fine, are there nevertheless some fonts where those marks are symmetrical?



Also, what about handwriting?



UPD: Guys I'm so stupid - like high class stupid, like very very stupid - it was indeed just bold typeface - however even this situation you've provided some very relevant and interesting data so I won't delete this particular question - let it be a monument to my stupidity and your amiability!










share|improve this question
















Here's how inverted question mark looks like with a bunch of font I've just chosen without any particular system in my mind.



enter image description here



Those are very different fonts however in all of them the inverted question mark is visually very distinctive from the regular question mark. It's sort of looks bulkier as a rule of thumb.



My question would be - when it comes to typography, is reverted exclamation mark supposed to be completely symmetrical to the regular one or it differs in the majority of fonts? If what we see on the picture is completely fine, are there nevertheless some fonts where those marks are symmetrical?



Also, what about handwriting?



UPD: Guys I'm so stupid - like high class stupid, like very very stupid - it was indeed just bold typeface - however even this situation you've provided some very relevant and interesting data so I won't delete this particular question - let it be a monument to my stupidity and your amiability!







puntuación escritura






share|improve this question















share|improve this question













share|improve this question




share|improve this question








edited Jun 8 at 0:24







shabunc

















asked Jun 7 at 15:49









shabuncshabunc

1726 bronze badges




1726 bronze badges







  • 1





    Maybe I'm wrong, but I'd swear all those inverted question marks are bolded while the final ones are not. Compare: ¿?

    – walen
    Jun 7 at 19:28












  • Maybe I'm wrong, but this may be an off-topic question as it is not about the Spanish language, but about typography and concerning a symbol that happens to be used in Spanish. You should ask this same question in the User Experience site, they have a "typography" tag this question could fit in.

    – Charlie
    Jun 7 at 23:34






  • 3





    @Charlie In this day and age, I’d say typing Spanish in a way that respects the conventions of fluent speakers is just as important as handwriting. It’s a simple question, but I don’t think it’s unreasonable. I’d say it’s similar to asking about whether a space precedes question/exclamation marks in French, which I think is an important point. Again this is just my opinion, somewhat playing devil’s advocate.

    – Chase Ryan Taylor
    Jun 7 at 23:50












  • @charlie actually, it's more on topic at graphic design SE where typography questions are on topic.

    – guifa
    Jun 10 at 22:23












  • 1





    Maybe I'm wrong, but I'd swear all those inverted question marks are bolded while the final ones are not. Compare: ¿?

    – walen
    Jun 7 at 19:28












  • Maybe I'm wrong, but this may be an off-topic question as it is not about the Spanish language, but about typography and concerning a symbol that happens to be used in Spanish. You should ask this same question in the User Experience site, they have a "typography" tag this question could fit in.

    – Charlie
    Jun 7 at 23:34






  • 3





    @Charlie In this day and age, I’d say typing Spanish in a way that respects the conventions of fluent speakers is just as important as handwriting. It’s a simple question, but I don’t think it’s unreasonable. I’d say it’s similar to asking about whether a space precedes question/exclamation marks in French, which I think is an important point. Again this is just my opinion, somewhat playing devil’s advocate.

    – Chase Ryan Taylor
    Jun 7 at 23:50












  • @charlie actually, it's more on topic at graphic design SE where typography questions are on topic.

    – guifa
    Jun 10 at 22:23







1




1





Maybe I'm wrong, but I'd swear all those inverted question marks are bolded while the final ones are not. Compare: ¿?

– walen
Jun 7 at 19:28






Maybe I'm wrong, but I'd swear all those inverted question marks are bolded while the final ones are not. Compare: ¿?

– walen
Jun 7 at 19:28














Maybe I'm wrong, but this may be an off-topic question as it is not about the Spanish language, but about typography and concerning a symbol that happens to be used in Spanish. You should ask this same question in the User Experience site, they have a "typography" tag this question could fit in.

– Charlie
Jun 7 at 23:34





Maybe I'm wrong, but this may be an off-topic question as it is not about the Spanish language, but about typography and concerning a symbol that happens to be used in Spanish. You should ask this same question in the User Experience site, they have a "typography" tag this question could fit in.

– Charlie
Jun 7 at 23:34




3




3





@Charlie In this day and age, I’d say typing Spanish in a way that respects the conventions of fluent speakers is just as important as handwriting. It’s a simple question, but I don’t think it’s unreasonable. I’d say it’s similar to asking about whether a space precedes question/exclamation marks in French, which I think is an important point. Again this is just my opinion, somewhat playing devil’s advocate.

– Chase Ryan Taylor
Jun 7 at 23:50






@Charlie In this day and age, I’d say typing Spanish in a way that respects the conventions of fluent speakers is just as important as handwriting. It’s a simple question, but I don’t think it’s unreasonable. I’d say it’s similar to asking about whether a space precedes question/exclamation marks in French, which I think is an important point. Again this is just my opinion, somewhat playing devil’s advocate.

– Chase Ryan Taylor
Jun 7 at 23:50














@charlie actually, it's more on topic at graphic design SE where typography questions are on topic.

– guifa
Jun 10 at 22:23





@charlie actually, it's more on topic at graphic design SE where typography questions are on topic.

– guifa
Jun 10 at 22:23










2 Answers
2






active

oldest

votes


















3














What I see from the picture you provided is that in the picture the opening sings are kind of in bold font, while the rest of the sentence is not.



Question marks are supposed to be symmetrical (or being each an inverted version of the other). What you found is an oddity of that picture. If you check other posts on this site, you'll notice that there is no difference between opening and closing question/interrogation marks in Spanish.



Check the own documentation from the RAE and you'll see that nothing is mentioned about the opening question or interrogation mark being different from the closing one (except that one is the inverted version of the other: It doesn't say that they are symmetrical, but it is kind of self evident.)




interrogación y exclamación (signos de)



  1. Los signos de interrogación (¿?) y de exclamación (¡!) sirven para representar en la escritura, respectivamente, la entonación interrogativa o exclamativa de un enunciado. Son signos dobles, pues existe un signo de apertura y otro de cierre, que deben colocarse de forma obligatoria al comienzo y al final del enunciado correspondiente; no obstante, existen casos en los que solo se usan los signos de cierre



Maybe what you found (depending on where you found it) is for learners of Spanish to notice the opening signs, and get used to them. As RAE says




Los signos de apertura (¿ ¡) son característicos del español y no deben suprimirse por imitación de otras lenguas en las que únicamente se coloca el signo de cierre: Qué hora es? Qué alegría verte! Lo correcto es ¿Qué hora es? ¡Qué alegría verte!




What you found is definitely an oddity and not a norm.



In handwriting the same rule applies: one sign is the inverted version of the other, there's no more.



To learn more check other questions like:



  • Origin and usage of “¿” and “¡”

  • Why did the RAE define the question mark as being an “inverted s”?





share|improve this answer




















  • 1





    Jajaja hemos visto lo mismo :D

    – walen
    Jun 7 at 19:29


















2














This is a comment that won't fit into the comment box.



In support of Diego's observation that the inverted question mark seems to be in bold:



various different fonts



The first question mark seems to be a simple rotation of the ending question mark.






share|improve this answer

























    Your Answer








    StackExchange.ready(function()
    var channelOptions =
    tags: "".split(" "),
    id: "353"
    ;
    initTagRenderer("".split(" "), "".split(" "), channelOptions);

    StackExchange.using("externalEditor", function()
    // Have to fire editor after snippets, if snippets enabled
    if (StackExchange.settings.snippets.snippetsEnabled)
    StackExchange.using("snippets", function()
    createEditor();
    );

    else
    createEditor();

    );

    function createEditor()
    StackExchange.prepareEditor(
    heartbeatType: 'answer',
    autoActivateHeartbeat: false,
    convertImagesToLinks: false,
    noModals: true,
    showLowRepImageUploadWarning: true,
    reputationToPostImages: null,
    bindNavPrevention: true,
    postfix: "",
    imageUploader:
    brandingHtml: "Powered by u003ca class="icon-imgur-white" href="https://imgur.com/"u003eu003c/au003e",
    contentPolicyHtml: "User contributions licensed under u003ca href="https://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/"u003ecc by-sa 3.0 with attribution requiredu003c/au003e u003ca href="https://stackoverflow.com/legal/content-policy"u003e(content policy)u003c/au003e",
    allowUrls: true
    ,
    noCode: true, onDemand: true,
    discardSelector: ".discard-answer"
    ,immediatelyShowMarkdownHelp:true
    );



    );













    draft saved

    draft discarded


















    StackExchange.ready(
    function ()
    StackExchange.openid.initPostLogin('.new-post-login', 'https%3a%2f%2fspanish.stackexchange.com%2fquestions%2f30665%2fare-inverted-question-and-exclamation-mark-supposed-to-be-symmetrical-to-the-no%23new-answer', 'question_page');

    );

    Post as a guest















    Required, but never shown

























    2 Answers
    2






    active

    oldest

    votes








    2 Answers
    2






    active

    oldest

    votes









    active

    oldest

    votes






    active

    oldest

    votes









    3














    What I see from the picture you provided is that in the picture the opening sings are kind of in bold font, while the rest of the sentence is not.



    Question marks are supposed to be symmetrical (or being each an inverted version of the other). What you found is an oddity of that picture. If you check other posts on this site, you'll notice that there is no difference between opening and closing question/interrogation marks in Spanish.



    Check the own documentation from the RAE and you'll see that nothing is mentioned about the opening question or interrogation mark being different from the closing one (except that one is the inverted version of the other: It doesn't say that they are symmetrical, but it is kind of self evident.)




    interrogación y exclamación (signos de)



    1. Los signos de interrogación (¿?) y de exclamación (¡!) sirven para representar en la escritura, respectivamente, la entonación interrogativa o exclamativa de un enunciado. Son signos dobles, pues existe un signo de apertura y otro de cierre, que deben colocarse de forma obligatoria al comienzo y al final del enunciado correspondiente; no obstante, existen casos en los que solo se usan los signos de cierre



    Maybe what you found (depending on where you found it) is for learners of Spanish to notice the opening signs, and get used to them. As RAE says




    Los signos de apertura (¿ ¡) son característicos del español y no deben suprimirse por imitación de otras lenguas en las que únicamente se coloca el signo de cierre: Qué hora es? Qué alegría verte! Lo correcto es ¿Qué hora es? ¡Qué alegría verte!




    What you found is definitely an oddity and not a norm.



    In handwriting the same rule applies: one sign is the inverted version of the other, there's no more.



    To learn more check other questions like:



    • Origin and usage of “¿” and “¡”

    • Why did the RAE define the question mark as being an “inverted s”?





    share|improve this answer




















    • 1





      Jajaja hemos visto lo mismo :D

      – walen
      Jun 7 at 19:29















    3














    What I see from the picture you provided is that in the picture the opening sings are kind of in bold font, while the rest of the sentence is not.



    Question marks are supposed to be symmetrical (or being each an inverted version of the other). What you found is an oddity of that picture. If you check other posts on this site, you'll notice that there is no difference between opening and closing question/interrogation marks in Spanish.



    Check the own documentation from the RAE and you'll see that nothing is mentioned about the opening question or interrogation mark being different from the closing one (except that one is the inverted version of the other: It doesn't say that they are symmetrical, but it is kind of self evident.)




    interrogación y exclamación (signos de)



    1. Los signos de interrogación (¿?) y de exclamación (¡!) sirven para representar en la escritura, respectivamente, la entonación interrogativa o exclamativa de un enunciado. Son signos dobles, pues existe un signo de apertura y otro de cierre, que deben colocarse de forma obligatoria al comienzo y al final del enunciado correspondiente; no obstante, existen casos en los que solo se usan los signos de cierre



    Maybe what you found (depending on where you found it) is for learners of Spanish to notice the opening signs, and get used to them. As RAE says




    Los signos de apertura (¿ ¡) son característicos del español y no deben suprimirse por imitación de otras lenguas en las que únicamente se coloca el signo de cierre: Qué hora es? Qué alegría verte! Lo correcto es ¿Qué hora es? ¡Qué alegría verte!




    What you found is definitely an oddity and not a norm.



    In handwriting the same rule applies: one sign is the inverted version of the other, there's no more.



    To learn more check other questions like:



    • Origin and usage of “¿” and “¡”

    • Why did the RAE define the question mark as being an “inverted s”?





    share|improve this answer




















    • 1





      Jajaja hemos visto lo mismo :D

      – walen
      Jun 7 at 19:29













    3












    3








    3







    What I see from the picture you provided is that in the picture the opening sings are kind of in bold font, while the rest of the sentence is not.



    Question marks are supposed to be symmetrical (or being each an inverted version of the other). What you found is an oddity of that picture. If you check other posts on this site, you'll notice that there is no difference between opening and closing question/interrogation marks in Spanish.



    Check the own documentation from the RAE and you'll see that nothing is mentioned about the opening question or interrogation mark being different from the closing one (except that one is the inverted version of the other: It doesn't say that they are symmetrical, but it is kind of self evident.)




    interrogación y exclamación (signos de)



    1. Los signos de interrogación (¿?) y de exclamación (¡!) sirven para representar en la escritura, respectivamente, la entonación interrogativa o exclamativa de un enunciado. Son signos dobles, pues existe un signo de apertura y otro de cierre, que deben colocarse de forma obligatoria al comienzo y al final del enunciado correspondiente; no obstante, existen casos en los que solo se usan los signos de cierre



    Maybe what you found (depending on where you found it) is for learners of Spanish to notice the opening signs, and get used to them. As RAE says




    Los signos de apertura (¿ ¡) son característicos del español y no deben suprimirse por imitación de otras lenguas en las que únicamente se coloca el signo de cierre: Qué hora es? Qué alegría verte! Lo correcto es ¿Qué hora es? ¡Qué alegría verte!




    What you found is definitely an oddity and not a norm.



    In handwriting the same rule applies: one sign is the inverted version of the other, there's no more.



    To learn more check other questions like:



    • Origin and usage of “¿” and “¡”

    • Why did the RAE define the question mark as being an “inverted s”?





    share|improve this answer















    What I see from the picture you provided is that in the picture the opening sings are kind of in bold font, while the rest of the sentence is not.



    Question marks are supposed to be symmetrical (or being each an inverted version of the other). What you found is an oddity of that picture. If you check other posts on this site, you'll notice that there is no difference between opening and closing question/interrogation marks in Spanish.



    Check the own documentation from the RAE and you'll see that nothing is mentioned about the opening question or interrogation mark being different from the closing one (except that one is the inverted version of the other: It doesn't say that they are symmetrical, but it is kind of self evident.)




    interrogación y exclamación (signos de)



    1. Los signos de interrogación (¿?) y de exclamación (¡!) sirven para representar en la escritura, respectivamente, la entonación interrogativa o exclamativa de un enunciado. Son signos dobles, pues existe un signo de apertura y otro de cierre, que deben colocarse de forma obligatoria al comienzo y al final del enunciado correspondiente; no obstante, existen casos en los que solo se usan los signos de cierre



    Maybe what you found (depending on where you found it) is for learners of Spanish to notice the opening signs, and get used to them. As RAE says




    Los signos de apertura (¿ ¡) son característicos del español y no deben suprimirse por imitación de otras lenguas en las que únicamente se coloca el signo de cierre: Qué hora es? Qué alegría verte! Lo correcto es ¿Qué hora es? ¡Qué alegría verte!




    What you found is definitely an oddity and not a norm.



    In handwriting the same rule applies: one sign is the inverted version of the other, there's no more.



    To learn more check other questions like:



    • Origin and usage of “¿” and “¡”

    • Why did the RAE define the question mark as being an “inverted s”?






    share|improve this answer














    share|improve this answer



    share|improve this answer








    edited Jun 7 at 20:00

























    answered Jun 7 at 19:28









    DiegoDiego

    36.7k13 gold badges75 silver badges154 bronze badges




    36.7k13 gold badges75 silver badges154 bronze badges







    • 1





      Jajaja hemos visto lo mismo :D

      – walen
      Jun 7 at 19:29












    • 1





      Jajaja hemos visto lo mismo :D

      – walen
      Jun 7 at 19:29







    1




    1





    Jajaja hemos visto lo mismo :D

    – walen
    Jun 7 at 19:29





    Jajaja hemos visto lo mismo :D

    – walen
    Jun 7 at 19:29













    2














    This is a comment that won't fit into the comment box.



    In support of Diego's observation that the inverted question mark seems to be in bold:



    various different fonts



    The first question mark seems to be a simple rotation of the ending question mark.






    share|improve this answer



























      2














      This is a comment that won't fit into the comment box.



      In support of Diego's observation that the inverted question mark seems to be in bold:



      various different fonts



      The first question mark seems to be a simple rotation of the ending question mark.






      share|improve this answer

























        2












        2








        2







        This is a comment that won't fit into the comment box.



        In support of Diego's observation that the inverted question mark seems to be in bold:



        various different fonts



        The first question mark seems to be a simple rotation of the ending question mark.






        share|improve this answer













        This is a comment that won't fit into the comment box.



        In support of Diego's observation that the inverted question mark seems to be in bold:



        various different fonts



        The first question mark seems to be a simple rotation of the ending question mark.







        share|improve this answer












        share|improve this answer



        share|improve this answer










        answered Jun 7 at 21:10









        aparente001aparente001

        6,1594 gold badges14 silver badges35 bronze badges




        6,1594 gold badges14 silver badges35 bronze badges



























            draft saved

            draft discarded
















































            Thanks for contributing an answer to Spanish Language Stack Exchange!


            • Please be sure to answer the question. Provide details and share your research!

            But avoid


            • Asking for help, clarification, or responding to other answers.

            • Making statements based on opinion; back them up with references or personal experience.

            To learn more, see our tips on writing great answers.




            draft saved


            draft discarded














            StackExchange.ready(
            function ()
            StackExchange.openid.initPostLogin('.new-post-login', 'https%3a%2f%2fspanish.stackexchange.com%2fquestions%2f30665%2fare-inverted-question-and-exclamation-mark-supposed-to-be-symmetrical-to-the-no%23new-answer', 'question_page');

            );

            Post as a guest















            Required, but never shown





















































            Required, but never shown














            Required, but never shown












            Required, but never shown







            Required, but never shown

































            Required, but never shown














            Required, but never shown












            Required, but never shown







            Required, but never shown







            ZYf7nvW yS,bK46JR RnzaIsdyBbxU2B70cDGYD SWUrKUHYjTLoN6yj9jVpMBXzN7q1vIU0rA,H hf700Ypm,1h,isx,Y7ruV6P
            Yz,wMPyr8lMJ5lMi B8YuhZ2,zn v K0OVaFAhlpi3,CV20CC5Lsbn6UphJuqOUA,lxIhy

            Popular posts from this blog

            Club Baloncesto Breogán Índice Historia | Pavillón | Nome | O Breogán na cultura popular | Xogadores | Adestradores | Presidentes | Palmarés | Historial | Líderes | Notas | Véxase tamén | Menú de navegacióncbbreogan.galCadroGuía oficial da ACB 2009-10, páxina 201Guía oficial ACB 1992, páxina 183. Editorial DB.É de 6.500 espectadores sentados axeitándose á última normativa"Estudiantes Junior, entre as mellores canteiras"o orixinalHemeroteca El Mundo Deportivo, 16 setembro de 1970, páxina 12Historia do BreogánAlfredo Pérez, o último canoneiroHistoria C.B. BreogánHemeroteca de El Mundo DeportivoJimmy Wright, norteamericano do Breogán deixará Lugo por ameazas de morteResultados de Breogán en 1986-87Resultados de Breogán en 1990-91Ficha de Velimir Perasović en acb.comResultados de Breogán en 1994-95Breogán arrasa al Barça. "El Mundo Deportivo", 27 de setembro de 1999, páxina 58CB Breogán - FC BarcelonaA FEB invita a participar nunha nova Liga EuropeaCharlie Bell na prensa estatalMáximos anotadores 2005Tempada 2005-06 : Tódolos Xogadores da Xornada""Non quero pensar nunha man negra, mais pregúntome que está a pasar""o orixinalRaúl López, orgulloso dos xogadores, presume da boa saúde económica do BreogánJulio González confirma que cesa como presidente del BreogánHomenaxe a Lisardo GómezA tempada do rexurdimento celesteEntrevista a Lisardo GómezEl COB dinamita el Pazo para forzar el quinto (69-73)Cafés Candelas, patrocinador del CB Breogán"Suso Lázare, novo presidente do Breogán"o orixinalCafés Candelas Breogán firma el mayor triunfo de la historiaEl Breogán realizará 17 homenajes por su cincuenta aniversario"O Breogán honra ao seu fundador e primeiro presidente"o orixinalMiguel Giao recibiu a homenaxe do PazoHomenaxe aos primeiros gladiadores celestesO home que nos amosa como ver o Breo co corazónTita Franco será homenaxeada polos #50anosdeBreoJulio Vila recibirá unha homenaxe in memoriam polos #50anosdeBreo"O Breogán homenaxeará aos seus aboados máis veteráns"Pechada ovación a «Capi» Sanmartín e Ricardo «Corazón de González»Homenaxe por décadas de informaciónPaco García volve ao Pazo con motivo do 50 aniversario"Resultados y clasificaciones""O Cafés Candelas Breogán, campión da Copa Princesa""O Cafés Candelas Breogán, equipo ACB"C.B. Breogán"Proxecto social"o orixinal"Centros asociados"o orixinalFicha en imdb.comMario Camus trata la recuperación del amor en 'La vieja música', su última película"Páxina web oficial""Club Baloncesto Breogán""C. B. Breogán S.A.D."eehttp://www.fegaba.com

            RemoteApp sporadic failureWindows 2008 RemoteAPP client disconnects within a matter of minutesWhat is the minimum version of RDP supported by Server 2012 RDS?How to configure a Remoteapp server to increase stabilityMicrosoft RemoteApp Active SessionRDWeb TS connection broken for some users post RemoteApp certificate changeRemote Desktop Licensing, RemoteAPPRDS 2012 R2 some users are not able to logon after changed date and time on Connection BrokersWhat happens during Remote Desktop logon, and is there any logging?After installing RDS on WinServer 2016 I still can only connect with two users?RD Connection via RDGW to Session host is not connecting

            Vilaño, A Laracha Índice Patrimonio | Lugares e parroquias | Véxase tamén | Menú de navegación43°14′52″N 8°36′03″O / 43.24775, -8.60070