What is the difference between “дерзкий,” “наглый,” and “нахальный”?What's the difference between “проходит” and “переходит”What is the difference between пытаться and стараться?Difference between “какой” and “который”What is the difference between “занятый” and “занятой”?What is the difference between “кафедра” and “факультет”?Difference between рассориться, перессориться, рассориваться, and перессорриватьсяThe impossibly difficult modal “должен”How should I interpret phrases like “должен ли Путин уйти”?What people are called boars (“кабан”) and why?What are the words for people who cause trouble believing they know better?
Large-n limit of the distribution of the normalized sum of Cauchy random variables
「捨ててしまう」why is there two て’s used here?
Setting up the trap
If the mass of the Earth is decreasing by sending debris in space, does its angular momentum also decrease?
Is there any possible way to get these hearts as Adult Link?
Can the pre-order traversal of two different trees be the same even though they are different?
What does it cost to buy a tavern?
Why are there no file insertion syscalls
Make symbols atomic, without losing their type
Counterfeit checks were created for my account. How does this type of fraud work?
No shading in ContourPlot3D
First occurrence in the Sixers sequence
In Street Fighter, what does the M stand for in M Bison?
Name for a function whose effect is canceled by another function?
Explicit song lyrics checker
Is declining an undergraduate award which causes me discomfort appropriate?
How can the US president give an order to a civilian?
Is using legacy mode instead of UEFI mode a bad thing to do?
Why do you need to heat the pan before heating the olive oil?
How can a clan of females defend themselves in the ancient world against wandering bands?
Leaving job close to major deadlines
How can I make a scatter plot from a matrix with many y-axis values for each x-axis value?
How Hebrew Vowels Work
Is the author of the Shu"t HaRidvaz the same one as the one known to be the rebbe of the Ariza"l?
What is the difference between “дерзкий,” “наглый,” and “нахальный”?
What's the difference between “проходит” and “переходит”What is the difference between пытаться and стараться?Difference between “какой” and “который”What is the difference between “занятый” and “занятой”?What is the difference between “кафедра” and “факультет”?Difference between рассориться, перессориться, рассориваться, and перессорриватьсяThe impossibly difficult modal “должен”How should I interpret phrases like “должен ли Путин уйти”?What people are called boars (“кабан”) and why?What are the words for people who cause trouble believing they know better?
Wiktionary gives the following definitions of дерзкий, наглый, and нахальный:
дерзкий:
brazen, impudent, impertinent, insolent, cheeky, pert
bold, daring, audacious
наглый:
impudent, impertinent, insolent, barefaced
нахальный:
impudent, insolent, impertinent
saucy, cheeky
I see imprudent, impertinent, and insolent in the definitions of each of the three Russian words - дерзкий, наглый, and нахальный.
However, looking at various examples of use of these three Russian words in the Internet, I got an intuitive feeling that they have pretty different connotations or flavors.
My question is this: What is the difference between дерзкий, наглый, and нахальный, especially when they describe a verbal response? I am especially curious to see examples of three different situations involving a verbal response to which, respectively, the following three expressions are most applicable: (1) это дерзкий ответ, (2) это наглый ответ, (3) это нахальный ответ.
UPDATE
Answers below made me confused, because my original impression was somewhat different. My original impression was that these three words denote the same thing and that the difference is only in the attitude or relationship of the speaker to the guy about whom the speaker is talking: Если наш - то дерзкий парень, а если их - то наглый нахал.
Imagine a guy who cuts a traffic jam line. Am I wrong in understanding that if it is your friend, you will say, "Mолодец, дерзко подрезал", and if he is not your friend and cuts the line right in front of you, your will react, "Нахал, нагло пролез"?
My original impression was partially based on this:
(1) Будем делать ракеты »: Путин дерзко ответил Трампу. (Source)
(2) Путин нагло пересек красную черту - реакция Порошенко на выдачу паспортов РФ в Украине. (Source)
As you see, a Russian says about Putin using the word дерзкo, and a Ukrainian - using the word нагло. I even found а Youtube video entitled "Путин дерзко ответил наглому украинцу." This title seems to perfectly tell who the author is with.
Is my impression wrong?
значения выбор-слова
add a comment |
Wiktionary gives the following definitions of дерзкий, наглый, and нахальный:
дерзкий:
brazen, impudent, impertinent, insolent, cheeky, pert
bold, daring, audacious
наглый:
impudent, impertinent, insolent, barefaced
нахальный:
impudent, insolent, impertinent
saucy, cheeky
I see imprudent, impertinent, and insolent in the definitions of each of the three Russian words - дерзкий, наглый, and нахальный.
However, looking at various examples of use of these three Russian words in the Internet, I got an intuitive feeling that they have pretty different connotations or flavors.
My question is this: What is the difference between дерзкий, наглый, and нахальный, especially when they describe a verbal response? I am especially curious to see examples of three different situations involving a verbal response to which, respectively, the following three expressions are most applicable: (1) это дерзкий ответ, (2) это наглый ответ, (3) это нахальный ответ.
UPDATE
Answers below made me confused, because my original impression was somewhat different. My original impression was that these three words denote the same thing and that the difference is only in the attitude or relationship of the speaker to the guy about whom the speaker is talking: Если наш - то дерзкий парень, а если их - то наглый нахал.
Imagine a guy who cuts a traffic jam line. Am I wrong in understanding that if it is your friend, you will say, "Mолодец, дерзко подрезал", and if he is not your friend and cuts the line right in front of you, your will react, "Нахал, нагло пролез"?
My original impression was partially based on this:
(1) Будем делать ракеты »: Путин дерзко ответил Трампу. (Source)
(2) Путин нагло пересек красную черту - реакция Порошенко на выдачу паспортов РФ в Украине. (Source)
As you see, a Russian says about Putin using the word дерзкo, and a Ukrainian - using the word нагло. I even found а Youtube video entitled "Путин дерзко ответил наглому украинцу." This title seems to perfectly tell who the author is with.
Is my impression wrong?
значения выбор-слова
add a comment |
Wiktionary gives the following definitions of дерзкий, наглый, and нахальный:
дерзкий:
brazen, impudent, impertinent, insolent, cheeky, pert
bold, daring, audacious
наглый:
impudent, impertinent, insolent, barefaced
нахальный:
impudent, insolent, impertinent
saucy, cheeky
I see imprudent, impertinent, and insolent in the definitions of each of the three Russian words - дерзкий, наглый, and нахальный.
However, looking at various examples of use of these three Russian words in the Internet, I got an intuitive feeling that they have pretty different connotations or flavors.
My question is this: What is the difference between дерзкий, наглый, and нахальный, especially when they describe a verbal response? I am especially curious to see examples of three different situations involving a verbal response to which, respectively, the following three expressions are most applicable: (1) это дерзкий ответ, (2) это наглый ответ, (3) это нахальный ответ.
UPDATE
Answers below made me confused, because my original impression was somewhat different. My original impression was that these three words denote the same thing and that the difference is only in the attitude or relationship of the speaker to the guy about whom the speaker is talking: Если наш - то дерзкий парень, а если их - то наглый нахал.
Imagine a guy who cuts a traffic jam line. Am I wrong in understanding that if it is your friend, you will say, "Mолодец, дерзко подрезал", and if he is not your friend and cuts the line right in front of you, your will react, "Нахал, нагло пролез"?
My original impression was partially based on this:
(1) Будем делать ракеты »: Путин дерзко ответил Трампу. (Source)
(2) Путин нагло пересек красную черту - реакция Порошенко на выдачу паспортов РФ в Украине. (Source)
As you see, a Russian says about Putin using the word дерзкo, and a Ukrainian - using the word нагло. I even found а Youtube video entitled "Путин дерзко ответил наглому украинцу." This title seems to perfectly tell who the author is with.
Is my impression wrong?
значения выбор-слова
Wiktionary gives the following definitions of дерзкий, наглый, and нахальный:
дерзкий:
brazen, impudent, impertinent, insolent, cheeky, pert
bold, daring, audacious
наглый:
impudent, impertinent, insolent, barefaced
нахальный:
impudent, insolent, impertinent
saucy, cheeky
I see imprudent, impertinent, and insolent in the definitions of each of the three Russian words - дерзкий, наглый, and нахальный.
However, looking at various examples of use of these three Russian words in the Internet, I got an intuitive feeling that they have pretty different connotations or flavors.
My question is this: What is the difference between дерзкий, наглый, and нахальный, especially when they describe a verbal response? I am especially curious to see examples of three different situations involving a verbal response to which, respectively, the following three expressions are most applicable: (1) это дерзкий ответ, (2) это наглый ответ, (3) это нахальный ответ.
UPDATE
Answers below made me confused, because my original impression was somewhat different. My original impression was that these three words denote the same thing and that the difference is only in the attitude or relationship of the speaker to the guy about whom the speaker is talking: Если наш - то дерзкий парень, а если их - то наглый нахал.
Imagine a guy who cuts a traffic jam line. Am I wrong in understanding that if it is your friend, you will say, "Mолодец, дерзко подрезал", and if he is not your friend and cuts the line right in front of you, your will react, "Нахал, нагло пролез"?
My original impression was partially based on this:
(1) Будем делать ракеты »: Путин дерзко ответил Трампу. (Source)
(2) Путин нагло пересек красную черту - реакция Порошенко на выдачу паспортов РФ в Украине. (Source)
As you see, a Russian says about Putin using the word дерзкo, and a Ukrainian - using the word нагло. I even found а Youtube video entitled "Путин дерзко ответил наглому украинцу." This title seems to perfectly tell who the author is with.
Is my impression wrong?
значения выбор-слова
значения выбор-слова
edited Jun 4 at 1:07
Mitsuko
asked Jun 2 at 2:02
MitsukoMitsuko
1,7581726
1,7581726
add a comment |
add a comment |
2 Answers
2
active
oldest
votes
Those the words indeed have different connotations. Ответ can be дерзкий, наглый but нахальный usually refers to a person, his character and sounds odd when used with ответ, but not strictly wrong.
Дерзкий is usually a positive word, closer to courageous, daring, bold, but also cheeky, audacious. Журналист задавал певице дерзкие вопросы, от которых она краснела.
Наглый is more negative or neutral. Implies being selfish and possibly inconsiderate of others. Он нагло пролез к кассе без очереди.
Нахальный is always negative. A stronger meaning than наглый, implying the person is more of a nuisance to others, offensive, etc., where as наглый might just mean impolite or breaking social conventions. Он нахально оставил машину на тротуаре, загородив вход.
8
in my experience and to my understanding наглый is worse than нахальный, the former totally and inherently lacks a sense of shame and consciousness by his nature, and unlike нахальство, наглость doesn't have to manifest by action, it's the mere attitude, but of course the boundaries here are pretty much arbitrary and fluid
– Баян Купи-ка
Jun 2 at 6:43
True enough! Наглый is more about attitude and general character. I was thinking, a cat could be наглый but people still love him for it, but you wouldn't call a cat нахал without it being tongue in cheek.
– Curiosity
Jun 2 at 14:39
@БаянКупи-ка and Curiosity: Your answers made me somewhat confused; please have a look at the update to my post.
– Mitsuko
Jun 4 at 1:10
@Mitsuko you're not wrong. What part of my answer made you confused? Your update agrees with my answer more or less.
– Curiosity
Jun 4 at 6:02
1
Thanks a lot for the explanation; I see now.
– Mitsuko
Jun 5 at 10:07
|
show 2 more comments
involving a verbal response
дерзкий has only negative connotations: provoking, aggressive, incendiary (but truly can be positive in a different context)
наглый is the same but more expressive, I would also say it sounds more informal
нахальный is, first of all, marked as informal in dictionaries and supposes more arrogance, shamelessness and the lack of considerateness.
To sum up: these three words mean the same thing, while their expressiveness grows and the formality drops.
All three can be applied to either actions (responses) or people.
add a comment |
Your Answer
StackExchange.ready(function()
var channelOptions =
tags: "".split(" "),
id: "451"
;
initTagRenderer("".split(" "), "".split(" "), channelOptions);
StackExchange.using("externalEditor", function()
// Have to fire editor after snippets, if snippets enabled
if (StackExchange.settings.snippets.snippetsEnabled)
StackExchange.using("snippets", function()
createEditor();
);
else
createEditor();
);
function createEditor()
StackExchange.prepareEditor(
heartbeatType: 'answer',
autoActivateHeartbeat: false,
convertImagesToLinks: false,
noModals: true,
showLowRepImageUploadWarning: true,
reputationToPostImages: null,
bindNavPrevention: true,
postfix: "",
imageUploader:
brandingHtml: "Powered by u003ca class="icon-imgur-white" href="https://imgur.com/"u003eu003c/au003e",
contentPolicyHtml: "User contributions licensed under u003ca href="https://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/"u003ecc by-sa 3.0 with attribution requiredu003c/au003e u003ca href="https://stackoverflow.com/legal/content-policy"u003e(content policy)u003c/au003e",
allowUrls: true
,
noCode: true, onDemand: true,
discardSelector: ".discard-answer"
,immediatelyShowMarkdownHelp:true
);
);
Sign up or log in
StackExchange.ready(function ()
StackExchange.helpers.onClickDraftSave('#login-link');
);
Sign up using Google
Sign up using Facebook
Sign up using Email and Password
Post as a guest
Required, but never shown
StackExchange.ready(
function ()
StackExchange.openid.initPostLogin('.new-post-login', 'https%3a%2f%2frussian.stackexchange.com%2fquestions%2f19817%2fwhat-is-the-difference-between-%25d0%25b4%25d0%25b5%25d1%2580%25d0%25b7%25d0%25ba%25d0%25b8%25d0%25b9-%25d0%25bd%25d0%25b0%25d0%25b3%25d0%25bb%25d1%258b%25d0%25b9-and-%25d0%25bd%25d0%25b0%25d1%2585%25d0%25b0%25d0%25bb%25d1%258c%25d0%25bd%25d1%258b%25d0%25b9%23new-answer', 'question_page');
);
Post as a guest
Required, but never shown
2 Answers
2
active
oldest
votes
2 Answers
2
active
oldest
votes
active
oldest
votes
active
oldest
votes
Those the words indeed have different connotations. Ответ can be дерзкий, наглый but нахальный usually refers to a person, his character and sounds odd when used with ответ, but not strictly wrong.
Дерзкий is usually a positive word, closer to courageous, daring, bold, but also cheeky, audacious. Журналист задавал певице дерзкие вопросы, от которых она краснела.
Наглый is more negative or neutral. Implies being selfish and possibly inconsiderate of others. Он нагло пролез к кассе без очереди.
Нахальный is always negative. A stronger meaning than наглый, implying the person is more of a nuisance to others, offensive, etc., where as наглый might just mean impolite or breaking social conventions. Он нахально оставил машину на тротуаре, загородив вход.
8
in my experience and to my understanding наглый is worse than нахальный, the former totally and inherently lacks a sense of shame and consciousness by his nature, and unlike нахальство, наглость doesn't have to manifest by action, it's the mere attitude, but of course the boundaries here are pretty much arbitrary and fluid
– Баян Купи-ка
Jun 2 at 6:43
True enough! Наглый is more about attitude and general character. I was thinking, a cat could be наглый but people still love him for it, but you wouldn't call a cat нахал without it being tongue in cheek.
– Curiosity
Jun 2 at 14:39
@БаянКупи-ка and Curiosity: Your answers made me somewhat confused; please have a look at the update to my post.
– Mitsuko
Jun 4 at 1:10
@Mitsuko you're not wrong. What part of my answer made you confused? Your update agrees with my answer more or less.
– Curiosity
Jun 4 at 6:02
1
Thanks a lot for the explanation; I see now.
– Mitsuko
Jun 5 at 10:07
|
show 2 more comments
Those the words indeed have different connotations. Ответ can be дерзкий, наглый but нахальный usually refers to a person, his character and sounds odd when used with ответ, but not strictly wrong.
Дерзкий is usually a positive word, closer to courageous, daring, bold, but also cheeky, audacious. Журналист задавал певице дерзкие вопросы, от которых она краснела.
Наглый is more negative or neutral. Implies being selfish and possibly inconsiderate of others. Он нагло пролез к кассе без очереди.
Нахальный is always negative. A stronger meaning than наглый, implying the person is more of a nuisance to others, offensive, etc., where as наглый might just mean impolite or breaking social conventions. Он нахально оставил машину на тротуаре, загородив вход.
8
in my experience and to my understanding наглый is worse than нахальный, the former totally and inherently lacks a sense of shame and consciousness by his nature, and unlike нахальство, наглость doesn't have to manifest by action, it's the mere attitude, but of course the boundaries here are pretty much arbitrary and fluid
– Баян Купи-ка
Jun 2 at 6:43
True enough! Наглый is more about attitude and general character. I was thinking, a cat could be наглый but people still love him for it, but you wouldn't call a cat нахал without it being tongue in cheek.
– Curiosity
Jun 2 at 14:39
@БаянКупи-ка and Curiosity: Your answers made me somewhat confused; please have a look at the update to my post.
– Mitsuko
Jun 4 at 1:10
@Mitsuko you're not wrong. What part of my answer made you confused? Your update agrees with my answer more or less.
– Curiosity
Jun 4 at 6:02
1
Thanks a lot for the explanation; I see now.
– Mitsuko
Jun 5 at 10:07
|
show 2 more comments
Those the words indeed have different connotations. Ответ can be дерзкий, наглый but нахальный usually refers to a person, his character and sounds odd when used with ответ, but not strictly wrong.
Дерзкий is usually a positive word, closer to courageous, daring, bold, but also cheeky, audacious. Журналист задавал певице дерзкие вопросы, от которых она краснела.
Наглый is more negative or neutral. Implies being selfish and possibly inconsiderate of others. Он нагло пролез к кассе без очереди.
Нахальный is always negative. A stronger meaning than наглый, implying the person is more of a nuisance to others, offensive, etc., where as наглый might just mean impolite or breaking social conventions. Он нахально оставил машину на тротуаре, загородив вход.
Those the words indeed have different connotations. Ответ can be дерзкий, наглый but нахальный usually refers to a person, his character and sounds odd when used with ответ, but not strictly wrong.
Дерзкий is usually a positive word, closer to courageous, daring, bold, but also cheeky, audacious. Журналист задавал певице дерзкие вопросы, от которых она краснела.
Наглый is more negative or neutral. Implies being selfish and possibly inconsiderate of others. Он нагло пролез к кассе без очереди.
Нахальный is always negative. A stronger meaning than наглый, implying the person is more of a nuisance to others, offensive, etc., where as наглый might just mean impolite or breaking social conventions. Он нахально оставил машину на тротуаре, загородив вход.
edited Jun 2 at 4:45
Nikolay Ershov
17k23070
17k23070
answered Jun 2 at 3:47
CuriosityCuriosity
58117
58117
8
in my experience and to my understanding наглый is worse than нахальный, the former totally and inherently lacks a sense of shame and consciousness by his nature, and unlike нахальство, наглость doesn't have to manifest by action, it's the mere attitude, but of course the boundaries here are pretty much arbitrary and fluid
– Баян Купи-ка
Jun 2 at 6:43
True enough! Наглый is more about attitude and general character. I was thinking, a cat could be наглый but people still love him for it, but you wouldn't call a cat нахал without it being tongue in cheek.
– Curiosity
Jun 2 at 14:39
@БаянКупи-ка and Curiosity: Your answers made me somewhat confused; please have a look at the update to my post.
– Mitsuko
Jun 4 at 1:10
@Mitsuko you're not wrong. What part of my answer made you confused? Your update agrees with my answer more or less.
– Curiosity
Jun 4 at 6:02
1
Thanks a lot for the explanation; I see now.
– Mitsuko
Jun 5 at 10:07
|
show 2 more comments
8
in my experience and to my understanding наглый is worse than нахальный, the former totally and inherently lacks a sense of shame and consciousness by his nature, and unlike нахальство, наглость doesn't have to manifest by action, it's the mere attitude, but of course the boundaries here are pretty much arbitrary and fluid
– Баян Купи-ка
Jun 2 at 6:43
True enough! Наглый is more about attitude and general character. I was thinking, a cat could be наглый but people still love him for it, but you wouldn't call a cat нахал without it being tongue in cheek.
– Curiosity
Jun 2 at 14:39
@БаянКупи-ка and Curiosity: Your answers made me somewhat confused; please have a look at the update to my post.
– Mitsuko
Jun 4 at 1:10
@Mitsuko you're not wrong. What part of my answer made you confused? Your update agrees with my answer more or less.
– Curiosity
Jun 4 at 6:02
1
Thanks a lot for the explanation; I see now.
– Mitsuko
Jun 5 at 10:07
8
8
in my experience and to my understanding наглый is worse than нахальный, the former totally and inherently lacks a sense of shame and consciousness by his nature, and unlike нахальство, наглость doesn't have to manifest by action, it's the mere attitude, but of course the boundaries here are pretty much arbitrary and fluid
– Баян Купи-ка
Jun 2 at 6:43
in my experience and to my understanding наглый is worse than нахальный, the former totally and inherently lacks a sense of shame and consciousness by his nature, and unlike нахальство, наглость doesn't have to manifest by action, it's the mere attitude, but of course the boundaries here are pretty much arbitrary and fluid
– Баян Купи-ка
Jun 2 at 6:43
True enough! Наглый is more about attitude and general character. I was thinking, a cat could be наглый but people still love him for it, but you wouldn't call a cat нахал without it being tongue in cheek.
– Curiosity
Jun 2 at 14:39
True enough! Наглый is more about attitude and general character. I was thinking, a cat could be наглый but people still love him for it, but you wouldn't call a cat нахал without it being tongue in cheek.
– Curiosity
Jun 2 at 14:39
@БаянКупи-ка and Curiosity: Your answers made me somewhat confused; please have a look at the update to my post.
– Mitsuko
Jun 4 at 1:10
@БаянКупи-ка and Curiosity: Your answers made me somewhat confused; please have a look at the update to my post.
– Mitsuko
Jun 4 at 1:10
@Mitsuko you're not wrong. What part of my answer made you confused? Your update agrees with my answer more or less.
– Curiosity
Jun 4 at 6:02
@Mitsuko you're not wrong. What part of my answer made you confused? Your update agrees with my answer more or less.
– Curiosity
Jun 4 at 6:02
1
1
Thanks a lot for the explanation; I see now.
– Mitsuko
Jun 5 at 10:07
Thanks a lot for the explanation; I see now.
– Mitsuko
Jun 5 at 10:07
|
show 2 more comments
involving a verbal response
дерзкий has only negative connotations: provoking, aggressive, incendiary (but truly can be positive in a different context)
наглый is the same but more expressive, I would also say it sounds more informal
нахальный is, first of all, marked as informal in dictionaries and supposes more arrogance, shamelessness and the lack of considerateness.
To sum up: these three words mean the same thing, while their expressiveness grows and the formality drops.
All three can be applied to either actions (responses) or people.
add a comment |
involving a verbal response
дерзкий has only negative connotations: provoking, aggressive, incendiary (but truly can be positive in a different context)
наглый is the same but more expressive, I would also say it sounds more informal
нахальный is, first of all, marked as informal in dictionaries and supposes more arrogance, shamelessness and the lack of considerateness.
To sum up: these three words mean the same thing, while their expressiveness grows and the formality drops.
All three can be applied to either actions (responses) or people.
add a comment |
involving a verbal response
дерзкий has only negative connotations: provoking, aggressive, incendiary (but truly can be positive in a different context)
наглый is the same but more expressive, I would also say it sounds more informal
нахальный is, first of all, marked as informal in dictionaries and supposes more arrogance, shamelessness and the lack of considerateness.
To sum up: these three words mean the same thing, while their expressiveness grows and the formality drops.
All three can be applied to either actions (responses) or people.
involving a verbal response
дерзкий has only negative connotations: provoking, aggressive, incendiary (but truly can be positive in a different context)
наглый is the same but more expressive, I would also say it sounds more informal
нахальный is, first of all, marked as informal in dictionaries and supposes more arrogance, shamelessness and the lack of considerateness.
To sum up: these three words mean the same thing, while their expressiveness grows and the formality drops.
All three can be applied to either actions (responses) or people.
answered Jun 2 at 11:21
homocomputerishomocomputeris
1314
1314
add a comment |
add a comment |
Thanks for contributing an answer to Russian Language Stack Exchange!
- Please be sure to answer the question. Provide details and share your research!
But avoid …
- Asking for help, clarification, or responding to other answers.
- Making statements based on opinion; back them up with references or personal experience.
To learn more, see our tips on writing great answers.
Sign up or log in
StackExchange.ready(function ()
StackExchange.helpers.onClickDraftSave('#login-link');
);
Sign up using Google
Sign up using Facebook
Sign up using Email and Password
Post as a guest
Required, but never shown
StackExchange.ready(
function ()
StackExchange.openid.initPostLogin('.new-post-login', 'https%3a%2f%2frussian.stackexchange.com%2fquestions%2f19817%2fwhat-is-the-difference-between-%25d0%25b4%25d0%25b5%25d1%2580%25d0%25b7%25d0%25ba%25d0%25b8%25d0%25b9-%25d0%25bd%25d0%25b0%25d0%25b3%25d0%25bb%25d1%258b%25d0%25b9-and-%25d0%25bd%25d0%25b0%25d1%2585%25d0%25b0%25d0%25bb%25d1%258c%25d0%25bd%25d1%258b%25d0%25b9%23new-answer', 'question_page');
);
Post as a guest
Required, but never shown
Sign up or log in
StackExchange.ready(function ()
StackExchange.helpers.onClickDraftSave('#login-link');
);
Sign up using Google
Sign up using Facebook
Sign up using Email and Password
Post as a guest
Required, but never shown
Sign up or log in
StackExchange.ready(function ()
StackExchange.helpers.onClickDraftSave('#login-link');
);
Sign up using Google
Sign up using Facebook
Sign up using Email and Password
Post as a guest
Required, but never shown
Sign up or log in
StackExchange.ready(function ()
StackExchange.helpers.onClickDraftSave('#login-link');
);
Sign up using Google
Sign up using Facebook
Sign up using Email and Password
Sign up using Google
Sign up using Facebook
Sign up using Email and Password
Post as a guest
Required, but never shown
Required, but never shown
Required, but never shown
Required, but never shown
Required, but never shown
Required, but never shown
Required, but never shown
Required, but never shown
Required, but never shown