Why do American speakers pronounce “the” as “/ðə/” before vowels?How do native speakers guess the pronunciation of a word that they've never seen before?Are there are more vowels in the American English than in British?Why are there two sets of vowels in English?Why can't I pronounce the ŋ sound? (native English speaker)How the British pronounce “want”?The pronunciation of the definite article by American speakersCan most native English speakers pronounce the alveolar trill? (The R in its most emphatic version)Are /gz ɨz/ pronounced voiced in normal speech? Why are they described as voiced consonants?Silent/linking 'r' before vowels in British EnglishIs the T in “Can't” pronounced before words starting with vowels in the American pronunciation?

Why do some professors with PhDs leave their professorships to teach high school?

Cascading Repair Costs following Blown Head Gasket on a 2004 Subaru Outback

What happens when your group is victim of a surprise attack but you can't be surprised?

How well known and how commonly used was Huffman coding in 1979?

Are Finite Automata Turing Complete?

Change CPU MHz from Registry

How to perform Login Authentication at the client-side?

Why doesn't a marching band have strings?

What happens when I sacrifice a creature when my Teysa Karlov is on the battlefield?

Are there any vegetarian astronauts?

ては's role in this 「追いかけては来ないでしょう」

Why is the voltage measurement of this circuit different when the switch is on?

Would a two-seat light aircaft with a landing speed of 20 knots and a top speed of 180 knots be technically possible?

What do you call a weak person's act of taking on bigger opponents?

Change the boot order with no option in UEFI settings

Do equal angles necessarily mean a polygon is regular?

STM Microcontroller burns every time

How to get cool night-vision without lame drawbacks?

Why is there no havdallah when going from Yom Tov into Shabbat?

Why is C++ initial allocation so much larger than C's?

Intuitively, why does putting capacitors in series decrease the equivalent capacitance?

First-year PhD giving a talk among well-established researchers in the field

Employer wants to use my work email account after I quit, is this legal under German law? Is this a GDPR waiver?

Going to get married soon, should I do it on Dec 31 or Jan 1?



Why do American speakers pronounce “the” as “/ðə/” before vowels?


How do native speakers guess the pronunciation of a word that they've never seen before?Are there are more vowels in the American English than in British?Why are there two sets of vowels in English?Why can't I pronounce the ŋ sound? (native English speaker)How the British pronounce “want”?The pronunciation of the definite article by American speakersCan most native English speakers pronounce the alveolar trill? (The R in its most emphatic version)Are /gz ɨz/ pronounced voiced in normal speech? Why are they described as voiced consonants?Silent/linking 'r' before vowels in British EnglishIs the T in “Can't” pronounced before words starting with vowels in the American pronunciation?






.everyoneloves__top-leaderboard:empty,.everyoneloves__mid-leaderboard:empty,.everyoneloves__bot-mid-leaderboard:empty margin-bottom:0;








10















I learned that we have to pronounce /ðə/ before consonants & /ði/ before vowels.



For example, the /ðə/ car, but the /ði/ earth.



But it seems that a lot of American people pronounce the /ðə/ before vowels, for example the /ðə/ era.



Are these native speakers pronouncing wrong? or it is a dialect or something?










share|improve this question



















  • 5





    If your teachers had taught you to pronounce the always as /ðə/, you would be asking "why do a lot of native English speakers sometimes pronounce it /ði/?"

    – Peter Shor
    Jun 7 at 9:12







  • 2





    @PeterShor I was told (non-native) that /ði/ is used for emphasis. Teachers (and I too now that I notice it) told me that only using /ði/ seems like you're emphasising everything weirdly.

    – JJJ
    Jun 7 at 13:01






  • 2





    @JJJ The long version /ˈðiː/ is the emphatic one, but /ði/ is still considered standard before any vowel. Those are not the same thing because the emphatic one is stressed so that it is held longer and never reduced. There is only a length distinction between archaic I shall give thee animals and I shall give the animals — but the vowel is the same in both.

    – tchrist
    Jun 7 at 13:08







  • 1





    As a native speaker, I think the /ði/ pronunciation is only before low vowels. Or perhaps just vowels other than /i/. I would say /ðə/ before a high vowel like in "the eatery".

    – Hearth
    Jun 7 at 17:20






  • 4





    By definition, can native speakers wrongly pronounce their own language (even if some would consider their accent horrible)? I'm dubious.

    – RonJohn
    Jun 7 at 18:41

















10















I learned that we have to pronounce /ðə/ before consonants & /ði/ before vowels.



For example, the /ðə/ car, but the /ði/ earth.



But it seems that a lot of American people pronounce the /ðə/ before vowels, for example the /ðə/ era.



Are these native speakers pronouncing wrong? or it is a dialect or something?










share|improve this question



















  • 5





    If your teachers had taught you to pronounce the always as /ðə/, you would be asking "why do a lot of native English speakers sometimes pronounce it /ði/?"

    – Peter Shor
    Jun 7 at 9:12







  • 2





    @PeterShor I was told (non-native) that /ði/ is used for emphasis. Teachers (and I too now that I notice it) told me that only using /ði/ seems like you're emphasising everything weirdly.

    – JJJ
    Jun 7 at 13:01






  • 2





    @JJJ The long version /ˈðiː/ is the emphatic one, but /ði/ is still considered standard before any vowel. Those are not the same thing because the emphatic one is stressed so that it is held longer and never reduced. There is only a length distinction between archaic I shall give thee animals and I shall give the animals — but the vowel is the same in both.

    – tchrist
    Jun 7 at 13:08







  • 1





    As a native speaker, I think the /ði/ pronunciation is only before low vowels. Or perhaps just vowels other than /i/. I would say /ðə/ before a high vowel like in "the eatery".

    – Hearth
    Jun 7 at 17:20






  • 4





    By definition, can native speakers wrongly pronounce their own language (even if some would consider their accent horrible)? I'm dubious.

    – RonJohn
    Jun 7 at 18:41













10












10








10


1






I learned that we have to pronounce /ðə/ before consonants & /ði/ before vowels.



For example, the /ðə/ car, but the /ði/ earth.



But it seems that a lot of American people pronounce the /ðə/ before vowels, for example the /ðə/ era.



Are these native speakers pronouncing wrong? or it is a dialect or something?










share|improve this question
















I learned that we have to pronounce /ðə/ before consonants & /ði/ before vowels.



For example, the /ðə/ car, but the /ði/ earth.



But it seems that a lot of American people pronounce the /ðə/ before vowels, for example the /ðə/ era.



Are these native speakers pronouncing wrong? or it is a dialect or something?







pronunciation articles phonology phonetics






share|improve this question















share|improve this question













share|improve this question




share|improve this question








edited Jun 13 at 15:35









Araucaria

36.1k10 gold badges74 silver badges155 bronze badges




36.1k10 gold badges74 silver badges155 bronze badges










asked Jun 7 at 9:01









TomTom

2,06314 gold badges52 silver badges96 bronze badges




2,06314 gold badges52 silver badges96 bronze badges







  • 5





    If your teachers had taught you to pronounce the always as /ðə/, you would be asking "why do a lot of native English speakers sometimes pronounce it /ði/?"

    – Peter Shor
    Jun 7 at 9:12







  • 2





    @PeterShor I was told (non-native) that /ði/ is used for emphasis. Teachers (and I too now that I notice it) told me that only using /ði/ seems like you're emphasising everything weirdly.

    – JJJ
    Jun 7 at 13:01






  • 2





    @JJJ The long version /ˈðiː/ is the emphatic one, but /ði/ is still considered standard before any vowel. Those are not the same thing because the emphatic one is stressed so that it is held longer and never reduced. There is only a length distinction between archaic I shall give thee animals and I shall give the animals — but the vowel is the same in both.

    – tchrist
    Jun 7 at 13:08







  • 1





    As a native speaker, I think the /ði/ pronunciation is only before low vowels. Or perhaps just vowels other than /i/. I would say /ðə/ before a high vowel like in "the eatery".

    – Hearth
    Jun 7 at 17:20






  • 4





    By definition, can native speakers wrongly pronounce their own language (even if some would consider their accent horrible)? I'm dubious.

    – RonJohn
    Jun 7 at 18:41












  • 5





    If your teachers had taught you to pronounce the always as /ðə/, you would be asking "why do a lot of native English speakers sometimes pronounce it /ði/?"

    – Peter Shor
    Jun 7 at 9:12







  • 2





    @PeterShor I was told (non-native) that /ði/ is used for emphasis. Teachers (and I too now that I notice it) told me that only using /ði/ seems like you're emphasising everything weirdly.

    – JJJ
    Jun 7 at 13:01






  • 2





    @JJJ The long version /ˈðiː/ is the emphatic one, but /ði/ is still considered standard before any vowel. Those are not the same thing because the emphatic one is stressed so that it is held longer and never reduced. There is only a length distinction between archaic I shall give thee animals and I shall give the animals — but the vowel is the same in both.

    – tchrist
    Jun 7 at 13:08







  • 1





    As a native speaker, I think the /ði/ pronunciation is only before low vowels. Or perhaps just vowels other than /i/. I would say /ðə/ before a high vowel like in "the eatery".

    – Hearth
    Jun 7 at 17:20






  • 4





    By definition, can native speakers wrongly pronounce their own language (even if some would consider their accent horrible)? I'm dubious.

    – RonJohn
    Jun 7 at 18:41







5




5





If your teachers had taught you to pronounce the always as /ðə/, you would be asking "why do a lot of native English speakers sometimes pronounce it /ði/?"

– Peter Shor
Jun 7 at 9:12






If your teachers had taught you to pronounce the always as /ðə/, you would be asking "why do a lot of native English speakers sometimes pronounce it /ði/?"

– Peter Shor
Jun 7 at 9:12





2




2





@PeterShor I was told (non-native) that /ði/ is used for emphasis. Teachers (and I too now that I notice it) told me that only using /ði/ seems like you're emphasising everything weirdly.

– JJJ
Jun 7 at 13:01





@PeterShor I was told (non-native) that /ði/ is used for emphasis. Teachers (and I too now that I notice it) told me that only using /ði/ seems like you're emphasising everything weirdly.

– JJJ
Jun 7 at 13:01




2




2





@JJJ The long version /ˈðiː/ is the emphatic one, but /ði/ is still considered standard before any vowel. Those are not the same thing because the emphatic one is stressed so that it is held longer and never reduced. There is only a length distinction between archaic I shall give thee animals and I shall give the animals — but the vowel is the same in both.

– tchrist
Jun 7 at 13:08






@JJJ The long version /ˈðiː/ is the emphatic one, but /ði/ is still considered standard before any vowel. Those are not the same thing because the emphatic one is stressed so that it is held longer and never reduced. There is only a length distinction between archaic I shall give thee animals and I shall give the animals — but the vowel is the same in both.

– tchrist
Jun 7 at 13:08





1




1





As a native speaker, I think the /ði/ pronunciation is only before low vowels. Or perhaps just vowels other than /i/. I would say /ðə/ before a high vowel like in "the eatery".

– Hearth
Jun 7 at 17:20





As a native speaker, I think the /ði/ pronunciation is only before low vowels. Or perhaps just vowels other than /i/. I would say /ðə/ before a high vowel like in "the eatery".

– Hearth
Jun 7 at 17:20




4




4





By definition, can native speakers wrongly pronounce their own language (even if some would consider their accent horrible)? I'm dubious.

– RonJohn
Jun 7 at 18:41





By definition, can native speakers wrongly pronounce their own language (even if some would consider their accent horrible)? I'm dubious.

– RonJohn
Jun 7 at 18:41










1 Answer
1






active

oldest

votes


















11














Many speakers of Gen Am and also speakers of British Englishes, including some young RP speakers, use a hard attack on the second word to separate a word-final and word initial vowel. For a minority of speakers this also occurs after the definite article. A ʜᴀʀᴅ ᴀᴛᴛᴀᴄᴋ is when a speaker uses a glottal stop, [ ʔ ], at the beginning of a word starting with a vowel*. So, for example, instead of saying [ɛnd] for the word end, a speaker using a hard attack would say [ʔɛnd]. In this syllable initial position, the glottal stop will not be recognised as a /t/.



Speakers who use a hard attack to separate the vowel in the from a following vowel will therefore say:



  • [ðə ʔɜ:θ] for the earth.

This is a relatively new phenomenon, at least in RP. Will pedants decry any new and novel development in the language? Of course they will!



But are these speakers making mistakes? No! The rules of language are the rules which describe what real speakers of the language do. The Original Poster has therefore observed a real rule underlying such speakers' speech.



* Note that this is a hard attack, not a heart attack!






share|improve this answer




















  • 1





    It seems to me that Americans have been using glottal stops to separate adjacent vowels for a lot longer than speakers of RP (who reputedly put an /r/ between two adjacent vowels that don't have a glide separating them already). So it's not surprising that Americans do this. But I'm surprised that RP speakers are starting to do this ... is the intrusive /r/ disappearing from RP?

    – Peter Shor
    Jun 7 at 11:34












  • @PeterShor Yes, RP speakers usually use intrusive /r/ before non-high vowels-- though never in this environment after the definite article (to the best of my knowledge). Speakers who use hard attack in this particular environment are still quite a minority. Re intrusive /r/ I'm not aware of any observed trend, but in any case, intrusive /r/ is a possibility, not a necessity (and used to be frowned on by pedants). So in this respect intrusive /r/ different from syllable final orthographic /r/. One would assume that, as you conjecture, ...

    – Araucaria
    Jun 7 at 11:59











  • @PeterShor ... if even a few speakers are using hard attack instead of intrusive /r/, it must be declining at least to some small degree. But I don't know.

    – Araucaria
    Jun 7 at 12:00






  • 1





    I often hear what I think of as a "half-hearted glottal stop" after the schwa when Americans say things like Do you want something to eat? My BrE version interposes a /w/, so in rapid speech the schwa practically disappears and I end up saying ...something tweet.

    – FumbleFingers
    Jun 7 at 12:27






  • 2





    @FumbleFingers Standard English will often use a stop instead of a linking glide between duplicate adjacent vowels, such as for “the eel” [ðiˈʔiːɫ] instead of the version with a linking glide [ðiʲˈiːɫ]. (Hmm, I’m unsure how best to show reduction in the unstressed /i/ there. I suppose you could write the reduced one as [ɨ] or [ɪ̈] or maybe even [ɪ], and then shorten or omit the length marker from the unreduced one. Slow, careful speech displays much less reduction than fast, connected speech, and may even introduce artificial pauses perceivable as your “half-hearted glottal stops”.)

    – tchrist
    Jun 7 at 13:01














Your Answer








StackExchange.ready(function()
var channelOptions =
tags: "".split(" "),
id: "97"
;
initTagRenderer("".split(" "), "".split(" "), channelOptions);

StackExchange.using("externalEditor", function()
// Have to fire editor after snippets, if snippets enabled
if (StackExchange.settings.snippets.snippetsEnabled)
StackExchange.using("snippets", function()
createEditor();
);

else
createEditor();

);

function createEditor()
StackExchange.prepareEditor(
heartbeatType: 'answer',
autoActivateHeartbeat: false,
convertImagesToLinks: false,
noModals: true,
showLowRepImageUploadWarning: true,
reputationToPostImages: null,
bindNavPrevention: true,
postfix: "",
imageUploader:
brandingHtml: "Powered by u003ca class="icon-imgur-white" href="https://imgur.com/"u003eu003c/au003e",
contentPolicyHtml: "User contributions licensed under u003ca href="https://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/"u003ecc by-sa 3.0 with attribution requiredu003c/au003e u003ca href="https://stackoverflow.com/legal/content-policy"u003e(content policy)u003c/au003e",
allowUrls: true
,
noCode: true, onDemand: true,
discardSelector: ".discard-answer"
,immediatelyShowMarkdownHelp:true
);



);













draft saved

draft discarded


















StackExchange.ready(
function ()
StackExchange.openid.initPostLogin('.new-post-login', 'https%3a%2f%2fenglish.stackexchange.com%2fquestions%2f501066%2fwhy-do-american-speakers-pronounce-the-as-%25c3%25b0%25c9%2599-before-vowels%23new-answer', 'question_page');

);

Post as a guest















Required, but never shown

























1 Answer
1






active

oldest

votes








1 Answer
1






active

oldest

votes









active

oldest

votes






active

oldest

votes









11














Many speakers of Gen Am and also speakers of British Englishes, including some young RP speakers, use a hard attack on the second word to separate a word-final and word initial vowel. For a minority of speakers this also occurs after the definite article. A ʜᴀʀᴅ ᴀᴛᴛᴀᴄᴋ is when a speaker uses a glottal stop, [ ʔ ], at the beginning of a word starting with a vowel*. So, for example, instead of saying [ɛnd] for the word end, a speaker using a hard attack would say [ʔɛnd]. In this syllable initial position, the glottal stop will not be recognised as a /t/.



Speakers who use a hard attack to separate the vowel in the from a following vowel will therefore say:



  • [ðə ʔɜ:θ] for the earth.

This is a relatively new phenomenon, at least in RP. Will pedants decry any new and novel development in the language? Of course they will!



But are these speakers making mistakes? No! The rules of language are the rules which describe what real speakers of the language do. The Original Poster has therefore observed a real rule underlying such speakers' speech.



* Note that this is a hard attack, not a heart attack!






share|improve this answer




















  • 1





    It seems to me that Americans have been using glottal stops to separate adjacent vowels for a lot longer than speakers of RP (who reputedly put an /r/ between two adjacent vowels that don't have a glide separating them already). So it's not surprising that Americans do this. But I'm surprised that RP speakers are starting to do this ... is the intrusive /r/ disappearing from RP?

    – Peter Shor
    Jun 7 at 11:34












  • @PeterShor Yes, RP speakers usually use intrusive /r/ before non-high vowels-- though never in this environment after the definite article (to the best of my knowledge). Speakers who use hard attack in this particular environment are still quite a minority. Re intrusive /r/ I'm not aware of any observed trend, but in any case, intrusive /r/ is a possibility, not a necessity (and used to be frowned on by pedants). So in this respect intrusive /r/ different from syllable final orthographic /r/. One would assume that, as you conjecture, ...

    – Araucaria
    Jun 7 at 11:59











  • @PeterShor ... if even a few speakers are using hard attack instead of intrusive /r/, it must be declining at least to some small degree. But I don't know.

    – Araucaria
    Jun 7 at 12:00






  • 1





    I often hear what I think of as a "half-hearted glottal stop" after the schwa when Americans say things like Do you want something to eat? My BrE version interposes a /w/, so in rapid speech the schwa practically disappears and I end up saying ...something tweet.

    – FumbleFingers
    Jun 7 at 12:27






  • 2





    @FumbleFingers Standard English will often use a stop instead of a linking glide between duplicate adjacent vowels, such as for “the eel” [ðiˈʔiːɫ] instead of the version with a linking glide [ðiʲˈiːɫ]. (Hmm, I’m unsure how best to show reduction in the unstressed /i/ there. I suppose you could write the reduced one as [ɨ] or [ɪ̈] or maybe even [ɪ], and then shorten or omit the length marker from the unreduced one. Slow, careful speech displays much less reduction than fast, connected speech, and may even introduce artificial pauses perceivable as your “half-hearted glottal stops”.)

    – tchrist
    Jun 7 at 13:01
















11














Many speakers of Gen Am and also speakers of British Englishes, including some young RP speakers, use a hard attack on the second word to separate a word-final and word initial vowel. For a minority of speakers this also occurs after the definite article. A ʜᴀʀᴅ ᴀᴛᴛᴀᴄᴋ is when a speaker uses a glottal stop, [ ʔ ], at the beginning of a word starting with a vowel*. So, for example, instead of saying [ɛnd] for the word end, a speaker using a hard attack would say [ʔɛnd]. In this syllable initial position, the glottal stop will not be recognised as a /t/.



Speakers who use a hard attack to separate the vowel in the from a following vowel will therefore say:



  • [ðə ʔɜ:θ] for the earth.

This is a relatively new phenomenon, at least in RP. Will pedants decry any new and novel development in the language? Of course they will!



But are these speakers making mistakes? No! The rules of language are the rules which describe what real speakers of the language do. The Original Poster has therefore observed a real rule underlying such speakers' speech.



* Note that this is a hard attack, not a heart attack!






share|improve this answer




















  • 1





    It seems to me that Americans have been using glottal stops to separate adjacent vowels for a lot longer than speakers of RP (who reputedly put an /r/ between two adjacent vowels that don't have a glide separating them already). So it's not surprising that Americans do this. But I'm surprised that RP speakers are starting to do this ... is the intrusive /r/ disappearing from RP?

    – Peter Shor
    Jun 7 at 11:34












  • @PeterShor Yes, RP speakers usually use intrusive /r/ before non-high vowels-- though never in this environment after the definite article (to the best of my knowledge). Speakers who use hard attack in this particular environment are still quite a minority. Re intrusive /r/ I'm not aware of any observed trend, but in any case, intrusive /r/ is a possibility, not a necessity (and used to be frowned on by pedants). So in this respect intrusive /r/ different from syllable final orthographic /r/. One would assume that, as you conjecture, ...

    – Araucaria
    Jun 7 at 11:59











  • @PeterShor ... if even a few speakers are using hard attack instead of intrusive /r/, it must be declining at least to some small degree. But I don't know.

    – Araucaria
    Jun 7 at 12:00






  • 1





    I often hear what I think of as a "half-hearted glottal stop" after the schwa when Americans say things like Do you want something to eat? My BrE version interposes a /w/, so in rapid speech the schwa practically disappears and I end up saying ...something tweet.

    – FumbleFingers
    Jun 7 at 12:27






  • 2





    @FumbleFingers Standard English will often use a stop instead of a linking glide between duplicate adjacent vowels, such as for “the eel” [ðiˈʔiːɫ] instead of the version with a linking glide [ðiʲˈiːɫ]. (Hmm, I’m unsure how best to show reduction in the unstressed /i/ there. I suppose you could write the reduced one as [ɨ] or [ɪ̈] or maybe even [ɪ], and then shorten or omit the length marker from the unreduced one. Slow, careful speech displays much less reduction than fast, connected speech, and may even introduce artificial pauses perceivable as your “half-hearted glottal stops”.)

    – tchrist
    Jun 7 at 13:01














11












11








11







Many speakers of Gen Am and also speakers of British Englishes, including some young RP speakers, use a hard attack on the second word to separate a word-final and word initial vowel. For a minority of speakers this also occurs after the definite article. A ʜᴀʀᴅ ᴀᴛᴛᴀᴄᴋ is when a speaker uses a glottal stop, [ ʔ ], at the beginning of a word starting with a vowel*. So, for example, instead of saying [ɛnd] for the word end, a speaker using a hard attack would say [ʔɛnd]. In this syllable initial position, the glottal stop will not be recognised as a /t/.



Speakers who use a hard attack to separate the vowel in the from a following vowel will therefore say:



  • [ðə ʔɜ:θ] for the earth.

This is a relatively new phenomenon, at least in RP. Will pedants decry any new and novel development in the language? Of course they will!



But are these speakers making mistakes? No! The rules of language are the rules which describe what real speakers of the language do. The Original Poster has therefore observed a real rule underlying such speakers' speech.



* Note that this is a hard attack, not a heart attack!






share|improve this answer















Many speakers of Gen Am and also speakers of British Englishes, including some young RP speakers, use a hard attack on the second word to separate a word-final and word initial vowel. For a minority of speakers this also occurs after the definite article. A ʜᴀʀᴅ ᴀᴛᴛᴀᴄᴋ is when a speaker uses a glottal stop, [ ʔ ], at the beginning of a word starting with a vowel*. So, for example, instead of saying [ɛnd] for the word end, a speaker using a hard attack would say [ʔɛnd]. In this syllable initial position, the glottal stop will not be recognised as a /t/.



Speakers who use a hard attack to separate the vowel in the from a following vowel will therefore say:



  • [ðə ʔɜ:θ] for the earth.

This is a relatively new phenomenon, at least in RP. Will pedants decry any new and novel development in the language? Of course they will!



But are these speakers making mistakes? No! The rules of language are the rules which describe what real speakers of the language do. The Original Poster has therefore observed a real rule underlying such speakers' speech.



* Note that this is a hard attack, not a heart attack!







share|improve this answer














share|improve this answer



share|improve this answer








edited Jun 10 at 8:57

























answered Jun 7 at 9:25









AraucariaAraucaria

36.1k10 gold badges74 silver badges155 bronze badges




36.1k10 gold badges74 silver badges155 bronze badges







  • 1





    It seems to me that Americans have been using glottal stops to separate adjacent vowels for a lot longer than speakers of RP (who reputedly put an /r/ between two adjacent vowels that don't have a glide separating them already). So it's not surprising that Americans do this. But I'm surprised that RP speakers are starting to do this ... is the intrusive /r/ disappearing from RP?

    – Peter Shor
    Jun 7 at 11:34












  • @PeterShor Yes, RP speakers usually use intrusive /r/ before non-high vowels-- though never in this environment after the definite article (to the best of my knowledge). Speakers who use hard attack in this particular environment are still quite a minority. Re intrusive /r/ I'm not aware of any observed trend, but in any case, intrusive /r/ is a possibility, not a necessity (and used to be frowned on by pedants). So in this respect intrusive /r/ different from syllable final orthographic /r/. One would assume that, as you conjecture, ...

    – Araucaria
    Jun 7 at 11:59











  • @PeterShor ... if even a few speakers are using hard attack instead of intrusive /r/, it must be declining at least to some small degree. But I don't know.

    – Araucaria
    Jun 7 at 12:00






  • 1





    I often hear what I think of as a "half-hearted glottal stop" after the schwa when Americans say things like Do you want something to eat? My BrE version interposes a /w/, so in rapid speech the schwa practically disappears and I end up saying ...something tweet.

    – FumbleFingers
    Jun 7 at 12:27






  • 2





    @FumbleFingers Standard English will often use a stop instead of a linking glide between duplicate adjacent vowels, such as for “the eel” [ðiˈʔiːɫ] instead of the version with a linking glide [ðiʲˈiːɫ]. (Hmm, I’m unsure how best to show reduction in the unstressed /i/ there. I suppose you could write the reduced one as [ɨ] or [ɪ̈] or maybe even [ɪ], and then shorten or omit the length marker from the unreduced one. Slow, careful speech displays much less reduction than fast, connected speech, and may even introduce artificial pauses perceivable as your “half-hearted glottal stops”.)

    – tchrist
    Jun 7 at 13:01













  • 1





    It seems to me that Americans have been using glottal stops to separate adjacent vowels for a lot longer than speakers of RP (who reputedly put an /r/ between two adjacent vowels that don't have a glide separating them already). So it's not surprising that Americans do this. But I'm surprised that RP speakers are starting to do this ... is the intrusive /r/ disappearing from RP?

    – Peter Shor
    Jun 7 at 11:34












  • @PeterShor Yes, RP speakers usually use intrusive /r/ before non-high vowels-- though never in this environment after the definite article (to the best of my knowledge). Speakers who use hard attack in this particular environment are still quite a minority. Re intrusive /r/ I'm not aware of any observed trend, but in any case, intrusive /r/ is a possibility, not a necessity (and used to be frowned on by pedants). So in this respect intrusive /r/ different from syllable final orthographic /r/. One would assume that, as you conjecture, ...

    – Araucaria
    Jun 7 at 11:59











  • @PeterShor ... if even a few speakers are using hard attack instead of intrusive /r/, it must be declining at least to some small degree. But I don't know.

    – Araucaria
    Jun 7 at 12:00






  • 1





    I often hear what I think of as a "half-hearted glottal stop" after the schwa when Americans say things like Do you want something to eat? My BrE version interposes a /w/, so in rapid speech the schwa practically disappears and I end up saying ...something tweet.

    – FumbleFingers
    Jun 7 at 12:27






  • 2





    @FumbleFingers Standard English will often use a stop instead of a linking glide between duplicate adjacent vowels, such as for “the eel” [ðiˈʔiːɫ] instead of the version with a linking glide [ðiʲˈiːɫ]. (Hmm, I’m unsure how best to show reduction in the unstressed /i/ there. I suppose you could write the reduced one as [ɨ] or [ɪ̈] or maybe even [ɪ], and then shorten or omit the length marker from the unreduced one. Slow, careful speech displays much less reduction than fast, connected speech, and may even introduce artificial pauses perceivable as your “half-hearted glottal stops”.)

    – tchrist
    Jun 7 at 13:01








1




1





It seems to me that Americans have been using glottal stops to separate adjacent vowels for a lot longer than speakers of RP (who reputedly put an /r/ between two adjacent vowels that don't have a glide separating them already). So it's not surprising that Americans do this. But I'm surprised that RP speakers are starting to do this ... is the intrusive /r/ disappearing from RP?

– Peter Shor
Jun 7 at 11:34






It seems to me that Americans have been using glottal stops to separate adjacent vowels for a lot longer than speakers of RP (who reputedly put an /r/ between two adjacent vowels that don't have a glide separating them already). So it's not surprising that Americans do this. But I'm surprised that RP speakers are starting to do this ... is the intrusive /r/ disappearing from RP?

– Peter Shor
Jun 7 at 11:34














@PeterShor Yes, RP speakers usually use intrusive /r/ before non-high vowels-- though never in this environment after the definite article (to the best of my knowledge). Speakers who use hard attack in this particular environment are still quite a minority. Re intrusive /r/ I'm not aware of any observed trend, but in any case, intrusive /r/ is a possibility, not a necessity (and used to be frowned on by pedants). So in this respect intrusive /r/ different from syllable final orthographic /r/. One would assume that, as you conjecture, ...

– Araucaria
Jun 7 at 11:59





@PeterShor Yes, RP speakers usually use intrusive /r/ before non-high vowels-- though never in this environment after the definite article (to the best of my knowledge). Speakers who use hard attack in this particular environment are still quite a minority. Re intrusive /r/ I'm not aware of any observed trend, but in any case, intrusive /r/ is a possibility, not a necessity (and used to be frowned on by pedants). So in this respect intrusive /r/ different from syllable final orthographic /r/. One would assume that, as you conjecture, ...

– Araucaria
Jun 7 at 11:59













@PeterShor ... if even a few speakers are using hard attack instead of intrusive /r/, it must be declining at least to some small degree. But I don't know.

– Araucaria
Jun 7 at 12:00





@PeterShor ... if even a few speakers are using hard attack instead of intrusive /r/, it must be declining at least to some small degree. But I don't know.

– Araucaria
Jun 7 at 12:00




1




1





I often hear what I think of as a "half-hearted glottal stop" after the schwa when Americans say things like Do you want something to eat? My BrE version interposes a /w/, so in rapid speech the schwa practically disappears and I end up saying ...something tweet.

– FumbleFingers
Jun 7 at 12:27





I often hear what I think of as a "half-hearted glottal stop" after the schwa when Americans say things like Do you want something to eat? My BrE version interposes a /w/, so in rapid speech the schwa practically disappears and I end up saying ...something tweet.

– FumbleFingers
Jun 7 at 12:27




2




2





@FumbleFingers Standard English will often use a stop instead of a linking glide between duplicate adjacent vowels, such as for “the eel” [ðiˈʔiːɫ] instead of the version with a linking glide [ðiʲˈiːɫ]. (Hmm, I’m unsure how best to show reduction in the unstressed /i/ there. I suppose you could write the reduced one as [ɨ] or [ɪ̈] or maybe even [ɪ], and then shorten or omit the length marker from the unreduced one. Slow, careful speech displays much less reduction than fast, connected speech, and may even introduce artificial pauses perceivable as your “half-hearted glottal stops”.)

– tchrist
Jun 7 at 13:01






@FumbleFingers Standard English will often use a stop instead of a linking glide between duplicate adjacent vowels, such as for “the eel” [ðiˈʔiːɫ] instead of the version with a linking glide [ðiʲˈiːɫ]. (Hmm, I’m unsure how best to show reduction in the unstressed /i/ there. I suppose you could write the reduced one as [ɨ] or [ɪ̈] or maybe even [ɪ], and then shorten or omit the length marker from the unreduced one. Slow, careful speech displays much less reduction than fast, connected speech, and may even introduce artificial pauses perceivable as your “half-hearted glottal stops”.)

– tchrist
Jun 7 at 13:01


















draft saved

draft discarded
















































Thanks for contributing an answer to English Language & Usage Stack Exchange!


  • Please be sure to answer the question. Provide details and share your research!

But avoid


  • Asking for help, clarification, or responding to other answers.

  • Making statements based on opinion; back them up with references or personal experience.

To learn more, see our tips on writing great answers.




draft saved


draft discarded














StackExchange.ready(
function ()
StackExchange.openid.initPostLogin('.new-post-login', 'https%3a%2f%2fenglish.stackexchange.com%2fquestions%2f501066%2fwhy-do-american-speakers-pronounce-the-as-%25c3%25b0%25c9%2599-before-vowels%23new-answer', 'question_page');

);

Post as a guest















Required, but never shown





















































Required, but never shown














Required, but never shown












Required, but never shown







Required, but never shown

































Required, but never shown














Required, but never shown












Required, but never shown







Required, but never shown







Popular posts from this blog

Club Baloncesto Breogán Índice Historia | Pavillón | Nome | O Breogán na cultura popular | Xogadores | Adestradores | Presidentes | Palmarés | Historial | Líderes | Notas | Véxase tamén | Menú de navegacióncbbreogan.galCadroGuía oficial da ACB 2009-10, páxina 201Guía oficial ACB 1992, páxina 183. Editorial DB.É de 6.500 espectadores sentados axeitándose á última normativa"Estudiantes Junior, entre as mellores canteiras"o orixinalHemeroteca El Mundo Deportivo, 16 setembro de 1970, páxina 12Historia do BreogánAlfredo Pérez, o último canoneiroHistoria C.B. BreogánHemeroteca de El Mundo DeportivoJimmy Wright, norteamericano do Breogán deixará Lugo por ameazas de morteResultados de Breogán en 1986-87Resultados de Breogán en 1990-91Ficha de Velimir Perasović en acb.comResultados de Breogán en 1994-95Breogán arrasa al Barça. "El Mundo Deportivo", 27 de setembro de 1999, páxina 58CB Breogán - FC BarcelonaA FEB invita a participar nunha nova Liga EuropeaCharlie Bell na prensa estatalMáximos anotadores 2005Tempada 2005-06 : Tódolos Xogadores da Xornada""Non quero pensar nunha man negra, mais pregúntome que está a pasar""o orixinalRaúl López, orgulloso dos xogadores, presume da boa saúde económica do BreogánJulio González confirma que cesa como presidente del BreogánHomenaxe a Lisardo GómezA tempada do rexurdimento celesteEntrevista a Lisardo GómezEl COB dinamita el Pazo para forzar el quinto (69-73)Cafés Candelas, patrocinador del CB Breogán"Suso Lázare, novo presidente do Breogán"o orixinalCafés Candelas Breogán firma el mayor triunfo de la historiaEl Breogán realizará 17 homenajes por su cincuenta aniversario"O Breogán honra ao seu fundador e primeiro presidente"o orixinalMiguel Giao recibiu a homenaxe do PazoHomenaxe aos primeiros gladiadores celestesO home que nos amosa como ver o Breo co corazónTita Franco será homenaxeada polos #50anosdeBreoJulio Vila recibirá unha homenaxe in memoriam polos #50anosdeBreo"O Breogán homenaxeará aos seus aboados máis veteráns"Pechada ovación a «Capi» Sanmartín e Ricardo «Corazón de González»Homenaxe por décadas de informaciónPaco García volve ao Pazo con motivo do 50 aniversario"Resultados y clasificaciones""O Cafés Candelas Breogán, campión da Copa Princesa""O Cafés Candelas Breogán, equipo ACB"C.B. Breogán"Proxecto social"o orixinal"Centros asociados"o orixinalFicha en imdb.comMario Camus trata la recuperación del amor en 'La vieja música', su última película"Páxina web oficial""Club Baloncesto Breogán""C. B. Breogán S.A.D."eehttp://www.fegaba.com

Vilaño, A Laracha Índice Patrimonio | Lugares e parroquias | Véxase tamén | Menú de navegación43°14′52″N 8°36′03″O / 43.24775, -8.60070

Cegueira Índice Epidemioloxía | Deficiencia visual | Tipos de cegueira | Principais causas de cegueira | Tratamento | Técnicas de adaptación e axudas | Vida dos cegos | Primeiros auxilios | Crenzas respecto das persoas cegas | Crenzas das persoas cegas | O neno deficiente visual | Aspectos psicolóxicos da cegueira | Notas | Véxase tamén | Menú de navegación54.054.154.436928256blindnessDicionario da Real Academia GalegaPortal das Palabras"International Standards: Visual Standards — Aspects and Ranges of Vision Loss with Emphasis on Population Surveys.""Visual impairment and blindness""Presentan un plan para previr a cegueira"o orixinalACCDV Associació Catalana de Cecs i Disminuïts Visuals - PMFTrachoma"Effect of gene therapy on visual function in Leber's congenital amaurosis"1844137110.1056/NEJMoa0802268Cans guía - os mellores amigos dos cegosArquivadoEscola de cans guía para cegos en Mortágua, PortugalArquivado"Tecnología para ciegos y deficientes visuales. Recopilación de recursos gratuitos en la Red""Colorino""‘COL.diesis’, escuchar los sonidos del color""COL.diesis: Transforming Colour into Melody and Implementing the Result in a Colour Sensor Device"o orixinal"Sistema de desarrollo de sinestesia color-sonido para invidentes utilizando un protocolo de audio""Enseñanza táctil - geometría y color. Juegos didácticos para niños ciegos y videntes""Sistema Constanz"L'ocupació laboral dels cecs a l'Estat espanyol està pràcticament equiparada a la de les persones amb visió, entrevista amb Pedro ZuritaONCE (Organización Nacional de Cegos de España)Prevención da cegueiraDescrición de deficiencias visuais (Disc@pnet)Braillín, un boneco atractivo para calquera neno, con ou sen discapacidade, que permite familiarizarse co sistema de escritura e lectura brailleAxudas Técnicas36838ID00897494007150-90057129528256DOID:1432HP:0000618D001766C10.597.751.941.162C97109C0155020