measured noun in nominative case The Next CEO of Stack Overflow„von zwei Pfund grünen Erbsen“ (apposition) or „von zwei Pfund grüner Erbsen“ (genitive)?Unknown gender, known case, best guess for article would be?Accusative vs. nominative case ambiguity?Nominative or accusative case for “ein Morgen”Accusative or nominative case after “wie”/“als”Why is “my father's book” constructed differently in GermanCase confusion nominative-accusativeTraditional grammar on “noun centered” phrasesEin (gutes) Stück WegsTwo different case of determiner and adjective before individual nounIs this nominative case or accusative case?

Can Sri Krishna be called 'a person'?

Why did early computer designers eschew integers?

Is it possible to create a QR code using text?

Is the offspring between a demon and a celestial possible? If so what is it called and is it in a book somewhere?

Find the majority element, which appears more than half the time

What difference does it make matching a word with/without a trailing whitespace?

Does Germany produce more waste than the US?

Would a grinding machine be a simple and workable propulsion system for an interplanetary spacecraft?

How dangerous is XSS

How can a day be of 24 hours?

Is it correct to say moon starry nights?

How to find if SQL server backup is encrypted with TDE without restoring the backup

Avoiding the "not like other girls" trope?

What is a typical Mizrachi Seder like?

Identify and count spells (Distinctive events within each group)

Can I hook these wires up to find the connection to a dead outlet?

Planeswalker Ability and Death Timing

How should I connect my cat5 cable to connectors having an orange-green line?

Oldie but Goldie

How can I prove that a state of equilibrium is unstable?

Could you use a laser beam as a modulated carrier wave for radio signal?

Can you teleport closer to a creature you are Frightened of?

Gödel's incompleteness theorems - what are the religious implications?

Compensation for working overtime on Saturdays



measured noun in nominative case



The Next CEO of Stack Overflow„von zwei Pfund grünen Erbsen“ (apposition) or „von zwei Pfund grüner Erbsen“ (genitive)?Unknown gender, known case, best guess for article would be?Accusative vs. nominative case ambiguity?Nominative or accusative case for “ein Morgen”Accusative or nominative case after “wie”/“als”Why is “my father's book” constructed differently in GermanCase confusion nominative-accusativeTraditional grammar on “noun centered” phrasesEin (gutes) Stück WegsTwo different case of determiner and adjective before individual nounIs this nominative case or accusative case?










2















Here in this link option has been given for a measured noun that it could be in a nominative case. Then I would like to know is it possible to put the genitive noun Kindes in nominative case? Because it is already an attributive of the noun Vater.




  1. Er ist der Vater eines zwei Kilogramm schweren Kindes. (with genitive)

  2. Er ist der Vater eines zwei Kilogramm schweres Kind. (with nominitive)










share|improve this question




























    2















    Here in this link option has been given for a measured noun that it could be in a nominative case. Then I would like to know is it possible to put the genitive noun Kindes in nominative case? Because it is already an attributive of the noun Vater.




    1. Er ist der Vater eines zwei Kilogramm schweren Kindes. (with genitive)

    2. Er ist der Vater eines zwei Kilogramm schweres Kind. (with nominitive)










    share|improve this question


























      2












      2








      2








      Here in this link option has been given for a measured noun that it could be in a nominative case. Then I would like to know is it possible to put the genitive noun Kindes in nominative case? Because it is already an attributive of the noun Vater.




      1. Er ist der Vater eines zwei Kilogramm schweren Kindes. (with genitive)

      2. Er ist der Vater eines zwei Kilogramm schweres Kind. (with nominitive)










      share|improve this question
















      Here in this link option has been given for a measured noun that it could be in a nominative case. Then I would like to know is it possible to put the genitive noun Kindes in nominative case? Because it is already an attributive of the noun Vater.




      1. Er ist der Vater eines zwei Kilogramm schweren Kindes. (with genitive)

      2. Er ist der Vater eines zwei Kilogramm schweres Kind. (with nominitive)







      grammatical-case






      share|improve this question















      share|improve this question













      share|improve this question




      share|improve this question








      edited yesterday









      Hubert Schölnast

      73.6k7110244




      73.6k7110244










      asked 2 days ago









      ughi tudhiughi tudhi

      613




      613




















          1 Answer
          1






          active

          oldest

          votes


















          3














          Here you don't say




          zwei Kilogramm Kind (two kilograms of child)




          like




          zwei Kilogramm Rindfleisch (two kilograms of beef)




          In the examples above zwei Kilogram is a measurement of the noun. But in your example it is part of an attribute of the noun. (The whole attribute is zwei Kilogramm schwer)



          Compare:




          ein kleines Kind (a small child)

          ein puppenspielendes Kind (a puppet playing child)

          ein mit Puppen spielendes Kind (a child playing with dolls)

          ein zwei Kilogramm schweres Kind (a two-kilogram child)

          ein zwei Kilogramm wiegendes Kind (a child weighing two kilograms)




          Since it is an attribute, the noun must have the same case as if the attribute wasn't there:




          Er ist der Vater eines Kindes.

          Er ist der Vater eines zwei Kilogramm schweren Kindes.




          The adjective schwer in zwei Kilogramm schwer must be declined the same way as if the measurement zwei Kilogramm wasn't there:




          Er ist der Vater eines schweren Kindes.

          Er ist der Vater eines zwei Kilogramm schweren Kindes.




          Note, that here the measurement zwei Kilogramm does not refer to the noun (Kind). It refers to the adjective schwer which, together with the measurement, forms an attribute of the noun.






          share|improve this answer























            Your Answer








            StackExchange.ready(function()
            var channelOptions =
            tags: "".split(" "),
            id: "253"
            ;
            initTagRenderer("".split(" "), "".split(" "), channelOptions);

            StackExchange.using("externalEditor", function()
            // Have to fire editor after snippets, if snippets enabled
            if (StackExchange.settings.snippets.snippetsEnabled)
            StackExchange.using("snippets", function()
            createEditor();
            );

            else
            createEditor();

            );

            function createEditor()
            StackExchange.prepareEditor(
            heartbeatType: 'answer',
            autoActivateHeartbeat: false,
            convertImagesToLinks: false,
            noModals: true,
            showLowRepImageUploadWarning: true,
            reputationToPostImages: null,
            bindNavPrevention: true,
            postfix: "",
            imageUploader:
            brandingHtml: "Powered by u003ca class="icon-imgur-white" href="https://imgur.com/"u003eu003c/au003e",
            contentPolicyHtml: "User contributions licensed under u003ca href="https://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/"u003ecc by-sa 3.0 with attribution requiredu003c/au003e u003ca href="https://stackoverflow.com/legal/content-policy"u003e(content policy)u003c/au003e",
            allowUrls: true
            ,
            noCode: true, onDemand: true,
            discardSelector: ".discard-answer"
            ,immediatelyShowMarkdownHelp:true
            );



            );













            draft saved

            draft discarded


















            StackExchange.ready(
            function ()
            StackExchange.openid.initPostLogin('.new-post-login', 'https%3a%2f%2fgerman.stackexchange.com%2fquestions%2f50401%2fmeasured-noun-in-nominative-case%23new-answer', 'question_page');

            );

            Post as a guest















            Required, but never shown

























            1 Answer
            1






            active

            oldest

            votes








            1 Answer
            1






            active

            oldest

            votes









            active

            oldest

            votes






            active

            oldest

            votes









            3














            Here you don't say




            zwei Kilogramm Kind (two kilograms of child)




            like




            zwei Kilogramm Rindfleisch (two kilograms of beef)




            In the examples above zwei Kilogram is a measurement of the noun. But in your example it is part of an attribute of the noun. (The whole attribute is zwei Kilogramm schwer)



            Compare:




            ein kleines Kind (a small child)

            ein puppenspielendes Kind (a puppet playing child)

            ein mit Puppen spielendes Kind (a child playing with dolls)

            ein zwei Kilogramm schweres Kind (a two-kilogram child)

            ein zwei Kilogramm wiegendes Kind (a child weighing two kilograms)




            Since it is an attribute, the noun must have the same case as if the attribute wasn't there:




            Er ist der Vater eines Kindes.

            Er ist der Vater eines zwei Kilogramm schweren Kindes.




            The adjective schwer in zwei Kilogramm schwer must be declined the same way as if the measurement zwei Kilogramm wasn't there:




            Er ist der Vater eines schweren Kindes.

            Er ist der Vater eines zwei Kilogramm schweren Kindes.




            Note, that here the measurement zwei Kilogramm does not refer to the noun (Kind). It refers to the adjective schwer which, together with the measurement, forms an attribute of the noun.






            share|improve this answer



























              3














              Here you don't say




              zwei Kilogramm Kind (two kilograms of child)




              like




              zwei Kilogramm Rindfleisch (two kilograms of beef)




              In the examples above zwei Kilogram is a measurement of the noun. But in your example it is part of an attribute of the noun. (The whole attribute is zwei Kilogramm schwer)



              Compare:




              ein kleines Kind (a small child)

              ein puppenspielendes Kind (a puppet playing child)

              ein mit Puppen spielendes Kind (a child playing with dolls)

              ein zwei Kilogramm schweres Kind (a two-kilogram child)

              ein zwei Kilogramm wiegendes Kind (a child weighing two kilograms)




              Since it is an attribute, the noun must have the same case as if the attribute wasn't there:




              Er ist der Vater eines Kindes.

              Er ist der Vater eines zwei Kilogramm schweren Kindes.




              The adjective schwer in zwei Kilogramm schwer must be declined the same way as if the measurement zwei Kilogramm wasn't there:




              Er ist der Vater eines schweren Kindes.

              Er ist der Vater eines zwei Kilogramm schweren Kindes.




              Note, that here the measurement zwei Kilogramm does not refer to the noun (Kind). It refers to the adjective schwer which, together with the measurement, forms an attribute of the noun.






              share|improve this answer

























                3












                3








                3







                Here you don't say




                zwei Kilogramm Kind (two kilograms of child)




                like




                zwei Kilogramm Rindfleisch (two kilograms of beef)




                In the examples above zwei Kilogram is a measurement of the noun. But in your example it is part of an attribute of the noun. (The whole attribute is zwei Kilogramm schwer)



                Compare:




                ein kleines Kind (a small child)

                ein puppenspielendes Kind (a puppet playing child)

                ein mit Puppen spielendes Kind (a child playing with dolls)

                ein zwei Kilogramm schweres Kind (a two-kilogram child)

                ein zwei Kilogramm wiegendes Kind (a child weighing two kilograms)




                Since it is an attribute, the noun must have the same case as if the attribute wasn't there:




                Er ist der Vater eines Kindes.

                Er ist der Vater eines zwei Kilogramm schweren Kindes.




                The adjective schwer in zwei Kilogramm schwer must be declined the same way as if the measurement zwei Kilogramm wasn't there:




                Er ist der Vater eines schweren Kindes.

                Er ist der Vater eines zwei Kilogramm schweren Kindes.




                Note, that here the measurement zwei Kilogramm does not refer to the noun (Kind). It refers to the adjective schwer which, together with the measurement, forms an attribute of the noun.






                share|improve this answer













                Here you don't say




                zwei Kilogramm Kind (two kilograms of child)




                like




                zwei Kilogramm Rindfleisch (two kilograms of beef)




                In the examples above zwei Kilogram is a measurement of the noun. But in your example it is part of an attribute of the noun. (The whole attribute is zwei Kilogramm schwer)



                Compare:




                ein kleines Kind (a small child)

                ein puppenspielendes Kind (a puppet playing child)

                ein mit Puppen spielendes Kind (a child playing with dolls)

                ein zwei Kilogramm schweres Kind (a two-kilogram child)

                ein zwei Kilogramm wiegendes Kind (a child weighing two kilograms)




                Since it is an attribute, the noun must have the same case as if the attribute wasn't there:




                Er ist der Vater eines Kindes.

                Er ist der Vater eines zwei Kilogramm schweren Kindes.




                The adjective schwer in zwei Kilogramm schwer must be declined the same way as if the measurement zwei Kilogramm wasn't there:




                Er ist der Vater eines schweren Kindes.

                Er ist der Vater eines zwei Kilogramm schweren Kindes.




                Note, that here the measurement zwei Kilogramm does not refer to the noun (Kind). It refers to the adjective schwer which, together with the measurement, forms an attribute of the noun.







                share|improve this answer












                share|improve this answer



                share|improve this answer










                answered yesterday









                Hubert SchölnastHubert Schölnast

                73.6k7110244




                73.6k7110244



























                    draft saved

                    draft discarded
















































                    Thanks for contributing an answer to German Language Stack Exchange!


                    • Please be sure to answer the question. Provide details and share your research!

                    But avoid


                    • Asking for help, clarification, or responding to other answers.

                    • Making statements based on opinion; back them up with references or personal experience.

                    To learn more, see our tips on writing great answers.




                    draft saved


                    draft discarded














                    StackExchange.ready(
                    function ()
                    StackExchange.openid.initPostLogin('.new-post-login', 'https%3a%2f%2fgerman.stackexchange.com%2fquestions%2f50401%2fmeasured-noun-in-nominative-case%23new-answer', 'question_page');

                    );

                    Post as a guest















                    Required, but never shown





















































                    Required, but never shown














                    Required, but never shown












                    Required, but never shown







                    Required, but never shown

































                    Required, but never shown














                    Required, but never shown












                    Required, but never shown







                    Required, but never shown







                    Popular posts from this blog

                    Club Baloncesto Breogán Índice Historia | Pavillón | Nome | O Breogán na cultura popular | Xogadores | Adestradores | Presidentes | Palmarés | Historial | Líderes | Notas | Véxase tamén | Menú de navegacióncbbreogan.galCadroGuía oficial da ACB 2009-10, páxina 201Guía oficial ACB 1992, páxina 183. Editorial DB.É de 6.500 espectadores sentados axeitándose á última normativa"Estudiantes Junior, entre as mellores canteiras"o orixinalHemeroteca El Mundo Deportivo, 16 setembro de 1970, páxina 12Historia do BreogánAlfredo Pérez, o último canoneiroHistoria C.B. BreogánHemeroteca de El Mundo DeportivoJimmy Wright, norteamericano do Breogán deixará Lugo por ameazas de morteResultados de Breogán en 1986-87Resultados de Breogán en 1990-91Ficha de Velimir Perasović en acb.comResultados de Breogán en 1994-95Breogán arrasa al Barça. "El Mundo Deportivo", 27 de setembro de 1999, páxina 58CB Breogán - FC BarcelonaA FEB invita a participar nunha nova Liga EuropeaCharlie Bell na prensa estatalMáximos anotadores 2005Tempada 2005-06 : Tódolos Xogadores da Xornada""Non quero pensar nunha man negra, mais pregúntome que está a pasar""o orixinalRaúl López, orgulloso dos xogadores, presume da boa saúde económica do BreogánJulio González confirma que cesa como presidente del BreogánHomenaxe a Lisardo GómezA tempada do rexurdimento celesteEntrevista a Lisardo GómezEl COB dinamita el Pazo para forzar el quinto (69-73)Cafés Candelas, patrocinador del CB Breogán"Suso Lázare, novo presidente do Breogán"o orixinalCafés Candelas Breogán firma el mayor triunfo de la historiaEl Breogán realizará 17 homenajes por su cincuenta aniversario"O Breogán honra ao seu fundador e primeiro presidente"o orixinalMiguel Giao recibiu a homenaxe do PazoHomenaxe aos primeiros gladiadores celestesO home que nos amosa como ver o Breo co corazónTita Franco será homenaxeada polos #50anosdeBreoJulio Vila recibirá unha homenaxe in memoriam polos #50anosdeBreo"O Breogán homenaxeará aos seus aboados máis veteráns"Pechada ovación a «Capi» Sanmartín e Ricardo «Corazón de González»Homenaxe por décadas de informaciónPaco García volve ao Pazo con motivo do 50 aniversario"Resultados y clasificaciones""O Cafés Candelas Breogán, campión da Copa Princesa""O Cafés Candelas Breogán, equipo ACB"C.B. Breogán"Proxecto social"o orixinal"Centros asociados"o orixinalFicha en imdb.comMario Camus trata la recuperación del amor en 'La vieja música', su última película"Páxina web oficial""Club Baloncesto Breogán""C. B. Breogán S.A.D."eehttp://www.fegaba.com

                    Vilaño, A Laracha Índice Patrimonio | Lugares e parroquias | Véxase tamén | Menú de navegación43°14′52″N 8°36′03″O / 43.24775, -8.60070

                    Cegueira Índice Epidemioloxía | Deficiencia visual | Tipos de cegueira | Principais causas de cegueira | Tratamento | Técnicas de adaptación e axudas | Vida dos cegos | Primeiros auxilios | Crenzas respecto das persoas cegas | Crenzas das persoas cegas | O neno deficiente visual | Aspectos psicolóxicos da cegueira | Notas | Véxase tamén | Menú de navegación54.054.154.436928256blindnessDicionario da Real Academia GalegaPortal das Palabras"International Standards: Visual Standards — Aspects and Ranges of Vision Loss with Emphasis on Population Surveys.""Visual impairment and blindness""Presentan un plan para previr a cegueira"o orixinalACCDV Associació Catalana de Cecs i Disminuïts Visuals - PMFTrachoma"Effect of gene therapy on visual function in Leber's congenital amaurosis"1844137110.1056/NEJMoa0802268Cans guía - os mellores amigos dos cegosArquivadoEscola de cans guía para cegos en Mortágua, PortugalArquivado"Tecnología para ciegos y deficientes visuales. Recopilación de recursos gratuitos en la Red""Colorino""‘COL.diesis’, escuchar los sonidos del color""COL.diesis: Transforming Colour into Melody and Implementing the Result in a Colour Sensor Device"o orixinal"Sistema de desarrollo de sinestesia color-sonido para invidentes utilizando un protocolo de audio""Enseñanza táctil - geometría y color. Juegos didácticos para niños ciegos y videntes""Sistema Constanz"L'ocupació laboral dels cecs a l'Estat espanyol està pràcticament equiparada a la de les persones amb visió, entrevista amb Pedro ZuritaONCE (Organización Nacional de Cegos de España)Prevención da cegueiraDescrición de deficiencias visuais (Disc@pnet)Braillín, un boneco atractivo para calquera neno, con ou sen discapacidade, que permite familiarizarse co sistema de escritura e lectura brailleAxudas Técnicas36838ID00897494007150-90057129528256DOID:1432HP:0000618D001766C10.597.751.941.162C97109C0155020