Should I simplify my writing in a foreign country?In what tense (present/past) should papers be written?Find out author’s name in foreign writing system (Chinese, etc.)Practice for publications in foreign languageA question about Task 2 of the Writing sectionShould I use italics and different typefaces for foreign words, file names, class names, variable names, etc. in a master's thesisShould you justify or left-align text when writing?Is knowledge of foreign languages per se helpful for graduate applications?To use bracket or footnote in the academic writing?Is the usage of “vice versa” appropriate in academic writing?Figures in foreign language

Was this character’s old age look CGI or make-up?

On what legal basis did the UK remove the 'European Union' from its passport?

correct spelling of "carruffel" (fuzz, hustle, all that jazz)

Smallest Guaranteed hash collision cycle length

Can a tourist shoot a gun in the USA?

Is this a security concern for ubuntu users?

Labeling matrices/rectangles and drawing Sigma inside rectangle

What are the implications of the new alleged key recovery attack preprint on SIMON?

return tuple of uncopyable objects

Would an 8% reduction in drag outweigh the weight addition from this custom CFD-tested winglet?

Why does my circuit work on a breadboard, but not on a perfboard? I am new to soldering

Formal Definition of Dot Product

Could there be a material that inverts the colours seen through it?

How do I tell my supervisor that he is choosing poor replacements for me while I am on maternity leave?

Why does the headset man not get on the tractor?

What is the best way for a skeleton to impersonate human without using magic?

How to cope with regret and shame about not fully utilizing opportunities during PhD?

Jumping frame contents with beamer and pgfplots

Automatically anti-predictably assemble an alliterative aria

Unexpected Netflix account registered to my Gmail address - any way it could be a hack attempt?

Non-deterministic Finite Automata | Sipser Example 1.16

Extracting sublists that contain similar elements

How does emacs `shell-mode` know to prompt for sudo?

How can I answer high-school writing prompts without sounding weird and fake?



Should I simplify my writing in a foreign country?


In what tense (present/past) should papers be written?Find out author’s name in foreign writing system (Chinese, etc.)Practice for publications in foreign languageA question about Task 2 of the Writing sectionShould I use italics and different typefaces for foreign words, file names, class names, variable names, etc. in a master's thesisShould you justify or left-align text when writing?Is knowledge of foreign languages per se helpful for graduate applications?To use bracket or footnote in the academic writing?Is the usage of “vice versa” appropriate in academic writing?Figures in foreign language













30















As a native English speaker studying in the Netherlands, I often find myself writing (not published) English papers for a Dutch audience, and I worry I'm alienating my superiors with my writing.



I put a sample of text from a letter I wrote for an admissions committee through an array of readability tests, with Flesch-Kincaid Grade Level, SMOG Index, Automated Readability Index, Gunning Fog, and Linsear Write all assigning it "college graduate" level. For comparison, the King James Bible averages around a fifth grade reading level, and New York Times articles typically produce a reading level around the tenth grade on the same tests.



At first glance, this is exactly how it should be. A university student submitting university documents should be writing at a university level. And yet, despite the truly incredible level of skill widely demonstrated by the Dutch people in the English language, I can't help feeling that I'm disadvantaging myself through use of constructions and vocabulary that no reasonable non-native English speaker could ever be expected to know.



Is there some merit to this? Rather than optimizing my writing for descriptiveness and articulacy, should I instead aim to be more readable by a foreign audience, at the cost of expressiveness?










share|improve this question



















  • 36





    Those tests are entirely based on metrics related to word length, number of syllables per word, sentence length, etc... For modern English text, that produces a not-entirely-horrible estimate of difficulty. The King James Bible uses a lot of short words and short sentences, so it scores low, but many of those words are uncommon and many of the sentence structures are unusual, nuances the tests don't cover. To the extent readability tests are useful at all (arguable at best), they very much aren't useful as applied to old texts.

    – Zach Lipton
    May 2 at 20:31






  • 35





    "dumb down" in the question title sounds pejorative, since it risks implying that non-native users of English are dumb. "Simplify" would be a better.

    – beldaz
    May 2 at 22:05






  • 9





    Do you mind adding some examples? In my experience some non-native English speakers can have difficulties with idioms and metaphors, but deal pretty well with obscure words (which might have a common origin in their language).

    – Pierre B
    May 2 at 23:57











  • Answers an comments, asides, and general linguistic discussion have been been moved to chat. Please read this FAQ before posting another comment.

    – Wrzlprmft
    May 3 at 11:35







  • 5





    In the context of your question, it is unclear to me what "constructions and vocabulary that no reasonable non-native English speaker could ever be expected to know" means. I would expect almost every person with an academic position at a university in the Netherlands to be able to comprehend written English at least as well as an average native speaker. It is the language in which they (we) read (and write) all textbooks and articles, and usually the one in which they communicate with colleagues every day.

    – Mees de Vries
    May 3 at 12:15















30















As a native English speaker studying in the Netherlands, I often find myself writing (not published) English papers for a Dutch audience, and I worry I'm alienating my superiors with my writing.



I put a sample of text from a letter I wrote for an admissions committee through an array of readability tests, with Flesch-Kincaid Grade Level, SMOG Index, Automated Readability Index, Gunning Fog, and Linsear Write all assigning it "college graduate" level. For comparison, the King James Bible averages around a fifth grade reading level, and New York Times articles typically produce a reading level around the tenth grade on the same tests.



At first glance, this is exactly how it should be. A university student submitting university documents should be writing at a university level. And yet, despite the truly incredible level of skill widely demonstrated by the Dutch people in the English language, I can't help feeling that I'm disadvantaging myself through use of constructions and vocabulary that no reasonable non-native English speaker could ever be expected to know.



Is there some merit to this? Rather than optimizing my writing for descriptiveness and articulacy, should I instead aim to be more readable by a foreign audience, at the cost of expressiveness?










share|improve this question



















  • 36





    Those tests are entirely based on metrics related to word length, number of syllables per word, sentence length, etc... For modern English text, that produces a not-entirely-horrible estimate of difficulty. The King James Bible uses a lot of short words and short sentences, so it scores low, but many of those words are uncommon and many of the sentence structures are unusual, nuances the tests don't cover. To the extent readability tests are useful at all (arguable at best), they very much aren't useful as applied to old texts.

    – Zach Lipton
    May 2 at 20:31






  • 35





    "dumb down" in the question title sounds pejorative, since it risks implying that non-native users of English are dumb. "Simplify" would be a better.

    – beldaz
    May 2 at 22:05






  • 9





    Do you mind adding some examples? In my experience some non-native English speakers can have difficulties with idioms and metaphors, but deal pretty well with obscure words (which might have a common origin in their language).

    – Pierre B
    May 2 at 23:57











  • Answers an comments, asides, and general linguistic discussion have been been moved to chat. Please read this FAQ before posting another comment.

    – Wrzlprmft
    May 3 at 11:35







  • 5





    In the context of your question, it is unclear to me what "constructions and vocabulary that no reasonable non-native English speaker could ever be expected to know" means. I would expect almost every person with an academic position at a university in the Netherlands to be able to comprehend written English at least as well as an average native speaker. It is the language in which they (we) read (and write) all textbooks and articles, and usually the one in which they communicate with colleagues every day.

    – Mees de Vries
    May 3 at 12:15













30












30








30


5






As a native English speaker studying in the Netherlands, I often find myself writing (not published) English papers for a Dutch audience, and I worry I'm alienating my superiors with my writing.



I put a sample of text from a letter I wrote for an admissions committee through an array of readability tests, with Flesch-Kincaid Grade Level, SMOG Index, Automated Readability Index, Gunning Fog, and Linsear Write all assigning it "college graduate" level. For comparison, the King James Bible averages around a fifth grade reading level, and New York Times articles typically produce a reading level around the tenth grade on the same tests.



At first glance, this is exactly how it should be. A university student submitting university documents should be writing at a university level. And yet, despite the truly incredible level of skill widely demonstrated by the Dutch people in the English language, I can't help feeling that I'm disadvantaging myself through use of constructions and vocabulary that no reasonable non-native English speaker could ever be expected to know.



Is there some merit to this? Rather than optimizing my writing for descriptiveness and articulacy, should I instead aim to be more readable by a foreign audience, at the cost of expressiveness?










share|improve this question
















As a native English speaker studying in the Netherlands, I often find myself writing (not published) English papers for a Dutch audience, and I worry I'm alienating my superiors with my writing.



I put a sample of text from a letter I wrote for an admissions committee through an array of readability tests, with Flesch-Kincaid Grade Level, SMOG Index, Automated Readability Index, Gunning Fog, and Linsear Write all assigning it "college graduate" level. For comparison, the King James Bible averages around a fifth grade reading level, and New York Times articles typically produce a reading level around the tenth grade on the same tests.



At first glance, this is exactly how it should be. A university student submitting university documents should be writing at a university level. And yet, despite the truly incredible level of skill widely demonstrated by the Dutch people in the English language, I can't help feeling that I'm disadvantaging myself through use of constructions and vocabulary that no reasonable non-native English speaker could ever be expected to know.



Is there some merit to this? Rather than optimizing my writing for descriptiveness and articulacy, should I instead aim to be more readable by a foreign audience, at the cost of expressiveness?







application writing writing-style language






share|improve this question















share|improve this question













share|improve this question




share|improve this question








edited May 3 at 10:51









WorldGov

31528




31528










asked May 2 at 17:14









TimTim

19124




19124







  • 36





    Those tests are entirely based on metrics related to word length, number of syllables per word, sentence length, etc... For modern English text, that produces a not-entirely-horrible estimate of difficulty. The King James Bible uses a lot of short words and short sentences, so it scores low, but many of those words are uncommon and many of the sentence structures are unusual, nuances the tests don't cover. To the extent readability tests are useful at all (arguable at best), they very much aren't useful as applied to old texts.

    – Zach Lipton
    May 2 at 20:31






  • 35





    "dumb down" in the question title sounds pejorative, since it risks implying that non-native users of English are dumb. "Simplify" would be a better.

    – beldaz
    May 2 at 22:05






  • 9





    Do you mind adding some examples? In my experience some non-native English speakers can have difficulties with idioms and metaphors, but deal pretty well with obscure words (which might have a common origin in their language).

    – Pierre B
    May 2 at 23:57











  • Answers an comments, asides, and general linguistic discussion have been been moved to chat. Please read this FAQ before posting another comment.

    – Wrzlprmft
    May 3 at 11:35







  • 5





    In the context of your question, it is unclear to me what "constructions and vocabulary that no reasonable non-native English speaker could ever be expected to know" means. I would expect almost every person with an academic position at a university in the Netherlands to be able to comprehend written English at least as well as an average native speaker. It is the language in which they (we) read (and write) all textbooks and articles, and usually the one in which they communicate with colleagues every day.

    – Mees de Vries
    May 3 at 12:15












  • 36





    Those tests are entirely based on metrics related to word length, number of syllables per word, sentence length, etc... For modern English text, that produces a not-entirely-horrible estimate of difficulty. The King James Bible uses a lot of short words and short sentences, so it scores low, but many of those words are uncommon and many of the sentence structures are unusual, nuances the tests don't cover. To the extent readability tests are useful at all (arguable at best), they very much aren't useful as applied to old texts.

    – Zach Lipton
    May 2 at 20:31






  • 35





    "dumb down" in the question title sounds pejorative, since it risks implying that non-native users of English are dumb. "Simplify" would be a better.

    – beldaz
    May 2 at 22:05






  • 9





    Do you mind adding some examples? In my experience some non-native English speakers can have difficulties with idioms and metaphors, but deal pretty well with obscure words (which might have a common origin in their language).

    – Pierre B
    May 2 at 23:57











  • Answers an comments, asides, and general linguistic discussion have been been moved to chat. Please read this FAQ before posting another comment.

    – Wrzlprmft
    May 3 at 11:35







  • 5





    In the context of your question, it is unclear to me what "constructions and vocabulary that no reasonable non-native English speaker could ever be expected to know" means. I would expect almost every person with an academic position at a university in the Netherlands to be able to comprehend written English at least as well as an average native speaker. It is the language in which they (we) read (and write) all textbooks and articles, and usually the one in which they communicate with colleagues every day.

    – Mees de Vries
    May 3 at 12:15







36




36





Those tests are entirely based on metrics related to word length, number of syllables per word, sentence length, etc... For modern English text, that produces a not-entirely-horrible estimate of difficulty. The King James Bible uses a lot of short words and short sentences, so it scores low, but many of those words are uncommon and many of the sentence structures are unusual, nuances the tests don't cover. To the extent readability tests are useful at all (arguable at best), they very much aren't useful as applied to old texts.

– Zach Lipton
May 2 at 20:31





Those tests are entirely based on metrics related to word length, number of syllables per word, sentence length, etc... For modern English text, that produces a not-entirely-horrible estimate of difficulty. The King James Bible uses a lot of short words and short sentences, so it scores low, but many of those words are uncommon and many of the sentence structures are unusual, nuances the tests don't cover. To the extent readability tests are useful at all (arguable at best), they very much aren't useful as applied to old texts.

– Zach Lipton
May 2 at 20:31




35




35





"dumb down" in the question title sounds pejorative, since it risks implying that non-native users of English are dumb. "Simplify" would be a better.

– beldaz
May 2 at 22:05





"dumb down" in the question title sounds pejorative, since it risks implying that non-native users of English are dumb. "Simplify" would be a better.

– beldaz
May 2 at 22:05




9




9





Do you mind adding some examples? In my experience some non-native English speakers can have difficulties with idioms and metaphors, but deal pretty well with obscure words (which might have a common origin in their language).

– Pierre B
May 2 at 23:57





Do you mind adding some examples? In my experience some non-native English speakers can have difficulties with idioms and metaphors, but deal pretty well with obscure words (which might have a common origin in their language).

– Pierre B
May 2 at 23:57













Answers an comments, asides, and general linguistic discussion have been been moved to chat. Please read this FAQ before posting another comment.

– Wrzlprmft
May 3 at 11:35






Answers an comments, asides, and general linguistic discussion have been been moved to chat. Please read this FAQ before posting another comment.

– Wrzlprmft
May 3 at 11:35





5




5





In the context of your question, it is unclear to me what "constructions and vocabulary that no reasonable non-native English speaker could ever be expected to know" means. I would expect almost every person with an academic position at a university in the Netherlands to be able to comprehend written English at least as well as an average native speaker. It is the language in which they (we) read (and write) all textbooks and articles, and usually the one in which they communicate with colleagues every day.

– Mees de Vries
May 3 at 12:15





In the context of your question, it is unclear to me what "constructions and vocabulary that no reasonable non-native English speaker could ever be expected to know" means. I would expect almost every person with an academic position at a university in the Netherlands to be able to comprehend written English at least as well as an average native speaker. It is the language in which they (we) read (and write) all textbooks and articles, and usually the one in which they communicate with colleagues every day.

– Mees de Vries
May 3 at 12:15










8 Answers
8






active

oldest

votes


















111














Thou shalt not dumb down thy writing, but don't make it a vain exercise of style



I'm a non-native English speaker, and let me put it straight: I may write in simple English, because limited are my English writing skills, but I don't want to read simple English because I want to enrich my vocabulary and grammatical constructions.



But whether you write for a native English speaker or not, write clearly, avoiding unnecessary verbosity just to show off your eloquence.



(And, honestly, stop wasting time using those readability tests)






share|improve this answer




















  • 5





    This. Scientific writing should be clear, precise, complete, and accurate - these are the ultimate goals. A scientific paper laced with colourful prose, metaphor, idiomatic expressions, allusion, or other artistic, stylistic elements that do not serve those goals is as equally poor as a paper written in broken, awkward ESL English. While a fluent English speaker may be able to parse the colourful paper, it only serves to make the exercise more difficult than it needs to be, frustrating the actual purpose of communicating scientific information - whether to a native or ESL audience.

    – J...
    May 3 at 13:17











  • @J... The OP did not specify that they were doing scientific writing (I get that that's the majority of people here, but it's not exclusive).

    – guifa
    May 4 at 16:45











  • @J... I wish people's goal in scientific writing was to be clear, precise, complete, and accurate. Many instead write their papers with the goal of "marketing" their papers, some also to show off language skills. The writing style is tailored to the goal - some writers' goal is to inform the reader, others' goal is to get their paper published.

    – Sander Heinsalu
    May 5 at 17:50


















24














My advice would be to be more direct. Many business and academic documents benefit from more meaty, direct, gutty writing.



You might even improve your own style, for English readers, if you change your attitude. Read the following advice:



https://ocw.mit.edu/courses/media-arts-and-sciences/mas-111-introduction-to-doing-research-in-media-arts-and-sciences-spring-2011/readings/MITMAS_111S11_read_ses5.pdf



In particular see the comments on page 5 about "English teacher beaming at you" and "emphasizing clarity and easy readability". Some of your comments in your question ('dumbing down', 'university students write university level') seem to me to show that you are too in love with showing off. Real good writing is much more about good ideas and good structure and clarity than it is about fanciness.






share|improve this answer




















  • 12





    As Dr Johnson put it, "I counsel you, sir, always to read through what you have written; and when you find something that you particularly admire, to strike it out"

    – beldaz
    May 2 at 22:07







  • 6





    Or Mark Twain, "I didn't have time to write a short letter, so I wrote a long one instead." Take the time to write a short letter, it benefits everyone. Or Joel Spolsky's example about the Juno dialog text: joelonsoftware.com/2000/04/26/…

    – user3067860
    May 3 at 14:12











  • @user3067860 I wish I could mark the comment as "accepted". The example was nice.

    – Doc
    May 3 at 14:35











  • @user3067860 In reality, the short one may have to use longer and less common words and more grammatically complicated structures.

    – Araucaria
    May 4 at 0:49


















19














I think what it comes down to is this: Why do you write and who do you write for? If your a novelist you have a different target audience than if you're a technical writer. If you're a novelist writing romance novels you have a different audience than if you're shooting for a Nobel Prize in Literature. Likewise, if you're a technical writer, your style should similarly be different depending on who your audience is. In all of this, I don't think it's about "dumbing down" your writing as you suggest in the title of your question, but it's a careful consideration of what you are trying to do: namely, to communicate something to a target audience. In your case, it's likely to communicate knowledge, not your intellectual prowess.



So do an assessment: Who do you write for? What do they want to get out of reading what you write? What do you want them to get out of it? And then assess what the answers to these questions mean for how you should write.



This may feel sad: If you have a large vocabulary and are fond of complicated grammatical constructions, you may not be able to use those in your technical writing. (Though, of course, you may get to do that when writing to friends or for other outlets!) But using simple(r) language does not make you a worse writer: Rather, if you manage to adjust your writing style to your target audience, then that's exactly what makes you a good writer!






share|improve this answer






























    15














    As hinted at by other comments and answers, the very wording of the premise suggests attitudinal problems...



    Clear communication is always the goal. Scholarly writing is not necessarily suppose to be "purely decorative" (that is, non-functional) ... of course depending on one's assumptions about the larger goals.



    If a thing is simple, its explanation should be simple. If your claim is that any competent professional should be able to understand it, the writing should accomplish that.






    share|improve this answer






























      5














      My experience of academic writing, teaching on English for Academic Purposes courses and, lastly, seeing the results of native-speaker academics trying to 'dumb down' their language, suggests that most native speakers have an incredibly poor understanding of what makes a piece of writing difficult for a non-native speaker or reader to understand.



      Your peers are used to reading papers in English and, no doubt, have read more succinctly put, more elegant, more descriptively adept pieces than you are going to produce—even though yours will be succinctly put, elegant and descriptively informative.



      If you aim for the highest possible standard of academic writing, whatever that may be for your field, then your writing is more likely to coincide with the style, register, tone and range of vocabulary and grammatical constructions that your peers are already familiar with. There is no reason to depart from this. Indeed if you do, you are likely to cause your readers problems. And, of course, you are more likely to distract yourself from the task of expressing ideas in the most natural and effective way you can.






      share|improve this answer
































        1














        Food for thought, to help you decide for yourself.



        Style and substance go hand in hand. In a creative piece, style is more important and calls for that certain flair vocabulary helps us to achieve. On the other hand in a scientific journal, clarity is key. Where does your writing lie in that spectrum?



        The point of communicating is to connect with your audience. Don't look at it as dumbing down your language; look to it as using 'appropriate' language.



        The intention behind the writing is pretty important too. For example, if you are writing a literature thesis for university it would be reasonable to expect your reader to have an advanced grasp of the language.



        Finally, this doesn't need to be viewed as an either or, there may be ways to communicate complexity through simplicity.



        My personal opinion: complex vocabulary is overrated if the message can be achieved with simplicity- including in creative pieces. As the Bard once said: Brevity is the soul of wit.






        share|improve this answer
































          1














          Impress, but don't show-off



          Your audience wants to be impressed, but they don't want their time wasted (this is true whether you're writing to an admissions committee, a technical journal, or a picture book aimed at 6-year-olds). I've written and suffered for (and reviewed and condemned for) trying to sound important by using words where I needn't or expressing ideas in the most grand way possible. Oddly, after reviewing/writing somewhat for academia, it becomes second nature to do so, despite it not being the better choice.



          The difference between well-written and showing-off is frankly reflected in a ditty by Dr. Seuss:




          It has often been said

          there’s so much to be read,

          you never can cram

          all those words in your head.



          So the writer who breeds

          more words than he needs

          is making a chore

          for the reader who reads.



          That's why my belief is

          the briefer the brief is,

          the greater the sigh

          of the reader's relief is.



          And that's why your books

          have such power and strength.

          You publish with shorth!

          (Shorth is better than length.)




          Keep it clear. Keep it tight.






          share|improve this answer






























            -2














            I found this when I tried phoning an airport in South America once and asked for English, then got put through to one of the natives: I had to speak really simply and directly to get him to understand me. Also, on another occasion, a friend sent me a newspaper article from Malta written in English and I was amazed how child-like the writing was given that English is supposed to be an official language.



            My opinion is keep it simple and direct, because you want a wide range of people to understand what you have written regardless of their English skills and I doubt they are reading your article to improve their English anyway: they probably just want to get to the point and find out what it is that you want to present to them.






            share|improve this answer




















            • 5





              Re newspaper articles: have you ever read a British tabloid?

              – Peter Taylor
              May 3 at 7:09






            • 6





              This answer comes across as extremely patronising. You're using two personal anecdotes about non academic situations to conclude that academic writing has to be dumbed down.

              – Johanna
              May 3 at 7:39






            • 3





              Second paragraph: ok. First paragraph: completely redundant, patronising and suggesting attitudinal problems...

              – corey979
              May 3 at 10:55











            Your Answer








            StackExchange.ready(function()
            var channelOptions =
            tags: "".split(" "),
            id: "415"
            ;
            initTagRenderer("".split(" "), "".split(" "), channelOptions);

            StackExchange.using("externalEditor", function()
            // Have to fire editor after snippets, if snippets enabled
            if (StackExchange.settings.snippets.snippetsEnabled)
            StackExchange.using("snippets", function()
            createEditor();
            );

            else
            createEditor();

            );

            function createEditor()
            StackExchange.prepareEditor(
            heartbeatType: 'answer',
            autoActivateHeartbeat: false,
            convertImagesToLinks: true,
            noModals: true,
            showLowRepImageUploadWarning: true,
            reputationToPostImages: 10,
            bindNavPrevention: true,
            postfix: "",
            imageUploader:
            brandingHtml: "Powered by u003ca class="icon-imgur-white" href="https://imgur.com/"u003eu003c/au003e",
            contentPolicyHtml: "User contributions licensed under u003ca href="https://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/"u003ecc by-sa 3.0 with attribution requiredu003c/au003e u003ca href="https://stackoverflow.com/legal/content-policy"u003e(content policy)u003c/au003e",
            allowUrls: true
            ,
            noCode: true, onDemand: true,
            discardSelector: ".discard-answer"
            ,immediatelyShowMarkdownHelp:true
            );



            );













            draft saved

            draft discarded


















            StackExchange.ready(
            function ()
            StackExchange.openid.initPostLogin('.new-post-login', 'https%3a%2f%2facademia.stackexchange.com%2fquestions%2f129999%2fshould-i-simplify-my-writing-in-a-foreign-country%23new-answer', 'question_page');

            );

            Post as a guest















            Required, but never shown

























            8 Answers
            8






            active

            oldest

            votes








            8 Answers
            8






            active

            oldest

            votes









            active

            oldest

            votes






            active

            oldest

            votes









            111














            Thou shalt not dumb down thy writing, but don't make it a vain exercise of style



            I'm a non-native English speaker, and let me put it straight: I may write in simple English, because limited are my English writing skills, but I don't want to read simple English because I want to enrich my vocabulary and grammatical constructions.



            But whether you write for a native English speaker or not, write clearly, avoiding unnecessary verbosity just to show off your eloquence.



            (And, honestly, stop wasting time using those readability tests)






            share|improve this answer




















            • 5





              This. Scientific writing should be clear, precise, complete, and accurate - these are the ultimate goals. A scientific paper laced with colourful prose, metaphor, idiomatic expressions, allusion, or other artistic, stylistic elements that do not serve those goals is as equally poor as a paper written in broken, awkward ESL English. While a fluent English speaker may be able to parse the colourful paper, it only serves to make the exercise more difficult than it needs to be, frustrating the actual purpose of communicating scientific information - whether to a native or ESL audience.

              – J...
              May 3 at 13:17











            • @J... The OP did not specify that they were doing scientific writing (I get that that's the majority of people here, but it's not exclusive).

              – guifa
              May 4 at 16:45











            • @J... I wish people's goal in scientific writing was to be clear, precise, complete, and accurate. Many instead write their papers with the goal of "marketing" their papers, some also to show off language skills. The writing style is tailored to the goal - some writers' goal is to inform the reader, others' goal is to get their paper published.

              – Sander Heinsalu
              May 5 at 17:50















            111














            Thou shalt not dumb down thy writing, but don't make it a vain exercise of style



            I'm a non-native English speaker, and let me put it straight: I may write in simple English, because limited are my English writing skills, but I don't want to read simple English because I want to enrich my vocabulary and grammatical constructions.



            But whether you write for a native English speaker or not, write clearly, avoiding unnecessary verbosity just to show off your eloquence.



            (And, honestly, stop wasting time using those readability tests)






            share|improve this answer




















            • 5





              This. Scientific writing should be clear, precise, complete, and accurate - these are the ultimate goals. A scientific paper laced with colourful prose, metaphor, idiomatic expressions, allusion, or other artistic, stylistic elements that do not serve those goals is as equally poor as a paper written in broken, awkward ESL English. While a fluent English speaker may be able to parse the colourful paper, it only serves to make the exercise more difficult than it needs to be, frustrating the actual purpose of communicating scientific information - whether to a native or ESL audience.

              – J...
              May 3 at 13:17











            • @J... The OP did not specify that they were doing scientific writing (I get that that's the majority of people here, but it's not exclusive).

              – guifa
              May 4 at 16:45











            • @J... I wish people's goal in scientific writing was to be clear, precise, complete, and accurate. Many instead write their papers with the goal of "marketing" their papers, some also to show off language skills. The writing style is tailored to the goal - some writers' goal is to inform the reader, others' goal is to get their paper published.

              – Sander Heinsalu
              May 5 at 17:50













            111












            111








            111







            Thou shalt not dumb down thy writing, but don't make it a vain exercise of style



            I'm a non-native English speaker, and let me put it straight: I may write in simple English, because limited are my English writing skills, but I don't want to read simple English because I want to enrich my vocabulary and grammatical constructions.



            But whether you write for a native English speaker or not, write clearly, avoiding unnecessary verbosity just to show off your eloquence.



            (And, honestly, stop wasting time using those readability tests)






            share|improve this answer















            Thou shalt not dumb down thy writing, but don't make it a vain exercise of style



            I'm a non-native English speaker, and let me put it straight: I may write in simple English, because limited are my English writing skills, but I don't want to read simple English because I want to enrich my vocabulary and grammatical constructions.



            But whether you write for a native English speaker or not, write clearly, avoiding unnecessary verbosity just to show off your eloquence.



            (And, honestly, stop wasting time using those readability tests)







            share|improve this answer














            share|improve this answer



            share|improve this answer








            edited May 3 at 5:12









            amalloy

            1113




            1113










            answered May 2 at 19:16









            Massimo OrtolanoMassimo Ortolano

            41.3k14124152




            41.3k14124152







            • 5





              This. Scientific writing should be clear, precise, complete, and accurate - these are the ultimate goals. A scientific paper laced with colourful prose, metaphor, idiomatic expressions, allusion, or other artistic, stylistic elements that do not serve those goals is as equally poor as a paper written in broken, awkward ESL English. While a fluent English speaker may be able to parse the colourful paper, it only serves to make the exercise more difficult than it needs to be, frustrating the actual purpose of communicating scientific information - whether to a native or ESL audience.

              – J...
              May 3 at 13:17











            • @J... The OP did not specify that they were doing scientific writing (I get that that's the majority of people here, but it's not exclusive).

              – guifa
              May 4 at 16:45











            • @J... I wish people's goal in scientific writing was to be clear, precise, complete, and accurate. Many instead write their papers with the goal of "marketing" their papers, some also to show off language skills. The writing style is tailored to the goal - some writers' goal is to inform the reader, others' goal is to get their paper published.

              – Sander Heinsalu
              May 5 at 17:50












            • 5





              This. Scientific writing should be clear, precise, complete, and accurate - these are the ultimate goals. A scientific paper laced with colourful prose, metaphor, idiomatic expressions, allusion, or other artistic, stylistic elements that do not serve those goals is as equally poor as a paper written in broken, awkward ESL English. While a fluent English speaker may be able to parse the colourful paper, it only serves to make the exercise more difficult than it needs to be, frustrating the actual purpose of communicating scientific information - whether to a native or ESL audience.

              – J...
              May 3 at 13:17











            • @J... The OP did not specify that they were doing scientific writing (I get that that's the majority of people here, but it's not exclusive).

              – guifa
              May 4 at 16:45











            • @J... I wish people's goal in scientific writing was to be clear, precise, complete, and accurate. Many instead write their papers with the goal of "marketing" their papers, some also to show off language skills. The writing style is tailored to the goal - some writers' goal is to inform the reader, others' goal is to get their paper published.

              – Sander Heinsalu
              May 5 at 17:50







            5




            5





            This. Scientific writing should be clear, precise, complete, and accurate - these are the ultimate goals. A scientific paper laced with colourful prose, metaphor, idiomatic expressions, allusion, or other artistic, stylistic elements that do not serve those goals is as equally poor as a paper written in broken, awkward ESL English. While a fluent English speaker may be able to parse the colourful paper, it only serves to make the exercise more difficult than it needs to be, frustrating the actual purpose of communicating scientific information - whether to a native or ESL audience.

            – J...
            May 3 at 13:17





            This. Scientific writing should be clear, precise, complete, and accurate - these are the ultimate goals. A scientific paper laced with colourful prose, metaphor, idiomatic expressions, allusion, or other artistic, stylistic elements that do not serve those goals is as equally poor as a paper written in broken, awkward ESL English. While a fluent English speaker may be able to parse the colourful paper, it only serves to make the exercise more difficult than it needs to be, frustrating the actual purpose of communicating scientific information - whether to a native or ESL audience.

            – J...
            May 3 at 13:17













            @J... The OP did not specify that they were doing scientific writing (I get that that's the majority of people here, but it's not exclusive).

            – guifa
            May 4 at 16:45





            @J... The OP did not specify that they were doing scientific writing (I get that that's the majority of people here, but it's not exclusive).

            – guifa
            May 4 at 16:45













            @J... I wish people's goal in scientific writing was to be clear, precise, complete, and accurate. Many instead write their papers with the goal of "marketing" their papers, some also to show off language skills. The writing style is tailored to the goal - some writers' goal is to inform the reader, others' goal is to get their paper published.

            – Sander Heinsalu
            May 5 at 17:50





            @J... I wish people's goal in scientific writing was to be clear, precise, complete, and accurate. Many instead write their papers with the goal of "marketing" their papers, some also to show off language skills. The writing style is tailored to the goal - some writers' goal is to inform the reader, others' goal is to get their paper published.

            – Sander Heinsalu
            May 5 at 17:50











            24














            My advice would be to be more direct. Many business and academic documents benefit from more meaty, direct, gutty writing.



            You might even improve your own style, for English readers, if you change your attitude. Read the following advice:



            https://ocw.mit.edu/courses/media-arts-and-sciences/mas-111-introduction-to-doing-research-in-media-arts-and-sciences-spring-2011/readings/MITMAS_111S11_read_ses5.pdf



            In particular see the comments on page 5 about "English teacher beaming at you" and "emphasizing clarity and easy readability". Some of your comments in your question ('dumbing down', 'university students write university level') seem to me to show that you are too in love with showing off. Real good writing is much more about good ideas and good structure and clarity than it is about fanciness.






            share|improve this answer




















            • 12





              As Dr Johnson put it, "I counsel you, sir, always to read through what you have written; and when you find something that you particularly admire, to strike it out"

              – beldaz
              May 2 at 22:07







            • 6





              Or Mark Twain, "I didn't have time to write a short letter, so I wrote a long one instead." Take the time to write a short letter, it benefits everyone. Or Joel Spolsky's example about the Juno dialog text: joelonsoftware.com/2000/04/26/…

              – user3067860
              May 3 at 14:12











            • @user3067860 I wish I could mark the comment as "accepted". The example was nice.

              – Doc
              May 3 at 14:35











            • @user3067860 In reality, the short one may have to use longer and less common words and more grammatically complicated structures.

              – Araucaria
              May 4 at 0:49















            24














            My advice would be to be more direct. Many business and academic documents benefit from more meaty, direct, gutty writing.



            You might even improve your own style, for English readers, if you change your attitude. Read the following advice:



            https://ocw.mit.edu/courses/media-arts-and-sciences/mas-111-introduction-to-doing-research-in-media-arts-and-sciences-spring-2011/readings/MITMAS_111S11_read_ses5.pdf



            In particular see the comments on page 5 about "English teacher beaming at you" and "emphasizing clarity and easy readability". Some of your comments in your question ('dumbing down', 'university students write university level') seem to me to show that you are too in love with showing off. Real good writing is much more about good ideas and good structure and clarity than it is about fanciness.






            share|improve this answer




















            • 12





              As Dr Johnson put it, "I counsel you, sir, always to read through what you have written; and when you find something that you particularly admire, to strike it out"

              – beldaz
              May 2 at 22:07







            • 6





              Or Mark Twain, "I didn't have time to write a short letter, so I wrote a long one instead." Take the time to write a short letter, it benefits everyone. Or Joel Spolsky's example about the Juno dialog text: joelonsoftware.com/2000/04/26/…

              – user3067860
              May 3 at 14:12











            • @user3067860 I wish I could mark the comment as "accepted". The example was nice.

              – Doc
              May 3 at 14:35











            • @user3067860 In reality, the short one may have to use longer and less common words and more grammatically complicated structures.

              – Araucaria
              May 4 at 0:49













            24












            24








            24







            My advice would be to be more direct. Many business and academic documents benefit from more meaty, direct, gutty writing.



            You might even improve your own style, for English readers, if you change your attitude. Read the following advice:



            https://ocw.mit.edu/courses/media-arts-and-sciences/mas-111-introduction-to-doing-research-in-media-arts-and-sciences-spring-2011/readings/MITMAS_111S11_read_ses5.pdf



            In particular see the comments on page 5 about "English teacher beaming at you" and "emphasizing clarity and easy readability". Some of your comments in your question ('dumbing down', 'university students write university level') seem to me to show that you are too in love with showing off. Real good writing is much more about good ideas and good structure and clarity than it is about fanciness.






            share|improve this answer















            My advice would be to be more direct. Many business and academic documents benefit from more meaty, direct, gutty writing.



            You might even improve your own style, for English readers, if you change your attitude. Read the following advice:



            https://ocw.mit.edu/courses/media-arts-and-sciences/mas-111-introduction-to-doing-research-in-media-arts-and-sciences-spring-2011/readings/MITMAS_111S11_read_ses5.pdf



            In particular see the comments on page 5 about "English teacher beaming at you" and "emphasizing clarity and easy readability". Some of your comments in your question ('dumbing down', 'university students write university level') seem to me to show that you are too in love with showing off. Real good writing is much more about good ideas and good structure and clarity than it is about fanciness.







            share|improve this answer














            share|improve this answer



            share|improve this answer








            edited May 2 at 17:36

























            answered May 2 at 17:30









            guestguest

            2413




            2413







            • 12





              As Dr Johnson put it, "I counsel you, sir, always to read through what you have written; and when you find something that you particularly admire, to strike it out"

              – beldaz
              May 2 at 22:07







            • 6





              Or Mark Twain, "I didn't have time to write a short letter, so I wrote a long one instead." Take the time to write a short letter, it benefits everyone. Or Joel Spolsky's example about the Juno dialog text: joelonsoftware.com/2000/04/26/…

              – user3067860
              May 3 at 14:12











            • @user3067860 I wish I could mark the comment as "accepted". The example was nice.

              – Doc
              May 3 at 14:35











            • @user3067860 In reality, the short one may have to use longer and less common words and more grammatically complicated structures.

              – Araucaria
              May 4 at 0:49












            • 12





              As Dr Johnson put it, "I counsel you, sir, always to read through what you have written; and when you find something that you particularly admire, to strike it out"

              – beldaz
              May 2 at 22:07







            • 6





              Or Mark Twain, "I didn't have time to write a short letter, so I wrote a long one instead." Take the time to write a short letter, it benefits everyone. Or Joel Spolsky's example about the Juno dialog text: joelonsoftware.com/2000/04/26/…

              – user3067860
              May 3 at 14:12











            • @user3067860 I wish I could mark the comment as "accepted". The example was nice.

              – Doc
              May 3 at 14:35











            • @user3067860 In reality, the short one may have to use longer and less common words and more grammatically complicated structures.

              – Araucaria
              May 4 at 0:49







            12




            12





            As Dr Johnson put it, "I counsel you, sir, always to read through what you have written; and when you find something that you particularly admire, to strike it out"

            – beldaz
            May 2 at 22:07






            As Dr Johnson put it, "I counsel you, sir, always to read through what you have written; and when you find something that you particularly admire, to strike it out"

            – beldaz
            May 2 at 22:07





            6




            6





            Or Mark Twain, "I didn't have time to write a short letter, so I wrote a long one instead." Take the time to write a short letter, it benefits everyone. Or Joel Spolsky's example about the Juno dialog text: joelonsoftware.com/2000/04/26/…

            – user3067860
            May 3 at 14:12





            Or Mark Twain, "I didn't have time to write a short letter, so I wrote a long one instead." Take the time to write a short letter, it benefits everyone. Or Joel Spolsky's example about the Juno dialog text: joelonsoftware.com/2000/04/26/…

            – user3067860
            May 3 at 14:12













            @user3067860 I wish I could mark the comment as "accepted". The example was nice.

            – Doc
            May 3 at 14:35





            @user3067860 I wish I could mark the comment as "accepted". The example was nice.

            – Doc
            May 3 at 14:35













            @user3067860 In reality, the short one may have to use longer and less common words and more grammatically complicated structures.

            – Araucaria
            May 4 at 0:49





            @user3067860 In reality, the short one may have to use longer and less common words and more grammatically complicated structures.

            – Araucaria
            May 4 at 0:49











            19














            I think what it comes down to is this: Why do you write and who do you write for? If your a novelist you have a different target audience than if you're a technical writer. If you're a novelist writing romance novels you have a different audience than if you're shooting for a Nobel Prize in Literature. Likewise, if you're a technical writer, your style should similarly be different depending on who your audience is. In all of this, I don't think it's about "dumbing down" your writing as you suggest in the title of your question, but it's a careful consideration of what you are trying to do: namely, to communicate something to a target audience. In your case, it's likely to communicate knowledge, not your intellectual prowess.



            So do an assessment: Who do you write for? What do they want to get out of reading what you write? What do you want them to get out of it? And then assess what the answers to these questions mean for how you should write.



            This may feel sad: If you have a large vocabulary and are fond of complicated grammatical constructions, you may not be able to use those in your technical writing. (Though, of course, you may get to do that when writing to friends or for other outlets!) But using simple(r) language does not make you a worse writer: Rather, if you manage to adjust your writing style to your target audience, then that's exactly what makes you a good writer!






            share|improve this answer



























              19














              I think what it comes down to is this: Why do you write and who do you write for? If your a novelist you have a different target audience than if you're a technical writer. If you're a novelist writing romance novels you have a different audience than if you're shooting for a Nobel Prize in Literature. Likewise, if you're a technical writer, your style should similarly be different depending on who your audience is. In all of this, I don't think it's about "dumbing down" your writing as you suggest in the title of your question, but it's a careful consideration of what you are trying to do: namely, to communicate something to a target audience. In your case, it's likely to communicate knowledge, not your intellectual prowess.



              So do an assessment: Who do you write for? What do they want to get out of reading what you write? What do you want them to get out of it? And then assess what the answers to these questions mean for how you should write.



              This may feel sad: If you have a large vocabulary and are fond of complicated grammatical constructions, you may not be able to use those in your technical writing. (Though, of course, you may get to do that when writing to friends or for other outlets!) But using simple(r) language does not make you a worse writer: Rather, if you manage to adjust your writing style to your target audience, then that's exactly what makes you a good writer!






              share|improve this answer

























                19












                19








                19







                I think what it comes down to is this: Why do you write and who do you write for? If your a novelist you have a different target audience than if you're a technical writer. If you're a novelist writing romance novels you have a different audience than if you're shooting for a Nobel Prize in Literature. Likewise, if you're a technical writer, your style should similarly be different depending on who your audience is. In all of this, I don't think it's about "dumbing down" your writing as you suggest in the title of your question, but it's a careful consideration of what you are trying to do: namely, to communicate something to a target audience. In your case, it's likely to communicate knowledge, not your intellectual prowess.



                So do an assessment: Who do you write for? What do they want to get out of reading what you write? What do you want them to get out of it? And then assess what the answers to these questions mean for how you should write.



                This may feel sad: If you have a large vocabulary and are fond of complicated grammatical constructions, you may not be able to use those in your technical writing. (Though, of course, you may get to do that when writing to friends or for other outlets!) But using simple(r) language does not make you a worse writer: Rather, if you manage to adjust your writing style to your target audience, then that's exactly what makes you a good writer!






                share|improve this answer













                I think what it comes down to is this: Why do you write and who do you write for? If your a novelist you have a different target audience than if you're a technical writer. If you're a novelist writing romance novels you have a different audience than if you're shooting for a Nobel Prize in Literature. Likewise, if you're a technical writer, your style should similarly be different depending on who your audience is. In all of this, I don't think it's about "dumbing down" your writing as you suggest in the title of your question, but it's a careful consideration of what you are trying to do: namely, to communicate something to a target audience. In your case, it's likely to communicate knowledge, not your intellectual prowess.



                So do an assessment: Who do you write for? What do they want to get out of reading what you write? What do you want them to get out of it? And then assess what the answers to these questions mean for how you should write.



                This may feel sad: If you have a large vocabulary and are fond of complicated grammatical constructions, you may not be able to use those in your technical writing. (Though, of course, you may get to do that when writing to friends or for other outlets!) But using simple(r) language does not make you a worse writer: Rather, if you manage to adjust your writing style to your target audience, then that's exactly what makes you a good writer!







                share|improve this answer












                share|improve this answer



                share|improve this answer










                answered May 2 at 17:29









                Wolfgang BangerthWolfgang Bangerth

                36.8k471129




                36.8k471129





















                    15














                    As hinted at by other comments and answers, the very wording of the premise suggests attitudinal problems...



                    Clear communication is always the goal. Scholarly writing is not necessarily suppose to be "purely decorative" (that is, non-functional) ... of course depending on one's assumptions about the larger goals.



                    If a thing is simple, its explanation should be simple. If your claim is that any competent professional should be able to understand it, the writing should accomplish that.






                    share|improve this answer



























                      15














                      As hinted at by other comments and answers, the very wording of the premise suggests attitudinal problems...



                      Clear communication is always the goal. Scholarly writing is not necessarily suppose to be "purely decorative" (that is, non-functional) ... of course depending on one's assumptions about the larger goals.



                      If a thing is simple, its explanation should be simple. If your claim is that any competent professional should be able to understand it, the writing should accomplish that.






                      share|improve this answer

























                        15












                        15








                        15







                        As hinted at by other comments and answers, the very wording of the premise suggests attitudinal problems...



                        Clear communication is always the goal. Scholarly writing is not necessarily suppose to be "purely decorative" (that is, non-functional) ... of course depending on one's assumptions about the larger goals.



                        If a thing is simple, its explanation should be simple. If your claim is that any competent professional should be able to understand it, the writing should accomplish that.






                        share|improve this answer













                        As hinted at by other comments and answers, the very wording of the premise suggests attitudinal problems...



                        Clear communication is always the goal. Scholarly writing is not necessarily suppose to be "purely decorative" (that is, non-functional) ... of course depending on one's assumptions about the larger goals.



                        If a thing is simple, its explanation should be simple. If your claim is that any competent professional should be able to understand it, the writing should accomplish that.







                        share|improve this answer












                        share|improve this answer



                        share|improve this answer










                        answered May 3 at 0:29









                        paul garrettpaul garrett

                        50.9k493211




                        50.9k493211





















                            5














                            My experience of academic writing, teaching on English for Academic Purposes courses and, lastly, seeing the results of native-speaker academics trying to 'dumb down' their language, suggests that most native speakers have an incredibly poor understanding of what makes a piece of writing difficult for a non-native speaker or reader to understand.



                            Your peers are used to reading papers in English and, no doubt, have read more succinctly put, more elegant, more descriptively adept pieces than you are going to produce—even though yours will be succinctly put, elegant and descriptively informative.



                            If you aim for the highest possible standard of academic writing, whatever that may be for your field, then your writing is more likely to coincide with the style, register, tone and range of vocabulary and grammatical constructions that your peers are already familiar with. There is no reason to depart from this. Indeed if you do, you are likely to cause your readers problems. And, of course, you are more likely to distract yourself from the task of expressing ideas in the most natural and effective way you can.






                            share|improve this answer





























                              5














                              My experience of academic writing, teaching on English for Academic Purposes courses and, lastly, seeing the results of native-speaker academics trying to 'dumb down' their language, suggests that most native speakers have an incredibly poor understanding of what makes a piece of writing difficult for a non-native speaker or reader to understand.



                              Your peers are used to reading papers in English and, no doubt, have read more succinctly put, more elegant, more descriptively adept pieces than you are going to produce—even though yours will be succinctly put, elegant and descriptively informative.



                              If you aim for the highest possible standard of academic writing, whatever that may be for your field, then your writing is more likely to coincide with the style, register, tone and range of vocabulary and grammatical constructions that your peers are already familiar with. There is no reason to depart from this. Indeed if you do, you are likely to cause your readers problems. And, of course, you are more likely to distract yourself from the task of expressing ideas in the most natural and effective way you can.






                              share|improve this answer



























                                5












                                5








                                5







                                My experience of academic writing, teaching on English for Academic Purposes courses and, lastly, seeing the results of native-speaker academics trying to 'dumb down' their language, suggests that most native speakers have an incredibly poor understanding of what makes a piece of writing difficult for a non-native speaker or reader to understand.



                                Your peers are used to reading papers in English and, no doubt, have read more succinctly put, more elegant, more descriptively adept pieces than you are going to produce—even though yours will be succinctly put, elegant and descriptively informative.



                                If you aim for the highest possible standard of academic writing, whatever that may be for your field, then your writing is more likely to coincide with the style, register, tone and range of vocabulary and grammatical constructions that your peers are already familiar with. There is no reason to depart from this. Indeed if you do, you are likely to cause your readers problems. And, of course, you are more likely to distract yourself from the task of expressing ideas in the most natural and effective way you can.






                                share|improve this answer















                                My experience of academic writing, teaching on English for Academic Purposes courses and, lastly, seeing the results of native-speaker academics trying to 'dumb down' their language, suggests that most native speakers have an incredibly poor understanding of what makes a piece of writing difficult for a non-native speaker or reader to understand.



                                Your peers are used to reading papers in English and, no doubt, have read more succinctly put, more elegant, more descriptively adept pieces than you are going to produce—even though yours will be succinctly put, elegant and descriptively informative.



                                If you aim for the highest possible standard of academic writing, whatever that may be for your field, then your writing is more likely to coincide with the style, register, tone and range of vocabulary and grammatical constructions that your peers are already familiar with. There is no reason to depart from this. Indeed if you do, you are likely to cause your readers problems. And, of course, you are more likely to distract yourself from the task of expressing ideas in the most natural and effective way you can.







                                share|improve this answer














                                share|improve this answer



                                share|improve this answer








                                edited May 4 at 16:04

























                                answered May 4 at 1:38









                                AraucariaAraucaria

                                1515




                                1515





















                                    1














                                    Food for thought, to help you decide for yourself.



                                    Style and substance go hand in hand. In a creative piece, style is more important and calls for that certain flair vocabulary helps us to achieve. On the other hand in a scientific journal, clarity is key. Where does your writing lie in that spectrum?



                                    The point of communicating is to connect with your audience. Don't look at it as dumbing down your language; look to it as using 'appropriate' language.



                                    The intention behind the writing is pretty important too. For example, if you are writing a literature thesis for university it would be reasonable to expect your reader to have an advanced grasp of the language.



                                    Finally, this doesn't need to be viewed as an either or, there may be ways to communicate complexity through simplicity.



                                    My personal opinion: complex vocabulary is overrated if the message can be achieved with simplicity- including in creative pieces. As the Bard once said: Brevity is the soul of wit.






                                    share|improve this answer





























                                      1














                                      Food for thought, to help you decide for yourself.



                                      Style and substance go hand in hand. In a creative piece, style is more important and calls for that certain flair vocabulary helps us to achieve. On the other hand in a scientific journal, clarity is key. Where does your writing lie in that spectrum?



                                      The point of communicating is to connect with your audience. Don't look at it as dumbing down your language; look to it as using 'appropriate' language.



                                      The intention behind the writing is pretty important too. For example, if you are writing a literature thesis for university it would be reasonable to expect your reader to have an advanced grasp of the language.



                                      Finally, this doesn't need to be viewed as an either or, there may be ways to communicate complexity through simplicity.



                                      My personal opinion: complex vocabulary is overrated if the message can be achieved with simplicity- including in creative pieces. As the Bard once said: Brevity is the soul of wit.






                                      share|improve this answer



























                                        1












                                        1








                                        1







                                        Food for thought, to help you decide for yourself.



                                        Style and substance go hand in hand. In a creative piece, style is more important and calls for that certain flair vocabulary helps us to achieve. On the other hand in a scientific journal, clarity is key. Where does your writing lie in that spectrum?



                                        The point of communicating is to connect with your audience. Don't look at it as dumbing down your language; look to it as using 'appropriate' language.



                                        The intention behind the writing is pretty important too. For example, if you are writing a literature thesis for university it would be reasonable to expect your reader to have an advanced grasp of the language.



                                        Finally, this doesn't need to be viewed as an either or, there may be ways to communicate complexity through simplicity.



                                        My personal opinion: complex vocabulary is overrated if the message can be achieved with simplicity- including in creative pieces. As the Bard once said: Brevity is the soul of wit.






                                        share|improve this answer















                                        Food for thought, to help you decide for yourself.



                                        Style and substance go hand in hand. In a creative piece, style is more important and calls for that certain flair vocabulary helps us to achieve. On the other hand in a scientific journal, clarity is key. Where does your writing lie in that spectrum?



                                        The point of communicating is to connect with your audience. Don't look at it as dumbing down your language; look to it as using 'appropriate' language.



                                        The intention behind the writing is pretty important too. For example, if you are writing a literature thesis for university it would be reasonable to expect your reader to have an advanced grasp of the language.



                                        Finally, this doesn't need to be viewed as an either or, there may be ways to communicate complexity through simplicity.



                                        My personal opinion: complex vocabulary is overrated if the message can be achieved with simplicity- including in creative pieces. As the Bard once said: Brevity is the soul of wit.







                                        share|improve this answer














                                        share|improve this answer



                                        share|improve this answer








                                        edited May 3 at 6:54

























                                        answered May 3 at 6:39









                                        JodicJodic

                                        113




                                        113





















                                            1














                                            Impress, but don't show-off



                                            Your audience wants to be impressed, but they don't want their time wasted (this is true whether you're writing to an admissions committee, a technical journal, or a picture book aimed at 6-year-olds). I've written and suffered for (and reviewed and condemned for) trying to sound important by using words where I needn't or expressing ideas in the most grand way possible. Oddly, after reviewing/writing somewhat for academia, it becomes second nature to do so, despite it not being the better choice.



                                            The difference between well-written and showing-off is frankly reflected in a ditty by Dr. Seuss:




                                            It has often been said

                                            there’s so much to be read,

                                            you never can cram

                                            all those words in your head.



                                            So the writer who breeds

                                            more words than he needs

                                            is making a chore

                                            for the reader who reads.



                                            That's why my belief is

                                            the briefer the brief is,

                                            the greater the sigh

                                            of the reader's relief is.



                                            And that's why your books

                                            have such power and strength.

                                            You publish with shorth!

                                            (Shorth is better than length.)




                                            Keep it clear. Keep it tight.






                                            share|improve this answer



























                                              1














                                              Impress, but don't show-off



                                              Your audience wants to be impressed, but they don't want their time wasted (this is true whether you're writing to an admissions committee, a technical journal, or a picture book aimed at 6-year-olds). I've written and suffered for (and reviewed and condemned for) trying to sound important by using words where I needn't or expressing ideas in the most grand way possible. Oddly, after reviewing/writing somewhat for academia, it becomes second nature to do so, despite it not being the better choice.



                                              The difference between well-written and showing-off is frankly reflected in a ditty by Dr. Seuss:




                                              It has often been said

                                              there’s so much to be read,

                                              you never can cram

                                              all those words in your head.



                                              So the writer who breeds

                                              more words than he needs

                                              is making a chore

                                              for the reader who reads.



                                              That's why my belief is

                                              the briefer the brief is,

                                              the greater the sigh

                                              of the reader's relief is.



                                              And that's why your books

                                              have such power and strength.

                                              You publish with shorth!

                                              (Shorth is better than length.)




                                              Keep it clear. Keep it tight.






                                              share|improve this answer

























                                                1












                                                1








                                                1







                                                Impress, but don't show-off



                                                Your audience wants to be impressed, but they don't want their time wasted (this is true whether you're writing to an admissions committee, a technical journal, or a picture book aimed at 6-year-olds). I've written and suffered for (and reviewed and condemned for) trying to sound important by using words where I needn't or expressing ideas in the most grand way possible. Oddly, after reviewing/writing somewhat for academia, it becomes second nature to do so, despite it not being the better choice.



                                                The difference between well-written and showing-off is frankly reflected in a ditty by Dr. Seuss:




                                                It has often been said

                                                there’s so much to be read,

                                                you never can cram

                                                all those words in your head.



                                                So the writer who breeds

                                                more words than he needs

                                                is making a chore

                                                for the reader who reads.



                                                That's why my belief is

                                                the briefer the brief is,

                                                the greater the sigh

                                                of the reader's relief is.



                                                And that's why your books

                                                have such power and strength.

                                                You publish with shorth!

                                                (Shorth is better than length.)




                                                Keep it clear. Keep it tight.






                                                share|improve this answer













                                                Impress, but don't show-off



                                                Your audience wants to be impressed, but they don't want their time wasted (this is true whether you're writing to an admissions committee, a technical journal, or a picture book aimed at 6-year-olds). I've written and suffered for (and reviewed and condemned for) trying to sound important by using words where I needn't or expressing ideas in the most grand way possible. Oddly, after reviewing/writing somewhat for academia, it becomes second nature to do so, despite it not being the better choice.



                                                The difference between well-written and showing-off is frankly reflected in a ditty by Dr. Seuss:




                                                It has often been said

                                                there’s so much to be read,

                                                you never can cram

                                                all those words in your head.



                                                So the writer who breeds

                                                more words than he needs

                                                is making a chore

                                                for the reader who reads.



                                                That's why my belief is

                                                the briefer the brief is,

                                                the greater the sigh

                                                of the reader's relief is.



                                                And that's why your books

                                                have such power and strength.

                                                You publish with shorth!

                                                (Shorth is better than length.)




                                                Keep it clear. Keep it tight.







                                                share|improve this answer












                                                share|improve this answer



                                                share|improve this answer










                                                answered May 4 at 17:05









                                                JBHJBH

                                                1114




                                                1114





















                                                    -2














                                                    I found this when I tried phoning an airport in South America once and asked for English, then got put through to one of the natives: I had to speak really simply and directly to get him to understand me. Also, on another occasion, a friend sent me a newspaper article from Malta written in English and I was amazed how child-like the writing was given that English is supposed to be an official language.



                                                    My opinion is keep it simple and direct, because you want a wide range of people to understand what you have written regardless of their English skills and I doubt they are reading your article to improve their English anyway: they probably just want to get to the point and find out what it is that you want to present to them.






                                                    share|improve this answer




















                                                    • 5





                                                      Re newspaper articles: have you ever read a British tabloid?

                                                      – Peter Taylor
                                                      May 3 at 7:09






                                                    • 6





                                                      This answer comes across as extremely patronising. You're using two personal anecdotes about non academic situations to conclude that academic writing has to be dumbed down.

                                                      – Johanna
                                                      May 3 at 7:39






                                                    • 3





                                                      Second paragraph: ok. First paragraph: completely redundant, patronising and suggesting attitudinal problems...

                                                      – corey979
                                                      May 3 at 10:55















                                                    -2














                                                    I found this when I tried phoning an airport in South America once and asked for English, then got put through to one of the natives: I had to speak really simply and directly to get him to understand me. Also, on another occasion, a friend sent me a newspaper article from Malta written in English and I was amazed how child-like the writing was given that English is supposed to be an official language.



                                                    My opinion is keep it simple and direct, because you want a wide range of people to understand what you have written regardless of their English skills and I doubt they are reading your article to improve their English anyway: they probably just want to get to the point and find out what it is that you want to present to them.






                                                    share|improve this answer




















                                                    • 5





                                                      Re newspaper articles: have you ever read a British tabloid?

                                                      – Peter Taylor
                                                      May 3 at 7:09






                                                    • 6





                                                      This answer comes across as extremely patronising. You're using two personal anecdotes about non academic situations to conclude that academic writing has to be dumbed down.

                                                      – Johanna
                                                      May 3 at 7:39






                                                    • 3





                                                      Second paragraph: ok. First paragraph: completely redundant, patronising and suggesting attitudinal problems...

                                                      – corey979
                                                      May 3 at 10:55













                                                    -2












                                                    -2








                                                    -2







                                                    I found this when I tried phoning an airport in South America once and asked for English, then got put through to one of the natives: I had to speak really simply and directly to get him to understand me. Also, on another occasion, a friend sent me a newspaper article from Malta written in English and I was amazed how child-like the writing was given that English is supposed to be an official language.



                                                    My opinion is keep it simple and direct, because you want a wide range of people to understand what you have written regardless of their English skills and I doubt they are reading your article to improve their English anyway: they probably just want to get to the point and find out what it is that you want to present to them.






                                                    share|improve this answer















                                                    I found this when I tried phoning an airport in South America once and asked for English, then got put through to one of the natives: I had to speak really simply and directly to get him to understand me. Also, on another occasion, a friend sent me a newspaper article from Malta written in English and I was amazed how child-like the writing was given that English is supposed to be an official language.



                                                    My opinion is keep it simple and direct, because you want a wide range of people to understand what you have written regardless of their English skills and I doubt they are reading your article to improve their English anyway: they probably just want to get to the point and find out what it is that you want to present to them.







                                                    share|improve this answer














                                                    share|improve this answer



                                                    share|improve this answer








                                                    edited May 3 at 0:11

























                                                    answered May 3 at 0:06









                                                    TomTom

                                                    39818




                                                    39818







                                                    • 5





                                                      Re newspaper articles: have you ever read a British tabloid?

                                                      – Peter Taylor
                                                      May 3 at 7:09






                                                    • 6





                                                      This answer comes across as extremely patronising. You're using two personal anecdotes about non academic situations to conclude that academic writing has to be dumbed down.

                                                      – Johanna
                                                      May 3 at 7:39






                                                    • 3





                                                      Second paragraph: ok. First paragraph: completely redundant, patronising and suggesting attitudinal problems...

                                                      – corey979
                                                      May 3 at 10:55












                                                    • 5





                                                      Re newspaper articles: have you ever read a British tabloid?

                                                      – Peter Taylor
                                                      May 3 at 7:09






                                                    • 6





                                                      This answer comes across as extremely patronising. You're using two personal anecdotes about non academic situations to conclude that academic writing has to be dumbed down.

                                                      – Johanna
                                                      May 3 at 7:39






                                                    • 3





                                                      Second paragraph: ok. First paragraph: completely redundant, patronising and suggesting attitudinal problems...

                                                      – corey979
                                                      May 3 at 10:55







                                                    5




                                                    5





                                                    Re newspaper articles: have you ever read a British tabloid?

                                                    – Peter Taylor
                                                    May 3 at 7:09





                                                    Re newspaper articles: have you ever read a British tabloid?

                                                    – Peter Taylor
                                                    May 3 at 7:09




                                                    6




                                                    6





                                                    This answer comes across as extremely patronising. You're using two personal anecdotes about non academic situations to conclude that academic writing has to be dumbed down.

                                                    – Johanna
                                                    May 3 at 7:39





                                                    This answer comes across as extremely patronising. You're using two personal anecdotes about non academic situations to conclude that academic writing has to be dumbed down.

                                                    – Johanna
                                                    May 3 at 7:39




                                                    3




                                                    3





                                                    Second paragraph: ok. First paragraph: completely redundant, patronising and suggesting attitudinal problems...

                                                    – corey979
                                                    May 3 at 10:55





                                                    Second paragraph: ok. First paragraph: completely redundant, patronising and suggesting attitudinal problems...

                                                    – corey979
                                                    May 3 at 10:55

















                                                    draft saved

                                                    draft discarded
















































                                                    Thanks for contributing an answer to Academia Stack Exchange!


                                                    • Please be sure to answer the question. Provide details and share your research!

                                                    But avoid


                                                    • Asking for help, clarification, or responding to other answers.

                                                    • Making statements based on opinion; back them up with references or personal experience.

                                                    To learn more, see our tips on writing great answers.




                                                    draft saved


                                                    draft discarded














                                                    StackExchange.ready(
                                                    function ()
                                                    StackExchange.openid.initPostLogin('.new-post-login', 'https%3a%2f%2facademia.stackexchange.com%2fquestions%2f129999%2fshould-i-simplify-my-writing-in-a-foreign-country%23new-answer', 'question_page');

                                                    );

                                                    Post as a guest















                                                    Required, but never shown





















































                                                    Required, but never shown














                                                    Required, but never shown












                                                    Required, but never shown







                                                    Required, but never shown

































                                                    Required, but never shown














                                                    Required, but never shown












                                                    Required, but never shown







                                                    Required, but never shown







                                                    Popular posts from this blog

                                                    Club Baloncesto Breogán Índice Historia | Pavillón | Nome | O Breogán na cultura popular | Xogadores | Adestradores | Presidentes | Palmarés | Historial | Líderes | Notas | Véxase tamén | Menú de navegacióncbbreogan.galCadroGuía oficial da ACB 2009-10, páxina 201Guía oficial ACB 1992, páxina 183. Editorial DB.É de 6.500 espectadores sentados axeitándose á última normativa"Estudiantes Junior, entre as mellores canteiras"o orixinalHemeroteca El Mundo Deportivo, 16 setembro de 1970, páxina 12Historia do BreogánAlfredo Pérez, o último canoneiroHistoria C.B. BreogánHemeroteca de El Mundo DeportivoJimmy Wright, norteamericano do Breogán deixará Lugo por ameazas de morteResultados de Breogán en 1986-87Resultados de Breogán en 1990-91Ficha de Velimir Perasović en acb.comResultados de Breogán en 1994-95Breogán arrasa al Barça. "El Mundo Deportivo", 27 de setembro de 1999, páxina 58CB Breogán - FC BarcelonaA FEB invita a participar nunha nova Liga EuropeaCharlie Bell na prensa estatalMáximos anotadores 2005Tempada 2005-06 : Tódolos Xogadores da Xornada""Non quero pensar nunha man negra, mais pregúntome que está a pasar""o orixinalRaúl López, orgulloso dos xogadores, presume da boa saúde económica do BreogánJulio González confirma que cesa como presidente del BreogánHomenaxe a Lisardo GómezA tempada do rexurdimento celesteEntrevista a Lisardo GómezEl COB dinamita el Pazo para forzar el quinto (69-73)Cafés Candelas, patrocinador del CB Breogán"Suso Lázare, novo presidente do Breogán"o orixinalCafés Candelas Breogán firma el mayor triunfo de la historiaEl Breogán realizará 17 homenajes por su cincuenta aniversario"O Breogán honra ao seu fundador e primeiro presidente"o orixinalMiguel Giao recibiu a homenaxe do PazoHomenaxe aos primeiros gladiadores celestesO home que nos amosa como ver o Breo co corazónTita Franco será homenaxeada polos #50anosdeBreoJulio Vila recibirá unha homenaxe in memoriam polos #50anosdeBreo"O Breogán homenaxeará aos seus aboados máis veteráns"Pechada ovación a «Capi» Sanmartín e Ricardo «Corazón de González»Homenaxe por décadas de informaciónPaco García volve ao Pazo con motivo do 50 aniversario"Resultados y clasificaciones""O Cafés Candelas Breogán, campión da Copa Princesa""O Cafés Candelas Breogán, equipo ACB"C.B. Breogán"Proxecto social"o orixinal"Centros asociados"o orixinalFicha en imdb.comMario Camus trata la recuperación del amor en 'La vieja música', su última película"Páxina web oficial""Club Baloncesto Breogán""C. B. Breogán S.A.D."eehttp://www.fegaba.com

                                                    Vilaño, A Laracha Índice Patrimonio | Lugares e parroquias | Véxase tamén | Menú de navegación43°14′52″N 8°36′03″O / 43.24775, -8.60070

                                                    Cegueira Índice Epidemioloxía | Deficiencia visual | Tipos de cegueira | Principais causas de cegueira | Tratamento | Técnicas de adaptación e axudas | Vida dos cegos | Primeiros auxilios | Crenzas respecto das persoas cegas | Crenzas das persoas cegas | O neno deficiente visual | Aspectos psicolóxicos da cegueira | Notas | Véxase tamén | Menú de navegación54.054.154.436928256blindnessDicionario da Real Academia GalegaPortal das Palabras"International Standards: Visual Standards — Aspects and Ranges of Vision Loss with Emphasis on Population Surveys.""Visual impairment and blindness""Presentan un plan para previr a cegueira"o orixinalACCDV Associació Catalana de Cecs i Disminuïts Visuals - PMFTrachoma"Effect of gene therapy on visual function in Leber's congenital amaurosis"1844137110.1056/NEJMoa0802268Cans guía - os mellores amigos dos cegosArquivadoEscola de cans guía para cegos en Mortágua, PortugalArquivado"Tecnología para ciegos y deficientes visuales. Recopilación de recursos gratuitos en la Red""Colorino""‘COL.diesis’, escuchar los sonidos del color""COL.diesis: Transforming Colour into Melody and Implementing the Result in a Colour Sensor Device"o orixinal"Sistema de desarrollo de sinestesia color-sonido para invidentes utilizando un protocolo de audio""Enseñanza táctil - geometría y color. Juegos didácticos para niños ciegos y videntes""Sistema Constanz"L'ocupació laboral dels cecs a l'Estat espanyol està pràcticament equiparada a la de les persones amb visió, entrevista amb Pedro ZuritaONCE (Organización Nacional de Cegos de España)Prevención da cegueiraDescrición de deficiencias visuais (Disc@pnet)Braillín, un boneco atractivo para calquera neno, con ou sen discapacidade, que permite familiarizarse co sistema de escritura e lectura brailleAxudas Técnicas36838ID00897494007150-90057129528256DOID:1432HP:0000618D001766C10.597.751.941.162C97109C0155020