What could “aus” mean in this case?What does “altes Haus” mean?What does “nein” mean in this context?What does “jetz ist es so weit” mean in this context?What does “Möhre” mean here?What does “aber” mean in this context?What does the verb 'überragen' mean in this context?What does “schon” mean in this context?What does »L« mean in this sentence?What does “erst” mean in this context?What does “vergeben” relationship status mean?

Gladys goes shopping

How to illustrate the Mean Value theorem?

Popcorn is the only acceptable snack to consume while watching a movie

Is it possible to remotely hack the GPS system and disable GPS service worldwide?

Why did David Cameron offer a referendum on the European Union?

I unknowingly submitted plagarised work

number headings

Why were helmets and other body armour not commonplace in the 1800s?

Should breaking down something like a door be adjudicated as an attempt to beat its AC and HP, or as an ability check against a set DC?

Count rotary dial pulses in a phone number (including letters)

How do I partition a matrx into blocks and replace zeros with dots?

Why did the person in charge of a principality not just declare themself king?

Who will lead the country until there is a new Tory leader?

Looking for a soft substance that doesn't dissolve underwater

Why is this Simple Puzzle impossible to solve?

C++ forcing function parameter evalution order

Construct a word ladder

Installed Tankless Water Heater - Internet loss when active

Why aren't space telescopes put in GEO?

Why does this if-statement combining assignment and an equality check return true?

Website returning plaintext password

In general, would I need to season a meat when making a sauce?

Is the Indo-European language family made up?

How did these characters "suit up" so quickly?



What could “aus” mean in this case?


What does “altes Haus” mean?What does “nein” mean in this context?What does “jetz ist es so weit” mean in this context?What does “Möhre” mean here?What does “aber” mean in this context?What does the verb 'überragen' mean in this context?What does “schon” mean in this context?What does »L« mean in this sentence?What does “erst” mean in this context?What does “vergeben” relationship status mean?













4
















Aus ihm wurde ein Spitzensportler.




What does "aus" mean in this case?










share|improve this question


























    4
















    Aus ihm wurde ein Spitzensportler.




    What does "aus" mean in this case?










    share|improve this question
























      4












      4








      4









      Aus ihm wurde ein Spitzensportler.




      What does "aus" mean in this case?










      share|improve this question















      Aus ihm wurde ein Spitzensportler.




      What does "aus" mean in this case?







      prepositions meaning-in-context






      share|improve this question













      share|improve this question











      share|improve this question




      share|improve this question










      asked May 12 at 21:28









      RareRare

      625




      625




















          1 Answer
          1






          active

          oldest

          votes


















          5














          Let me mark this differently:




          Aus ihm wurde ein Spitzensportler.




          This adverbial using aus+Dativ tells the origin. He was the origin, a Spitzensportler is the result.



          Telling whether location or origin is meant is sometimes tricky:




          Aus dieser Kaderschmiede kommen nur Spitzensportler.







          share|improve this answer


















          • 1





            Both fall together in herauskommen, was kommt dabei heraus "what will come of it", perhaps akin to herausarbeiten "to work out, extract".

            – vectory
            May 13 at 4:23











          • I'd like to remark, that Kaderschmiede can be translated as "elite training facilyty", as I don't think it is a common word among German learners.

            – infinitezero
            May 13 at 10:10











          • I use such less common compound words by purpose to make people research them. It creates an interest in the language. You could look up the definition in Wikitionary or even Wikipedia in this case. So why in German, a school for sports people is a blacksmith's shop?

            – Janka
            May 13 at 12:24












          Your Answer








          StackExchange.ready(function()
          var channelOptions =
          tags: "".split(" "),
          id: "253"
          ;
          initTagRenderer("".split(" "), "".split(" "), channelOptions);

          StackExchange.using("externalEditor", function()
          // Have to fire editor after snippets, if snippets enabled
          if (StackExchange.settings.snippets.snippetsEnabled)
          StackExchange.using("snippets", function()
          createEditor();
          );

          else
          createEditor();

          );

          function createEditor()
          StackExchange.prepareEditor(
          heartbeatType: 'answer',
          autoActivateHeartbeat: false,
          convertImagesToLinks: false,
          noModals: true,
          showLowRepImageUploadWarning: true,
          reputationToPostImages: null,
          bindNavPrevention: true,
          postfix: "",
          imageUploader:
          brandingHtml: "Powered by u003ca class="icon-imgur-white" href="https://imgur.com/"u003eu003c/au003e",
          contentPolicyHtml: "User contributions licensed under u003ca href="https://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/"u003ecc by-sa 3.0 with attribution requiredu003c/au003e u003ca href="https://stackoverflow.com/legal/content-policy"u003e(content policy)u003c/au003e",
          allowUrls: true
          ,
          noCode: true, onDemand: true,
          discardSelector: ".discard-answer"
          ,immediatelyShowMarkdownHelp:true
          );



          );













          draft saved

          draft discarded


















          StackExchange.ready(
          function ()
          StackExchange.openid.initPostLogin('.new-post-login', 'https%3a%2f%2fgerman.stackexchange.com%2fquestions%2f52191%2fwhat-could-aus-mean-in-this-case%23new-answer', 'question_page');

          );

          Post as a guest















          Required, but never shown

























          1 Answer
          1






          active

          oldest

          votes








          1 Answer
          1






          active

          oldest

          votes









          active

          oldest

          votes






          active

          oldest

          votes









          5














          Let me mark this differently:




          Aus ihm wurde ein Spitzensportler.




          This adverbial using aus+Dativ tells the origin. He was the origin, a Spitzensportler is the result.



          Telling whether location or origin is meant is sometimes tricky:




          Aus dieser Kaderschmiede kommen nur Spitzensportler.







          share|improve this answer


















          • 1





            Both fall together in herauskommen, was kommt dabei heraus "what will come of it", perhaps akin to herausarbeiten "to work out, extract".

            – vectory
            May 13 at 4:23











          • I'd like to remark, that Kaderschmiede can be translated as "elite training facilyty", as I don't think it is a common word among German learners.

            – infinitezero
            May 13 at 10:10











          • I use such less common compound words by purpose to make people research them. It creates an interest in the language. You could look up the definition in Wikitionary or even Wikipedia in this case. So why in German, a school for sports people is a blacksmith's shop?

            – Janka
            May 13 at 12:24
















          5














          Let me mark this differently:




          Aus ihm wurde ein Spitzensportler.




          This adverbial using aus+Dativ tells the origin. He was the origin, a Spitzensportler is the result.



          Telling whether location or origin is meant is sometimes tricky:




          Aus dieser Kaderschmiede kommen nur Spitzensportler.







          share|improve this answer


















          • 1





            Both fall together in herauskommen, was kommt dabei heraus "what will come of it", perhaps akin to herausarbeiten "to work out, extract".

            – vectory
            May 13 at 4:23











          • I'd like to remark, that Kaderschmiede can be translated as "elite training facilyty", as I don't think it is a common word among German learners.

            – infinitezero
            May 13 at 10:10











          • I use such less common compound words by purpose to make people research them. It creates an interest in the language. You could look up the definition in Wikitionary or even Wikipedia in this case. So why in German, a school for sports people is a blacksmith's shop?

            – Janka
            May 13 at 12:24














          5












          5








          5







          Let me mark this differently:




          Aus ihm wurde ein Spitzensportler.




          This adverbial using aus+Dativ tells the origin. He was the origin, a Spitzensportler is the result.



          Telling whether location or origin is meant is sometimes tricky:




          Aus dieser Kaderschmiede kommen nur Spitzensportler.







          share|improve this answer













          Let me mark this differently:




          Aus ihm wurde ein Spitzensportler.




          This adverbial using aus+Dativ tells the origin. He was the origin, a Spitzensportler is the result.



          Telling whether location or origin is meant is sometimes tricky:




          Aus dieser Kaderschmiede kommen nur Spitzensportler.








          share|improve this answer












          share|improve this answer



          share|improve this answer










          answered May 12 at 21:36









          JankaJanka

          35k23067




          35k23067







          • 1





            Both fall together in herauskommen, was kommt dabei heraus "what will come of it", perhaps akin to herausarbeiten "to work out, extract".

            – vectory
            May 13 at 4:23











          • I'd like to remark, that Kaderschmiede can be translated as "elite training facilyty", as I don't think it is a common word among German learners.

            – infinitezero
            May 13 at 10:10











          • I use such less common compound words by purpose to make people research them. It creates an interest in the language. You could look up the definition in Wikitionary or even Wikipedia in this case. So why in German, a school for sports people is a blacksmith's shop?

            – Janka
            May 13 at 12:24













          • 1





            Both fall together in herauskommen, was kommt dabei heraus "what will come of it", perhaps akin to herausarbeiten "to work out, extract".

            – vectory
            May 13 at 4:23











          • I'd like to remark, that Kaderschmiede can be translated as "elite training facilyty", as I don't think it is a common word among German learners.

            – infinitezero
            May 13 at 10:10











          • I use such less common compound words by purpose to make people research them. It creates an interest in the language. You could look up the definition in Wikitionary or even Wikipedia in this case. So why in German, a school for sports people is a blacksmith's shop?

            – Janka
            May 13 at 12:24








          1




          1





          Both fall together in herauskommen, was kommt dabei heraus "what will come of it", perhaps akin to herausarbeiten "to work out, extract".

          – vectory
          May 13 at 4:23





          Both fall together in herauskommen, was kommt dabei heraus "what will come of it", perhaps akin to herausarbeiten "to work out, extract".

          – vectory
          May 13 at 4:23













          I'd like to remark, that Kaderschmiede can be translated as "elite training facilyty", as I don't think it is a common word among German learners.

          – infinitezero
          May 13 at 10:10





          I'd like to remark, that Kaderschmiede can be translated as "elite training facilyty", as I don't think it is a common word among German learners.

          – infinitezero
          May 13 at 10:10













          I use such less common compound words by purpose to make people research them. It creates an interest in the language. You could look up the definition in Wikitionary or even Wikipedia in this case. So why in German, a school for sports people is a blacksmith's shop?

          – Janka
          May 13 at 12:24






          I use such less common compound words by purpose to make people research them. It creates an interest in the language. You could look up the definition in Wikitionary or even Wikipedia in this case. So why in German, a school for sports people is a blacksmith's shop?

          – Janka
          May 13 at 12:24


















          draft saved

          draft discarded
















































          Thanks for contributing an answer to German Language Stack Exchange!


          • Please be sure to answer the question. Provide details and share your research!

          But avoid


          • Asking for help, clarification, or responding to other answers.

          • Making statements based on opinion; back them up with references or personal experience.

          To learn more, see our tips on writing great answers.




          draft saved


          draft discarded














          StackExchange.ready(
          function ()
          StackExchange.openid.initPostLogin('.new-post-login', 'https%3a%2f%2fgerman.stackexchange.com%2fquestions%2f52191%2fwhat-could-aus-mean-in-this-case%23new-answer', 'question_page');

          );

          Post as a guest















          Required, but never shown





















































          Required, but never shown














          Required, but never shown












          Required, but never shown







          Required, but never shown

































          Required, but never shown














          Required, but never shown












          Required, but never shown







          Required, but never shown







          Popular posts from this blog

          Club Baloncesto Breogán Índice Historia | Pavillón | Nome | O Breogán na cultura popular | Xogadores | Adestradores | Presidentes | Palmarés | Historial | Líderes | Notas | Véxase tamén | Menú de navegacióncbbreogan.galCadroGuía oficial da ACB 2009-10, páxina 201Guía oficial ACB 1992, páxina 183. Editorial DB.É de 6.500 espectadores sentados axeitándose á última normativa"Estudiantes Junior, entre as mellores canteiras"o orixinalHemeroteca El Mundo Deportivo, 16 setembro de 1970, páxina 12Historia do BreogánAlfredo Pérez, o último canoneiroHistoria C.B. BreogánHemeroteca de El Mundo DeportivoJimmy Wright, norteamericano do Breogán deixará Lugo por ameazas de morteResultados de Breogán en 1986-87Resultados de Breogán en 1990-91Ficha de Velimir Perasović en acb.comResultados de Breogán en 1994-95Breogán arrasa al Barça. "El Mundo Deportivo", 27 de setembro de 1999, páxina 58CB Breogán - FC BarcelonaA FEB invita a participar nunha nova Liga EuropeaCharlie Bell na prensa estatalMáximos anotadores 2005Tempada 2005-06 : Tódolos Xogadores da Xornada""Non quero pensar nunha man negra, mais pregúntome que está a pasar""o orixinalRaúl López, orgulloso dos xogadores, presume da boa saúde económica do BreogánJulio González confirma que cesa como presidente del BreogánHomenaxe a Lisardo GómezA tempada do rexurdimento celesteEntrevista a Lisardo GómezEl COB dinamita el Pazo para forzar el quinto (69-73)Cafés Candelas, patrocinador del CB Breogán"Suso Lázare, novo presidente do Breogán"o orixinalCafés Candelas Breogán firma el mayor triunfo de la historiaEl Breogán realizará 17 homenajes por su cincuenta aniversario"O Breogán honra ao seu fundador e primeiro presidente"o orixinalMiguel Giao recibiu a homenaxe do PazoHomenaxe aos primeiros gladiadores celestesO home que nos amosa como ver o Breo co corazónTita Franco será homenaxeada polos #50anosdeBreoJulio Vila recibirá unha homenaxe in memoriam polos #50anosdeBreo"O Breogán homenaxeará aos seus aboados máis veteráns"Pechada ovación a «Capi» Sanmartín e Ricardo «Corazón de González»Homenaxe por décadas de informaciónPaco García volve ao Pazo con motivo do 50 aniversario"Resultados y clasificaciones""O Cafés Candelas Breogán, campión da Copa Princesa""O Cafés Candelas Breogán, equipo ACB"C.B. Breogán"Proxecto social"o orixinal"Centros asociados"o orixinalFicha en imdb.comMario Camus trata la recuperación del amor en 'La vieja música', su última película"Páxina web oficial""Club Baloncesto Breogán""C. B. Breogán S.A.D."eehttp://www.fegaba.com

          Vilaño, A Laracha Índice Patrimonio | Lugares e parroquias | Véxase tamén | Menú de navegación43°14′52″N 8°36′03″O / 43.24775, -8.60070

          Cegueira Índice Epidemioloxía | Deficiencia visual | Tipos de cegueira | Principais causas de cegueira | Tratamento | Técnicas de adaptación e axudas | Vida dos cegos | Primeiros auxilios | Crenzas respecto das persoas cegas | Crenzas das persoas cegas | O neno deficiente visual | Aspectos psicolóxicos da cegueira | Notas | Véxase tamén | Menú de navegación54.054.154.436928256blindnessDicionario da Real Academia GalegaPortal das Palabras"International Standards: Visual Standards — Aspects and Ranges of Vision Loss with Emphasis on Population Surveys.""Visual impairment and blindness""Presentan un plan para previr a cegueira"o orixinalACCDV Associació Catalana de Cecs i Disminuïts Visuals - PMFTrachoma"Effect of gene therapy on visual function in Leber's congenital amaurosis"1844137110.1056/NEJMoa0802268Cans guía - os mellores amigos dos cegosArquivadoEscola de cans guía para cegos en Mortágua, PortugalArquivado"Tecnología para ciegos y deficientes visuales. Recopilación de recursos gratuitos en la Red""Colorino""‘COL.diesis’, escuchar los sonidos del color""COL.diesis: Transforming Colour into Melody and Implementing the Result in a Colour Sensor Device"o orixinal"Sistema de desarrollo de sinestesia color-sonido para invidentes utilizando un protocolo de audio""Enseñanza táctil - geometría y color. Juegos didácticos para niños ciegos y videntes""Sistema Constanz"L'ocupació laboral dels cecs a l'Estat espanyol està pràcticament equiparada a la de les persones amb visió, entrevista amb Pedro ZuritaONCE (Organización Nacional de Cegos de España)Prevención da cegueiraDescrición de deficiencias visuais (Disc@pnet)Braillín, un boneco atractivo para calquera neno, con ou sen discapacidade, que permite familiarizarse co sistema de escritura e lectura brailleAxudas Técnicas36838ID00897494007150-90057129528256DOID:1432HP:0000618D001766C10.597.751.941.162C97109C0155020