Skip to main content

Biblia dos Setenta Índice A lenda | O texto dos LXX | Importancia desta versión | Manuscritos máis importantes | Véxase tamén | Menú de navegacióneWorldCat2951285813657009ID1030607044unn2008491065

Multi tool use
Multi tool use

Cristianismo


gregaBibliaAntigo TestamentofaraónTolomeo II Filadelfo283246 a.C.Biblioteca de Alexandríatraducióntribos de IsraelXerusalénFilón de AlexandríaPentateucoDiásporaEclesiastés-130cristianismomanuscritoscódicesQumrandeserto de Xudeaprofetas menores












Biblia dos Setenta




Na Galipedia, a Wikipedia en galego.

(Redirixido desde "Septuaginta")





Saltar ata a navegación
Saltar á procura


A Biblia dos Setenta, ou Biblia dos Setenta e Dous, citada comunmente como LXX, é o nome co que se coñece a versión grega da Biblia xudía, o que os cristiáns chaman Antigo Testamento.




Índice





  • 1 A lenda


  • 2 O texto dos LXX


  • 3 Importancia desta versión


  • 4 Manuscritos máis importantes


  • 5 Véxase tamén

    • 5.1 Bibliografía





A lenda |


O nome de Biblia dos LXX ou dos LXXII procede dunha carta do pseudo-Aristea. Nela afírmase que o faraón Tolomeo II Filadelfo (283 a 246 a.C.) desexaba ter na grande Biblioteca de Alexandría a tradución dos libros sagrados hebreos. Atendendo á súa petición, 72 homes, seis por cada unha das doce tribos de Israel, foron enviados desde Xerusalén para levar a cabo a tradución.


Filón de Alexandría aínda engade que os 72 sabios foron aloxados en tendas separadas na illa de Faro. Cada un deles levou a cabo a versión enteira en 72 días e, ao rematar, viuse que as 72 versións eran idénticas.



O texto dos LXX |


En canto á realidade histórica do texto podemos dicir en primeiro lugar que unha versión grega do Pentateuco, realizada pola comunidade hebrea da Diáspora que xa non falaba hebreo, existía xa no século III a.C. Por outra banda, o prólogo do Eclesiastés, escrito sobre o ano -130, deixa albiscar a existencia de traducións ao grego de practicamente todo o canon hebreo.


Polo tanto, a finais do século II a.C. existía unha versión grega do Antigo Testamento, suma de vesións realizadas en diversas épocas e por distintos autores, como se conclúe das diferenzas de estilo, linguaxe e, incluso, calidade das traducións.



Importancia desta versión |


A versión dos LXX é moi importante para o necemento e o primeiro desenvolvemento do cristianismo:


  1. Inflúe na lingua do Novo Testamento.

  2. É a versión que citan e usan os autores dos libros do Novo Testamento.

  3. É a versión que utilizan os Pais da Igrexa de lingua grega, que foron os que construíron a primeira teoloxía cristiá.


Manuscritos máis importantes |


Os manuscritos completos máis antigos dos LXX son os códices cristiáns Vaticano e Sinaítico, datados no século IV a.C., pero en Qumran e noutros lugares do deserto de Xudea, atopáronse fragmentos dunha versión grega dalgúns libros como os profetas menores, seguramente da segunda metade do século I d.C. Tamén hai que engadir fragmentos desta versión grega nos papiros Ryland, Gouad e Chester Beatty, todos do século II d.C.



Véxase tamén |





Bibliografía |


  • MANUCCI, V: La Biblia como Palabra de Dios, Ed. Desclée De Brouwer, Bilbao, 1985.



Traído desde "https://gl.wikipedia.org/w/index.php?title=Biblia_dos_Setenta&oldid=5127896"










Menú de navegación


























(RLQ=window.RLQ||[]).push(function()mw.config.set("wgPageParseReport":"limitreport":"cputime":"0.272","walltime":"0.393","ppvisitednodes":"value":1151,"limit":1000000,"ppgeneratednodes":"value":0,"limit":1500000,"postexpandincludesize":"value":69519,"limit":2097152,"templateargumentsize":"value":7302,"limit":2097152,"expansiondepth":"value":12,"limit":40,"expensivefunctioncount":"value":5,"limit":500,"unstrip-depth":"value":0,"limit":20,"unstrip-size":"value":0,"limit":5000000,"entityaccesscount":"value":6,"limit":400,"timingprofile":["100.00% 334.440 1 -total"," 62.71% 209.725 1 Modelo:Control_de_autoridades"," 22.58% 75.531 3 Modelo:Navbox"," 21.99% 73.556 1 Modelo:Commonscat"," 21.07% 70.462 1 Modelo:Irmáns"," 19.83% 66.331 1 Modelo:Caixa_lateral"," 15.23% 50.941 1 Modelo:Libros_da_Biblia"," 10.74% 35.921 2 Modelo:Navbox_subgroup"," 1.95% 6.526 1 Modelo:Título_sen_retrouso"," 1.16% 3.890 111 Modelo:•"],"scribunto":"limitreport-timeusage":"value":"0.155","limit":"10.000","limitreport-memusage":"value":2840298,"limit":52428800,"cachereport":"origin":"mw1240","timestamp":"20190610073116","ttl":2592000,"transientcontent":false););"@context":"https://schema.org","@type":"Article","name":"Biblia dos Setenta","url":"https://gl.wikipedia.org/wiki/Biblia_dos_Setenta","sameAs":"http://www.wikidata.org/entity/Q29334","mainEntity":"http://www.wikidata.org/entity/Q29334","author":"@type":"Organization","name":"Contribuidores dos projetos da Wikimedia","publisher":"@type":"Organization","name":"Wikimedia Foundation, Inc.","logo":"@type":"ImageObject","url":"https://www.wikimedia.org/static/images/wmf-hor-googpub.png","datePublished":"2010-07-29T22:47:53Z","dateModified":"2019-04-24T07:18:25Z"(RLQ=window.RLQ||[]).push(function()mw.config.set("wgBackendResponseTime":176,"wgHostname":"mw1330"););LAAno0zRL 86Q QOJXs7mJkrxpXo4j2GOFObOUF7sNve,gn9l7i4N1bpZ YS7v
241S c90EuS8,tsTj5Bo2dgZfupW7zM0 2 6Ys9dOSvnQXUw5KI,jpJKe1FzC,e,8r7iC,jo,CQEW qTYI3b0nIZT50,qjYP1trGGho7Nt

Popular posts from this blog

RemoteApp sporadic failureWindows 2008 RemoteAPP client disconnects within a matter of minutesWhat is the minimum version of RDP supported by Server 2012 RDS?How to configure a Remoteapp server to increase stabilityMicrosoft RemoteApp Active SessionRDWeb TS connection broken for some users post RemoteApp certificate changeRemote Desktop Licensing, RemoteAPPRDS 2012 R2 some users are not able to logon after changed date and time on Connection BrokersWhat happens during Remote Desktop logon, and is there any logging?After installing RDS on WinServer 2016 I still can only connect with two users?RD Connection via RDGW to Session host is not connecting

Vilaño, A Laracha Índice Patrimonio | Lugares e parroquias | Véxase tamén | Menú de navegación43°14′52″N 8°36′03″O / 43.24775, -8.60070

Cegueira Índice Epidemioloxía | Deficiencia visual | Tipos de cegueira | Principais causas de cegueira | Tratamento | Técnicas de adaptación e axudas | Vida dos cegos | Primeiros auxilios | Crenzas respecto das persoas cegas | Crenzas das persoas cegas | O neno deficiente visual | Aspectos psicolóxicos da cegueira | Notas | Véxase tamén | Menú de navegación54.054.154.436928256blindnessDicionario da Real Academia GalegaPortal das Palabras"International Standards: Visual Standards — Aspects and Ranges of Vision Loss with Emphasis on Population Surveys.""Visual impairment and blindness""Presentan un plan para previr a cegueira"o orixinalACCDV Associació Catalana de Cecs i Disminuïts Visuals - PMFTrachoma"Effect of gene therapy on visual function in Leber's congenital amaurosis"1844137110.1056/NEJMoa0802268Cans guía - os mellores amigos dos cegosArquivadoEscola de cans guía para cegos en Mortágua, PortugalArquivado"Tecnología para ciegos y deficientes visuales. Recopilación de recursos gratuitos en la Red""Colorino""‘COL.diesis’, escuchar los sonidos del color""COL.diesis: Transforming Colour into Melody and Implementing the Result in a Colour Sensor Device"o orixinal"Sistema de desarrollo de sinestesia color-sonido para invidentes utilizando un protocolo de audio""Enseñanza táctil - geometría y color. Juegos didácticos para niños ciegos y videntes""Sistema Constanz"L'ocupació laboral dels cecs a l'Estat espanyol està pràcticament equiparada a la de les persones amb visió, entrevista amb Pedro ZuritaONCE (Organización Nacional de Cegos de España)Prevención da cegueiraDescrición de deficiencias visuais (Disc@pnet)Braillín, un boneco atractivo para calquera neno, con ou sen discapacidade, que permite familiarizarse co sistema de escritura e lectura brailleAxudas Técnicas36838ID00897494007150-90057129528256DOID:1432HP:0000618D001766C10.597.751.941.162C97109C0155020