God Save the Queen Índice Letra[1] | Interpretación no Reino Unido | Adaptacións musicais | Notas | Menú de navegacióneWorldCat186706449mc000235960414797947m4531996-0n82039934ID
Himnos nacionaisSímbolos do Reino UnidoSímbolos de InglaterraSímbolos de Irlanda do NorteSímbolos de EscociaSímbolos de Nova Zelandia
Reino UnidoJean-Baptiste Lullyhimno nacionalXurxo IISabela IINova ZelandiaAustraliaCanadáCommonwealthAustraliaNova ZelandiaCanadáXurxo V1933século XXCampionato de WimbledonThe PromsBBCBBC TwoITV1980BBC One8 de novembro1997BBC NewsBBC Radio FourBBC World Service2007BeethovenHaydnClementiJ.C.BachLisztBrahmsCarl Maria von WeberNiccolò PaganiniJohann Strauss (pai)Edward ElgarSex PistolsQueenInglaterra
God Save the Queen
Saltar ata a navegación
Saltar á procura
God Save the Queen | |
---|---|
God Save the King | |
En galego: Deus salve a Raíña | |
Himno de | Estados Nacional Nova Zelandia Reino Unido Real Antiga e Barbuda Australia Bahamas Barbados Belize Canadá Granada Saint Kitts e Nevis Tuvalu Xamaica Depedencias Bermudas Guernsey Illa de Jersey Real Illa de Man |
Letra | Descoñecido |
Música | Descoñecido |
Adoptado | 1745 |
| |
Mostra da música | |
God Save the Queen (Instrumental) | |
"God Save the Queen" (Deus Salve a Raíña) é unha canción patriótica do Reino Unido cuxo autor é descoñecido (algunhas fontes din que é posible que sexa a adaptación dunha peza do compositor francés Jean-Baptiste Lully) tradicionalmente usada como himno nacional polo Reino Unido e as súas colonias.
God Save the King (Deus Salve o Rei) naceu durante o reinado de Xurxo II. Pénsase que a primeira interpretación pública da canción ocorreu durante a rebelión dos "Corenta e Cinco". En referencia á rebelión xacobita, engadiuse un verso que inclúe Rebellious Scots to crush (Os rebeldes escoceses, até os esmagar), aínda que se canta raramente na actualidade. "Deus Salve a Raíña" (por mor de que na actualidade a coroa británica a ostenta a raíña Sabela II) é un dos dous himnos nacionais de Nova Zelandia (xunto con "Deus Defenda Nova Zelandia"), e o himno real de Australia e Canadá.
Hai que aclarar que non existe unha versión autorizada no Reino Unido. O himno non foi xamais adoptado oficialmente por Proclamación Real nin Lei do Parlamento. En xeral, cántase só unha (ou de cando en cando, dúas) das estrofas.
Era polo pasado o himno nacional da maior parte dos países do Commonwealth; aínda que a maioría deles teñan agora o seu propio himno nacional, varios (dos cales Australia, Nova Zelandia e Canadá) o recoñecen en tanto que himno real.
Índice
1 Letra[1]
2 Interpretación no Reino Unido
2.1 Nos medios audiovisuais
3 Adaptacións musicais
3.1 Compositores clásicos
3.2 Rock
4 Notas
Letra[1] |
Letra orixinal en inglés | Versión en galego | En francés (empregada na parte francófona do Canadá) |
---|---|---|
God save our gracious Queen, Thy choicest gifts in store, O Lord, our God, arise, Not in this land alone, From every latent foe, Lord grant that Marshal Wade | Deus salve a nosa gloriosa Raíña, Os mellores presentes; Ó Deus, noso Deus, veña Non apenas neste país, A todo inimigo latente, Que Deus permita que o Marechal Wade | Dieu protège la reine |
Observacións:
With heart and voice to sing
|
Interpretación no Reino Unido |
A versión máis interpretada nos actos oficiais foi proposta polo rei Xurxo V, quen se consideraba como un experto nela (por mor do número de veces que o escoitara). Unha orde do exército foi emitida en 1933, establecendo as normas para o tempo, a dinámica e a orquestración. Estas instrucións inclúense como que o Exército establece o tempo, a dinámica a orquestración.
Ata a última parte do século XX, os asistentes ao teatro e os concertos esperaban de pé, mentres se interpretaba o himno trala celebración do espectáculo. Nos cines, a tendencia do público de saír durante os créditos fixo que se suprimira esta formalidade.
O himno continua sendo interpretado en eventos tradicionais como o Campionato de Wimbledon e The Proms, entre outros.
Nos medios audiovisuais |
Tradicionalmente interpretábase antes do fin das emisións da BBC (salvo BBC Two que nunca chegou a ter esta tradición), e tras a introdución das cadeas privadas de televisión esta práctica foi adoptada por algunhas filiais de ITV ata a década dos 1980, pero continuou no final das emisións da BBC One ata o 8 de novembro de 1997 cando a cadea comezou a conectar con BBC News pola noite. Hoxe en día esta tradición mantense en BBC Radio Four, que acostuma emitir o himno antes de conectar con BBC World Service.
O himno tamén se emite antes da Mensaxe de Nadal da Raíña de Inglaterra, salvo en 2007 que foi emitido ao final da mensaxe. Tamén é utilizado para dar avisos sobre a Casa Real, coma a morte dalgún membro, neste caso é interpretado dun xeito máis solemne.
Adaptacións musicais |
Compositores clásicos |
Ao redor de 140 compositores incluíndo Beethoven, Haydn, Clementi, J.C.Bach, Liszt, Brahms, Carl Maria von Weber, Niccolò Paganini, Johann Strauss (pai), e Edward Elgar utilizaron o himno nalgunha das súas composicións.
Rock |
Algúns grupos de rock coma Sex Pistols ou Queen, tamén fixeron adaptacións do God Save the Queen para algúns acontecementos importantes en Inglaterra.[2]
Notas |
↑ Cando hai Rei en lugar de Raíña substitúese o Queen por King
↑ Fred Vermorel, Judy Vermorel (1987) Sex Pistols: the inside story p.83. Omnibus Press. Retrieved 26 February 2011
|
|
Categorías:
- Himnos nacionais
- Símbolos do Reino Unido
- Símbolos de Inglaterra
- Símbolos de Irlanda do Norte
- Símbolos de Escocia
- Símbolos de Nova Zelandia
(window.RLQ=window.RLQ||[]).push(function()mw.config.set("wgPageParseReport":"limitreport":"cputime":"0.368","walltime":"0.509","ppvisitednodes":"value":960,"limit":1000000,"ppgeneratednodes":"value":0,"limit":1500000,"postexpandincludesize":"value":56728,"limit":2097152,"templateargumentsize":"value":4367,"limit":2097152,"expansiondepth":"value":10,"limit":40,"expensivefunctioncount":"value":6,"limit":500,"unstrip-depth":"value":0,"limit":20,"unstrip-size":"value":997,"limit":5000000,"entityaccesscount":"value":7,"limit":400,"timingprofile":["100.00% 375.623 1 -total"," 46.56% 174.891 1 Modelo:Control_de_autoridades"," 24.75% 92.961 1 Modelo:Himno"," 23.74% 89.166 1 Modelo:Infobox"," 20.65% 77.551 2 Modelo:Navbox"," 19.91% 74.804 1 Modelo:Himnos_nacionais_de_Europa"," 3.39% 12.716 1 Modelo:Navbox_subgroup"," 1.87% 7.042 1 Modelo:Extra_musicsample"," 1.40% 5.250 1 Modelo:Listaref"," 1.05% 3.946 1 Modelo:BER"],"scribunto":"limitreport-timeusage":"value":"0.165","limit":"10.000","limitreport-memusage":"value":3578049,"limit":52428800,"cachereport":"origin":"mw1337","timestamp":"20190315092029","ttl":2592000,"transientcontent":false);mw.config.set("wgBackendResponseTime":125,"wgHostname":"mw1250"););