Skip to main content

Lingua guaraní Índice Fonoloxía | Notas | Véxase tamén | Menú de navegacióngug"Constitución Nacional de la República del Paraguay"Dicionario da Real Academia GalegaPortal das Palabras"In Paraguay, Indigenous Language With Unique Staying Power"Ley 5598 del Estado de CorrientesArquivadoIncorporación do Guaraní como Lingua de MercosurArquivadoIntrodución á lingua guaraní3003883691934111IDgugtupi12824158502-1

Linguas tupísLinguas da ArxentinaLinguas de BoliviaLinguas de Paraguai


América do SurTupí-guaranílinguas tupísParaguaiespañolpobo guaraníArxentinaBoliviaBrasilprovincia arxentinaCorrientesMercosurlinguas amerindiasAméricaespañolguaranísxesuítaAntonio Ruiz de Montoyacontinuo dialectalfonemasvogaisconsonantesplosivasfricativasafricadaaproximantevibrantessibilantesandhisufixosoclusiva glotaltil












Lingua guaraní




Na Galipedia, a Wikipedia en galego.






Saltar ata a navegación
Saltar á procura





















Guaraní
Avañe'ẽ
Pronuncia:ʔãʋ̃ãɲẽˈʔẽ
Falado en:

Arxentina, Brasil, Paraguai e Bolivia
Total de falantes:
4 800 000 (1995)

Familia:

Tupí
 Tupí-guaraní
  Guaraní
   Guaraní

Escrita:
Latino
Estatuto oficial
Lingua oficial de:
Flag of Paraguay.svgParaguai[1]
Códigos de lingua

ISO 639-1:

gn
ISO 639-2:
grn
ISO 639-3:
gug

Idioma guaraní.png

O guaraní,[2] facendo referencia exclusiva á variedade coñecida como guaraní paraguaio (avañe'ẽ 'a lingua da xente), é unha lingua indíxena de América do Sur que pertence á subfamilia Tupí-guaraní das linguas tupís. É unha das linguas oficiais de Paraguai (xunto co español), onde non é falada só polo pobo guaraní, senón pola maioría da poboación, e onde a metade da poboación rural é monolingüe.[3][4] É falada por outras comunidades en países veciños, incluíndo partes do noroeste da Arxentina, sueste de Bolivia e suroeste do Brasil, e é a segunda lingua oficial da provincia arxentina de Corrientes dende 2004;[5] tamén é lingua oficial de Mercosur.[6]


O guaraní é unha das linguas máis faladas entre as linguas amerindias e a única entre cuxos falantes hai unha gran cantidade de non indíxenas. É un caso insólito en América, onde a substitución lingüística cara as linguas coloniais europeas (neste caso o español) non se produciu, e foi acollida como un elemento máis da cultura e da identidade dos "mestizos" (xente de antergos españois e guaranís).


O sacerdote xesuíta Antonio Ruiz de Montoya, quen publicou en 1639 a primeira gramática do guaraní nun libro chamado Tesoro de la lengua guaraní, describiuna como unha lingua "tan completa e elegante que pode competir coa máis famosa [das linguas]."


O nome "guaraní" adoita empregarse para a lingua oficial do Paraguai. Porén, é parte dun continuo dialectal, a maioría dos cales tamén son chamados guaraní.




Índice





  • 1 Fonoloxía

    • 1.1 Vogais


    • 1.2 Consonantes


    • 1.3 Observacións

      • 1.3.1 Palabras nasais


      • 1.3.2 Puso


      • 1.3.3 Acentuación




  • 2 Notas


  • 3 Véxase tamén

    • 3.1 Ligazóns externas





Fonoloxía |


O guaraní ten 33 fonemas, dos que 12 son vogais e 21 consonantes.



Vogais |


Das 12 vogais (pu'ae) guaranís, 5 son orais (pu'ae jurugua), 5 nasais (pu'ae tĩgua), 1 gutural (pu'ae ahy'ogua) (y = /ɨ/) e unha guturonasal (pu'ae ahy'otĩgua) ( = /ɨ̃/).




























Orais

Nasais

anterior
central
posterior
anterior
central
posterior

pechadas (débiles)

i

ɨ

u

ĩ

ɨ̃

ũ

abertas (fortes)

e

a

o



ã

õ


Consonantes |


Das 21 consonantes (pundie) guaranís, 8 son plosivas, 5 fricativas, unha africada, unha aproximante, 2 vibrantes e unha sibilante. O seguinte cadro amosa os fonemas segundo o xeito de articulación, o punto de articulación e a grafía usual para cada un deles:









































bilabial
alveolar
alveo-
palatal
velar
glotal
Fricativa
/ β /
v
/ s /
s
/ ʃ, ʒ /
ch, j
/ ɣ, ɣ̃/
g, g̃

Oclusiva

sorda
/ p /
p
/ t /
t

/ k /
k
/ ʔ /
'

sonora
//
mb
//
nd

//
ng

Sonorante

nasal
/ m /
m
/ n /
n




non-nasal

/ ɾ, l /
r, l>
/ j /
i


Nos préstamos léxicos do español tamén intervén a vibrante múltiple /r/. As oclusivas sonoras poden emitirse como propiamente oclusivas en contextos non-nasais ou como nasais en contextos nasais. O fonema /t/ pode soar como [t] ou como [ɾ]. Os fonemas oclusivos /b̃, d̃, g̃/ teñen tanto alófonos prenasalizados [ⁿb, ⁿd, ⁿg] como alófonos totalmente nasais [m, n, ŋ], o fonema /ʒ/ posúe dous alófonos, un non-nasal [ʒ] e outro nasal [ɲ].



Observacións |



Palabras nasais |


O guaraní distingue entre fonemas nasais e orais. A nasalidade de calquera fonema aplícase toda a palabra, por razóns de eufonía, e provoca fenómenos de sandhi nos sufixos que se engaden. Polo tanto, son só orais as palabras en que ningún dos fonemas que a conforman teñen carácter nasal.


Nasais: akã («testa»), porã («fermoso»), kuñataĩ («rapaciña»), tembireko («esposa»)

Orais: rajy («filla»), túva («pai»), sy («nai»), arapoty («primavera»)


Puso |


O puso ou oclusiva glotal aparece só en posición intervocálica e interrompe momentaneamente a emisión. Aínda que semelle unha ausencia de son, é un fonema por dereito propio, pois entra en oposición fonolóxica co son seguinte. O seu nome ven do propio guaraní pu («son») + so («soltar», «separar»). No silabeo acompaña á vocal que o segue.



Acentuación |


En guaraní ningunha palabra remata en consonante. Case todas levan acento (muanduhe) na derradeira vogal. O til emprégase só cando a vogal acentuada non é a final.


Por exemplo, a verba tape («camiño») lese [ta'pe] e tata («lume») lese [ta'ta]. Por outra banda, áva («cabelo»), que se le ['a.va] ou tái («picante») ['tⁿaj], levan a marca gráfica da súa acentuación.



Notas |




  1. Asamblea Nacional Constituyente (20 de xuño de 1992). "Constitución Nacional de la República del Paraguay" (PDF). Asunción, Paraguai. Consultado o 16 de marzo de 2016. Art. 140° 


  2. Definicións no Dicionario da Real Academia Galega e no Portal das Palabras para guaraní.


  3. Mortimer, K 2006 "Guaraní Académico or Jopará? Educator Perspectives and Ideological Debate in Paraguayan Bilingual Education" Working Papers in Educational Linguistics 21/2: 45-71, 2006


  4. Romero, Simon (12 de marzo de 2012). "In Paraguay, Indigenous Language With Unique Staying Power". The New York Times. 


  5. Ley 5598 del Estado de Corrientes Arquivado 29 de febreiro de 2012 en Wayback Machine. (en castelán)


  6. Incorporación do Guaraní como Lingua de Mercosur Arquivado 25 de decembro de 2013 en Wayback Machine. MERCOSUR official page (en castelán)



Véxase tamén |







Ligazóns externas |



  • Introdución á lingua guaraní na web Linguas do mundo e tipoloxía lingüística, da Universidade de Vigo.



Traído desde "https://gl.wikipedia.org/w/index.php?title=Lingua_guaraní&oldid=4901112"










Menú de navegación

























(window.RLQ=window.RLQ||[]).push(function()mw.config.set("wgPageParseReport":"limitreport":"cputime":"0.388","walltime":"0.564","ppvisitednodes":"value":1322,"limit":1000000,"ppgeneratednodes":"value":0,"limit":1500000,"postexpandincludesize":"value":21350,"limit":2097152,"templateargumentsize":"value":1607,"limit":2097152,"expansiondepth":"value":11,"limit":40,"expensivefunctioncount":"value":6,"limit":500,"unstrip-depth":"value":0,"limit":20,"unstrip-size":"value":5376,"limit":5000000,"entityaccesscount":"value":7,"limit":400,"timingprofile":["100.00% 477.922 1 -total"," 56.34% 269.272 1 Modelo:Control_de_autoridades"," 21.08% 100.740 1 Modelo:Listaref"," 11.51% 55.030 1 Modelo:Cita_web"," 9.92% 47.403 1 Modelo:Info_lingua"," 7.66% 36.609 2 Modelo:Irmáns"," 6.82% 32.572 2 Modelo:Caixa_lateral"," 5.64% 26.941 1 Modelo:Commonscat"," 3.57% 17.069 1 Modelo:InterWiki"," 2.50% 11.948 2 Modelo:Webarchive"],"scribunto":"limitreport-timeusage":"value":"0.196","limit":"10.000","limitreport-memusage":"value":3948088,"limit":52428800,"cachereport":"origin":"mw1251","timestamp":"20190409185404","ttl":2592000,"transientcontent":false);mw.config.set("wgBackendResponseTime":127,"wgHostname":"mw1325"););

Popular posts from this blog

Wikipedia:Vital articles Мазмуну Biography - Өмүр баян Philosophy and psychology - Философия жана психология Religion - Дин Social sciences - Коомдук илимдер Language and literature - Тил жана адабият Science - Илим Technology - Технология Arts and recreation - Искусство жана эс алуу History and geography - Тарых жана география Навигация менюсу

Bruxelas-Capital Índice Historia | Composición | Situación lingüística | Clima | Cidades irmandadas | Notas | Véxase tamén | Menú de navegacióneO uso das linguas en Bruxelas e a situación do neerlandés"Rexión de Bruxelas Capital"o orixinalSitio da rexiónPáxina de Bruselas no sitio da Oficina de Promoción Turística de Valonia e BruxelasMapa Interactivo da Rexión de Bruxelas-CapitaleeWorldCat332144929079854441105155190212ID28008674080552-90000 0001 0666 3698n94104302ID540940339365017018237

What should I write in an apology letter, since I have decided not to join a company after accepting an offer letterShould I keep looking after accepting a job offer?What should I do when I've been verbally told I would get an offer letter, but still haven't gotten one after 4 weeks?Do I accept an offer from a company that I am not likely to join?New job hasn't confirmed starting date and I want to give current employer as much notice as possibleHow should I address my manager in my resignation letter?HR delayed background verification, now jobless as resignedNo email communication after accepting a formal written offer. How should I phrase the call?What should I do if after receiving a verbal offer letter I am informed that my written job offer is put on hold due to some internal issues?Should I inform the current employer that I am about to resign within 1-2 weeks since I have signed the offer letter and waiting for visa?What company will do, if I send their offer letter to another company