What does ひと匙 mean in this manga and has it been used colloquially? Announcing the arrival of Valued Associate #679: Cesar Manara Planned maintenance scheduled April 17/18, 2019 at 00:00UTC (8:00pm US/Eastern)What does yoroshiku (gozaimasu) mean?Has anyone seen this word: 愛想薄い, and does anyone know what it means?Is this referring to an Idiomatic way to say someone is smiling?What does “manga” truly mean in Japanese?What does this ~づくし mean?What does 「名のある」 mean on this page of Yotsuba&! manga?What does 日 mean when used with days of month?What does 「ニゴでした」mean?What does this sentence mean?What does 微温い mean in this context?
How can I make names more distinctive without making them longer?
How to bypass password on Windows XP account?
How to find all the available tools in macOS terminal?
Does accepting a pardon have any bearing on trying that person for the same crime in a sovereign jurisdiction?
"Seemed to had" is it correct?
Why don't the Weasley twins use magic outside of school if the Trace can only find the location of spells cast?
What do you call a plan that's an alternative plan in case your initial plan fails?
Why are there no cargo aircraft with "flying wing" design?
Do I really need recursive chmod to restrict access to a folder?
What does the "x" in "x86" represent?
What are the pros and cons of Aerospike nosecones?
Why aren't air breathing engines used as small first stages
How does a Death Domain cleric's Touch of Death feature work with Touch-range spells delivered by familiars?
Letter Boxed validator
What is the longest distance a 13th-level monk can jump while attacking on the same turn?
Proof involving the spectral radius and the Jordan canonical form
How to recreate this effect in Photoshop?
Withdrew £2800, but only £2000 shows as withdrawn on online banking; what are my obligations?
When to stop saving and start investing?
Is there a "higher Segal conjecture"?
How to deal with a team lead who never gives me credit?
Is it ethical to give a final exam after the professor has quit before teaching the remaining chapters of the course?
Using et al. for a last / senior author rather than for a first author
What is this single-engine low-wing propeller plane?
What does ひと匙 mean in this manga and has it been used colloquially?
Announcing the arrival of Valued Associate #679: Cesar Manara
Planned maintenance scheduled April 17/18, 2019 at 00:00UTC (8:00pm US/Eastern)What does yoroshiku (gozaimasu) mean?Has anyone seen this word: 愛想薄い, and does anyone know what it means?Is this referring to an Idiomatic way to say someone is smiling?What does “manga” truly mean in Japanese?What does this ~づくし mean?What does 「名のある」 mean on this page of Yotsuba&! manga?What does 日 mean when used with days of month?What does 「ニゴでした」mean?What does this sentence mean?What does 微温い mean in this context?
I’m reading this manga and I came across this scene that the character is describing the new member of the school team that
音駒【ねこま】にあとひと匙【さじ】 欲しかった決定力になり得る存在
*Note: 音駒 is the highschool name.
For ひと匙, I’m assuming the character is implying that this new member is one last piece (or thing; factor; component) that the team has sought after. However, after I have done some research online, I could not find any examples of 匙【さじ】 with such usage.
(Most examples I found are related to cooking recipe, which was not surprising because of its original meaning of spoon.)
Therefore, I’m curious if my understanding is correct? If yes, has the term been used colloquially?
meaning word-choice words word-usage
add a comment |
I’m reading this manga and I came across this scene that the character is describing the new member of the school team that
音駒【ねこま】にあとひと匙【さじ】 欲しかった決定力になり得る存在
*Note: 音駒 is the highschool name.
For ひと匙, I’m assuming the character is implying that this new member is one last piece (or thing; factor; component) that the team has sought after. However, after I have done some research online, I could not find any examples of 匙【さじ】 with such usage.
(Most examples I found are related to cooking recipe, which was not surprising because of its original meaning of spoon.)
Therefore, I’m curious if my understanding is correct? If yes, has the term been used colloquially?
meaning word-choice words word-usage
add a comment |
I’m reading this manga and I came across this scene that the character is describing the new member of the school team that
音駒【ねこま】にあとひと匙【さじ】 欲しかった決定力になり得る存在
*Note: 音駒 is the highschool name.
For ひと匙, I’m assuming the character is implying that this new member is one last piece (or thing; factor; component) that the team has sought after. However, after I have done some research online, I could not find any examples of 匙【さじ】 with such usage.
(Most examples I found are related to cooking recipe, which was not surprising because of its original meaning of spoon.)
Therefore, I’m curious if my understanding is correct? If yes, has the term been used colloquially?
meaning word-choice words word-usage
I’m reading this manga and I came across this scene that the character is describing the new member of the school team that
音駒【ねこま】にあとひと匙【さじ】 欲しかった決定力になり得る存在
*Note: 音駒 is the highschool name.
For ひと匙, I’m assuming the character is implying that this new member is one last piece (or thing; factor; component) that the team has sought after. However, after I have done some research online, I could not find any examples of 匙【さじ】 with such usage.
(Most examples I found are related to cooking recipe, which was not surprising because of its original meaning of spoon.)
Therefore, I’m curious if my understanding is correct? If yes, has the term been used colloquially?
meaning word-choice words word-usage
meaning word-choice words word-usage
edited Apr 10 at 16:20
Chocolate♦
48.9k461123
48.9k461123
asked Apr 10 at 15:25
MaruMaru
600415
600415
add a comment |
add a comment |
2 Answers
2
active
oldest
votes
Your interpretation is actually right. 匙 is spoon (for cooking and prescription) as well as spoonful, that's of course, to measure the amount of sugar, salt, or any seasoning.
As you said, あとひと匙 is a figure of speech saying "the last (missing) spoonful of flavor" that will, I guess English speakers would say, "spice up" the team. The metaphor is easily understood by Japanese speakers.
add a comment |
Your understanding is actually very good: You don't need me.
「音駒
ねこま
にあとひと匙さじ
欲ほしかった決定力けっていりょくになり得うる存在そんざい」
obviously describes this new player.
The Nekoma High has been lacking an amount of scoring ability (決定力). By how much? By just a spoonful(ひと匙). The new 194-cm-tall guy could now be just that missing piece for the team.
The use of 「ひと匙」 is fairly common in referring to a small amount of something that is totally unrelated to cooking.
The super-literal TL of the phrase above would be something like:
"The existence that could potentially be the final spoonful of the scoring ability that one desired for Nekoma."
add a comment |
Your Answer
StackExchange.ready(function()
var channelOptions =
tags: "".split(" "),
id: "257"
;
initTagRenderer("".split(" "), "".split(" "), channelOptions);
StackExchange.using("externalEditor", function()
// Have to fire editor after snippets, if snippets enabled
if (StackExchange.settings.snippets.snippetsEnabled)
StackExchange.using("snippets", function()
createEditor();
);
else
createEditor();
);
function createEditor()
StackExchange.prepareEditor(
heartbeatType: 'answer',
autoActivateHeartbeat: false,
convertImagesToLinks: false,
noModals: true,
showLowRepImageUploadWarning: true,
reputationToPostImages: null,
bindNavPrevention: true,
postfix: "",
imageUploader:
brandingHtml: "Powered by u003ca class="icon-imgur-white" href="https://imgur.com/"u003eu003c/au003e",
contentPolicyHtml: "User contributions licensed under u003ca href="https://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/"u003ecc by-sa 3.0 with attribution requiredu003c/au003e u003ca href="https://stackoverflow.com/legal/content-policy"u003e(content policy)u003c/au003e",
allowUrls: true
,
noCode: true, onDemand: true,
discardSelector: ".discard-answer"
,immediatelyShowMarkdownHelp:true
);
);
Sign up or log in
StackExchange.ready(function ()
StackExchange.helpers.onClickDraftSave('#login-link');
);
Sign up using Google
Sign up using Facebook
Sign up using Email and Password
Post as a guest
Required, but never shown
StackExchange.ready(
function ()
StackExchange.openid.initPostLogin('.new-post-login', 'https%3a%2f%2fjapanese.stackexchange.com%2fquestions%2f66521%2fwhat-does-%25e3%2581%25b2%25e3%2581%25a8%25e5%258c%2599-mean-in-this-manga-and-has-it-been-used-colloquially%23new-answer', 'question_page');
);
Post as a guest
Required, but never shown
2 Answers
2
active
oldest
votes
2 Answers
2
active
oldest
votes
active
oldest
votes
active
oldest
votes
Your interpretation is actually right. 匙 is spoon (for cooking and prescription) as well as spoonful, that's of course, to measure the amount of sugar, salt, or any seasoning.
As you said, あとひと匙 is a figure of speech saying "the last (missing) spoonful of flavor" that will, I guess English speakers would say, "spice up" the team. The metaphor is easily understood by Japanese speakers.
add a comment |
Your interpretation is actually right. 匙 is spoon (for cooking and prescription) as well as spoonful, that's of course, to measure the amount of sugar, salt, or any seasoning.
As you said, あとひと匙 is a figure of speech saying "the last (missing) spoonful of flavor" that will, I guess English speakers would say, "spice up" the team. The metaphor is easily understood by Japanese speakers.
add a comment |
Your interpretation is actually right. 匙 is spoon (for cooking and prescription) as well as spoonful, that's of course, to measure the amount of sugar, salt, or any seasoning.
As you said, あとひと匙 is a figure of speech saying "the last (missing) spoonful of flavor" that will, I guess English speakers would say, "spice up" the team. The metaphor is easily understood by Japanese speakers.
Your interpretation is actually right. 匙 is spoon (for cooking and prescription) as well as spoonful, that's of course, to measure the amount of sugar, salt, or any seasoning.
As you said, あとひと匙 is a figure of speech saying "the last (missing) spoonful of flavor" that will, I guess English speakers would say, "spice up" the team. The metaphor is easily understood by Japanese speakers.
answered Apr 10 at 16:26
broccoli forestbroccoli forest
31.6k142105
31.6k142105
add a comment |
add a comment |
Your understanding is actually very good: You don't need me.
「音駒
ねこま
にあとひと匙さじ
欲ほしかった決定力けっていりょくになり得うる存在そんざい」
obviously describes this new player.
The Nekoma High has been lacking an amount of scoring ability (決定力). By how much? By just a spoonful(ひと匙). The new 194-cm-tall guy could now be just that missing piece for the team.
The use of 「ひと匙」 is fairly common in referring to a small amount of something that is totally unrelated to cooking.
The super-literal TL of the phrase above would be something like:
"The existence that could potentially be the final spoonful of the scoring ability that one desired for Nekoma."
add a comment |
Your understanding is actually very good: You don't need me.
「音駒
ねこま
にあとひと匙さじ
欲ほしかった決定力けっていりょくになり得うる存在そんざい」
obviously describes this new player.
The Nekoma High has been lacking an amount of scoring ability (決定力). By how much? By just a spoonful(ひと匙). The new 194-cm-tall guy could now be just that missing piece for the team.
The use of 「ひと匙」 is fairly common in referring to a small amount of something that is totally unrelated to cooking.
The super-literal TL of the phrase above would be something like:
"The existence that could potentially be the final spoonful of the scoring ability that one desired for Nekoma."
add a comment |
Your understanding is actually very good: You don't need me.
「音駒
ねこま
にあとひと匙さじ
欲ほしかった決定力けっていりょくになり得うる存在そんざい」
obviously describes this new player.
The Nekoma High has been lacking an amount of scoring ability (決定力). By how much? By just a spoonful(ひと匙). The new 194-cm-tall guy could now be just that missing piece for the team.
The use of 「ひと匙」 is fairly common in referring to a small amount of something that is totally unrelated to cooking.
The super-literal TL of the phrase above would be something like:
"The existence that could potentially be the final spoonful of the scoring ability that one desired for Nekoma."
Your understanding is actually very good: You don't need me.
「音駒
ねこま
にあとひと匙さじ
欲ほしかった決定力けっていりょくになり得うる存在そんざい」
obviously describes this new player.
The Nekoma High has been lacking an amount of scoring ability (決定力). By how much? By just a spoonful(ひと匙). The new 194-cm-tall guy could now be just that missing piece for the team.
The use of 「ひと匙」 is fairly common in referring to a small amount of something that is totally unrelated to cooking.
The super-literal TL of the phrase above would be something like:
"The existence that could potentially be the final spoonful of the scoring ability that one desired for Nekoma."
edited Apr 11 at 12:52
Chocolate♦
48.9k461123
48.9k461123
answered Apr 10 at 16:25
l'électeurl'électeur
130k9169278
130k9169278
add a comment |
add a comment |
Thanks for contributing an answer to Japanese Language Stack Exchange!
- Please be sure to answer the question. Provide details and share your research!
But avoid …
- Asking for help, clarification, or responding to other answers.
- Making statements based on opinion; back them up with references or personal experience.
To learn more, see our tips on writing great answers.
Sign up or log in
StackExchange.ready(function ()
StackExchange.helpers.onClickDraftSave('#login-link');
);
Sign up using Google
Sign up using Facebook
Sign up using Email and Password
Post as a guest
Required, but never shown
StackExchange.ready(
function ()
StackExchange.openid.initPostLogin('.new-post-login', 'https%3a%2f%2fjapanese.stackexchange.com%2fquestions%2f66521%2fwhat-does-%25e3%2581%25b2%25e3%2581%25a8%25e5%258c%2599-mean-in-this-manga-and-has-it-been-used-colloquially%23new-answer', 'question_page');
);
Post as a guest
Required, but never shown
Sign up or log in
StackExchange.ready(function ()
StackExchange.helpers.onClickDraftSave('#login-link');
);
Sign up using Google
Sign up using Facebook
Sign up using Email and Password
Post as a guest
Required, but never shown
Sign up or log in
StackExchange.ready(function ()
StackExchange.helpers.onClickDraftSave('#login-link');
);
Sign up using Google
Sign up using Facebook
Sign up using Email and Password
Post as a guest
Required, but never shown
Sign up or log in
StackExchange.ready(function ()
StackExchange.helpers.onClickDraftSave('#login-link');
);
Sign up using Google
Sign up using Facebook
Sign up using Email and Password
Sign up using Google
Sign up using Facebook
Sign up using Email and Password
Post as a guest
Required, but never shown
Required, but never shown
Required, but never shown
Required, but never shown
Required, but never shown
Required, but never shown
Required, but never shown
Required, but never shown
Required, but never shown