Why is the origin of “threshold” uncertain?Etymology of “Threshold”What is the origin of 'bootleg'?Origin of “zero”Origin of “bug” in reference to softwareWhy “English” but not “Anglish”?Origin of New Jersey idiom “down the shore”On the origin of “blizzard”Most of us had a piggy bank! But what is the origin of its name?What is the origin of “analogue” as a term meaning “non-digital?”'lest': How did 'less that' evolve to mean 'for fear that'?Origin of “curse”

Does this website provide consistent translation into Wookiee?

Why can’t you see at the start of the Big Bang?

All of my Firefox add-ons have been disabled suddenly, how can I re-enable them?

Magical Modulo Squares

In a series of books, what happens after the coming of age?

HTML folder located within IOS Image file?

My large rocket is still flipping over

Is it safe to keep the GPU on 100% utilization for a very long time?

Why did Dr. Strange keep looking into the future after the snap?

Justification of physical currency in an interstellar civilization?

Crime rates in a post-scarcity economy

Why were the rules for Proliferate changed?

In the figure, a quarter circle, a semicircle and a circle are mutually tangent inside a square of side length 2. Find the radius of the circle.

Can anyone identify this unknown 1988 PC card from The Palantir Corporation?

How could a humanoid creature completely form within the span of 24 hours?

Why is the episode called "The Last of the Starks"?

A♭ major 9th chord in Bach is unexpectedly dissonant/jazzy

Why is the blank symbol not considered part of the input alphabet of a Turing machine?

Why always 4...dxc6 and not 4...bxc6 in the Ruy Lopez Exchange?

What does “two-bit (jerk)” mean?

Can you just subtract the challenge rating of friendly NPCs?

What's weird about Proto-Indo-European Stops?

shebang or not shebang

How to get the decimal part of a number in apex



Why is the origin of “threshold” uncertain?


Etymology of “Threshold”What is the origin of 'bootleg'?Origin of “zero”Origin of “bug” in reference to softwareWhy “English” but not “Anglish”?Origin of New Jersey idiom “down the shore”On the origin of “blizzard”Most of us had a piggy bank! But what is the origin of its name?What is the origin of “analogue” as a term meaning “non-digital?”'lest': How did 'less that' evolve to mean 'for fear that'?Origin of “curse”






.everyoneloves__top-leaderboard:empty,.everyoneloves__mid-leaderboard:empty,.everyoneloves__bot-mid-leaderboard:empty margin-bottom:0;








8















The Barn, Church Hall Farm, Broxted, Essex (England)

See the YouTube video




(13.40) George Clarke: The architecture of threshing barns is absolutely driven by their function. With two opposing doors to create the through draft, sloping floors to drain any water away from the grain and high ceilings for storage and the circulation of air.



(13.58) Dr. Nicola Verdon: Threshing was an incredibly dusty hard job, so you got these big barn doors which you would keep open to have a through draft. You can actually keep half of the doors closed and that literally is the ‘threshold’. You want a nice breeze coming through to get rid of the dust and so on but you want to make sure that the crop doesn't blow away.



(14.23) George Clarke: The threshold to the threshing barn… it is ‘holding in’–that's brilliant– all the material.




Image taken from TV programme "Restoration Man"



In 2010-11 Etymonline said (see Word Origin and History)




the oft-repeated story that the threshold was a barrier placed at the doorway to hold the chaff flooring in the room is mere folk etymology.




That derisive comment has since been modified; today Douglas Harper, the owner and editor of Etymonline, says




Old English þrescold, þærscwold, þerxold, etc., "door-sill, point of entering," a word of uncertain origin and probably much altered by folk-etymology. […] Liberman (Oxford University Press blog, Feb. 11, 2015) revives an old theory that the second element is the Proto-Germanic instrumental suffix *-thlo and the original sense of threshold was a threshing area adjacent to the living area of a house.




From M&W




Middle English thresshold, from Old English threscwald; akin to Old Norse threskjǫldr threshold, Old English threscan to thresh




There is no mention of a threshing barn, yet many barns in Britain were used for threshing wheat and have existed since the early middle ages. Where was this threshing performed? Did this building have a different name?



Even though Dr Nicola Verdon is a professor of Modern History and not an etymologist, she was certainly convincing when she explained the meaning of threshold, and it seemed to make perfect sense to me.



  • Is there any truth in the folk etymology that claims the origin of threshold is the area destined to ‘hold’ in the threshing?

  • Why do sources, such as Oxford Dictionaries and Merriam-Webster, say the etymology of the second element in threshold or threshold is unknown?

Related to but not a duplicate of Etymology of "Threshold" which specifically asks about its spelling.










share|improve this question
























  • The government official responsible for recording word etymologies was out sick on the day that word was invented.

    – Hot Licks
    Apr 28 at 21:38











  • Since wind is needed to winnow the wheat would threshing not have been done outside ? I suspect that instead of mats in doorways, to clean footwear before entering, the entrance to a doorway would have an area outside it with threshings strewn on the ground to act as a doormat. And they would have been held in some kind of shallow containment. Hence a thresh-holder in a doorway.

    – Nigel J
    Apr 28 at 23:46







  • 2





    @NigelJ Britain's climate is notoriously rainy, and exceptionally windy in the north and in Scotland, so how many weeks of decent dry weather could a poor farmer rely on? Working indoors would guarantee that the harvest wouldn't spoil. Not that I am a farmer mind you, so maybe winnowing (separating the wheat from the chaff) outdoors had its advantages .

    – Mari-Lou A
    Apr 28 at 23:53












  • As with all such questions, it's worth reminding people that EtymOnline is just Mr Harper's self-published blog and shouldn't be treated as a reliable source for any information. At best, it's a cut-and-paste of the entries at the OED; at worst, he simply makes up or misunderstands things. It's actually a step down from Wiktionary, which at least records (or openly displays the lack of) its sources.

    – lly
    Apr 29 at 0:23






  • 1





    @lly the same counts for the word origins blog, where the *thlo story had its inception, as far as I know. This is not considered admissable by wikty standards, on grounds of durable archivement alone. *-thlo is an instrumental suffix, so I should be surprised if it referred to an areo, though that's perhaps not impossible. Yet, there's no entry for the suffix so I can't tell whether it has a laudable pedigree or was based on folk etymology. Meanwhile I noticed that Ger. Grenze "border" from late Lat., from Polish granica does seem to relate to corn, too.

    – vectory
    Apr 29 at 4:47

















8















The Barn, Church Hall Farm, Broxted, Essex (England)

See the YouTube video




(13.40) George Clarke: The architecture of threshing barns is absolutely driven by their function. With two opposing doors to create the through draft, sloping floors to drain any water away from the grain and high ceilings for storage and the circulation of air.



(13.58) Dr. Nicola Verdon: Threshing was an incredibly dusty hard job, so you got these big barn doors which you would keep open to have a through draft. You can actually keep half of the doors closed and that literally is the ‘threshold’. You want a nice breeze coming through to get rid of the dust and so on but you want to make sure that the crop doesn't blow away.



(14.23) George Clarke: The threshold to the threshing barn… it is ‘holding in’–that's brilliant– all the material.




Image taken from TV programme "Restoration Man"



In 2010-11 Etymonline said (see Word Origin and History)




the oft-repeated story that the threshold was a barrier placed at the doorway to hold the chaff flooring in the room is mere folk etymology.




That derisive comment has since been modified; today Douglas Harper, the owner and editor of Etymonline, says




Old English þrescold, þærscwold, þerxold, etc., "door-sill, point of entering," a word of uncertain origin and probably much altered by folk-etymology. […] Liberman (Oxford University Press blog, Feb. 11, 2015) revives an old theory that the second element is the Proto-Germanic instrumental suffix *-thlo and the original sense of threshold was a threshing area adjacent to the living area of a house.




From M&W




Middle English thresshold, from Old English threscwald; akin to Old Norse threskjǫldr threshold, Old English threscan to thresh




There is no mention of a threshing barn, yet many barns in Britain were used for threshing wheat and have existed since the early middle ages. Where was this threshing performed? Did this building have a different name?



Even though Dr Nicola Verdon is a professor of Modern History and not an etymologist, she was certainly convincing when she explained the meaning of threshold, and it seemed to make perfect sense to me.



  • Is there any truth in the folk etymology that claims the origin of threshold is the area destined to ‘hold’ in the threshing?

  • Why do sources, such as Oxford Dictionaries and Merriam-Webster, say the etymology of the second element in threshold or threshold is unknown?

Related to but not a duplicate of Etymology of "Threshold" which specifically asks about its spelling.










share|improve this question
























  • The government official responsible for recording word etymologies was out sick on the day that word was invented.

    – Hot Licks
    Apr 28 at 21:38











  • Since wind is needed to winnow the wheat would threshing not have been done outside ? I suspect that instead of mats in doorways, to clean footwear before entering, the entrance to a doorway would have an area outside it with threshings strewn on the ground to act as a doormat. And they would have been held in some kind of shallow containment. Hence a thresh-holder in a doorway.

    – Nigel J
    Apr 28 at 23:46







  • 2





    @NigelJ Britain's climate is notoriously rainy, and exceptionally windy in the north and in Scotland, so how many weeks of decent dry weather could a poor farmer rely on? Working indoors would guarantee that the harvest wouldn't spoil. Not that I am a farmer mind you, so maybe winnowing (separating the wheat from the chaff) outdoors had its advantages .

    – Mari-Lou A
    Apr 28 at 23:53












  • As with all such questions, it's worth reminding people that EtymOnline is just Mr Harper's self-published blog and shouldn't be treated as a reliable source for any information. At best, it's a cut-and-paste of the entries at the OED; at worst, he simply makes up or misunderstands things. It's actually a step down from Wiktionary, which at least records (or openly displays the lack of) its sources.

    – lly
    Apr 29 at 0:23






  • 1





    @lly the same counts for the word origins blog, where the *thlo story had its inception, as far as I know. This is not considered admissable by wikty standards, on grounds of durable archivement alone. *-thlo is an instrumental suffix, so I should be surprised if it referred to an areo, though that's perhaps not impossible. Yet, there's no entry for the suffix so I can't tell whether it has a laudable pedigree or was based on folk etymology. Meanwhile I noticed that Ger. Grenze "border" from late Lat., from Polish granica does seem to relate to corn, too.

    – vectory
    Apr 29 at 4:47













8












8








8


1






The Barn, Church Hall Farm, Broxted, Essex (England)

See the YouTube video




(13.40) George Clarke: The architecture of threshing barns is absolutely driven by their function. With two opposing doors to create the through draft, sloping floors to drain any water away from the grain and high ceilings for storage and the circulation of air.



(13.58) Dr. Nicola Verdon: Threshing was an incredibly dusty hard job, so you got these big barn doors which you would keep open to have a through draft. You can actually keep half of the doors closed and that literally is the ‘threshold’. You want a nice breeze coming through to get rid of the dust and so on but you want to make sure that the crop doesn't blow away.



(14.23) George Clarke: The threshold to the threshing barn… it is ‘holding in’–that's brilliant– all the material.




Image taken from TV programme "Restoration Man"



In 2010-11 Etymonline said (see Word Origin and History)




the oft-repeated story that the threshold was a barrier placed at the doorway to hold the chaff flooring in the room is mere folk etymology.




That derisive comment has since been modified; today Douglas Harper, the owner and editor of Etymonline, says




Old English þrescold, þærscwold, þerxold, etc., "door-sill, point of entering," a word of uncertain origin and probably much altered by folk-etymology. […] Liberman (Oxford University Press blog, Feb. 11, 2015) revives an old theory that the second element is the Proto-Germanic instrumental suffix *-thlo and the original sense of threshold was a threshing area adjacent to the living area of a house.




From M&W




Middle English thresshold, from Old English threscwald; akin to Old Norse threskjǫldr threshold, Old English threscan to thresh




There is no mention of a threshing barn, yet many barns in Britain were used for threshing wheat and have existed since the early middle ages. Where was this threshing performed? Did this building have a different name?



Even though Dr Nicola Verdon is a professor of Modern History and not an etymologist, she was certainly convincing when she explained the meaning of threshold, and it seemed to make perfect sense to me.



  • Is there any truth in the folk etymology that claims the origin of threshold is the area destined to ‘hold’ in the threshing?

  • Why do sources, such as Oxford Dictionaries and Merriam-Webster, say the etymology of the second element in threshold or threshold is unknown?

Related to but not a duplicate of Etymology of "Threshold" which specifically asks about its spelling.










share|improve this question
















The Barn, Church Hall Farm, Broxted, Essex (England)

See the YouTube video




(13.40) George Clarke: The architecture of threshing barns is absolutely driven by their function. With two opposing doors to create the through draft, sloping floors to drain any water away from the grain and high ceilings for storage and the circulation of air.



(13.58) Dr. Nicola Verdon: Threshing was an incredibly dusty hard job, so you got these big barn doors which you would keep open to have a through draft. You can actually keep half of the doors closed and that literally is the ‘threshold’. You want a nice breeze coming through to get rid of the dust and so on but you want to make sure that the crop doesn't blow away.



(14.23) George Clarke: The threshold to the threshing barn… it is ‘holding in’–that's brilliant– all the material.




Image taken from TV programme "Restoration Man"



In 2010-11 Etymonline said (see Word Origin and History)




the oft-repeated story that the threshold was a barrier placed at the doorway to hold the chaff flooring in the room is mere folk etymology.




That derisive comment has since been modified; today Douglas Harper, the owner and editor of Etymonline, says




Old English þrescold, þærscwold, þerxold, etc., "door-sill, point of entering," a word of uncertain origin and probably much altered by folk-etymology. […] Liberman (Oxford University Press blog, Feb. 11, 2015) revives an old theory that the second element is the Proto-Germanic instrumental suffix *-thlo and the original sense of threshold was a threshing area adjacent to the living area of a house.




From M&W




Middle English thresshold, from Old English threscwald; akin to Old Norse threskjǫldr threshold, Old English threscan to thresh




There is no mention of a threshing barn, yet many barns in Britain were used for threshing wheat and have existed since the early middle ages. Where was this threshing performed? Did this building have a different name?



Even though Dr Nicola Verdon is a professor of Modern History and not an etymologist, she was certainly convincing when she explained the meaning of threshold, and it seemed to make perfect sense to me.



  • Is there any truth in the folk etymology that claims the origin of threshold is the area destined to ‘hold’ in the threshing?

  • Why do sources, such as Oxford Dictionaries and Merriam-Webster, say the etymology of the second element in threshold or threshold is unknown?

Related to but not a duplicate of Etymology of "Threshold" which specifically asks about its spelling.







etymology old-english






share|improve this question















share|improve this question













share|improve this question




share|improve this question








edited Apr 29 at 6:50







Mari-Lou A

















asked Apr 28 at 15:28









Mari-Lou AMari-Lou A

63.7k58231471




63.7k58231471












  • The government official responsible for recording word etymologies was out sick on the day that word was invented.

    – Hot Licks
    Apr 28 at 21:38











  • Since wind is needed to winnow the wheat would threshing not have been done outside ? I suspect that instead of mats in doorways, to clean footwear before entering, the entrance to a doorway would have an area outside it with threshings strewn on the ground to act as a doormat. And they would have been held in some kind of shallow containment. Hence a thresh-holder in a doorway.

    – Nigel J
    Apr 28 at 23:46







  • 2





    @NigelJ Britain's climate is notoriously rainy, and exceptionally windy in the north and in Scotland, so how many weeks of decent dry weather could a poor farmer rely on? Working indoors would guarantee that the harvest wouldn't spoil. Not that I am a farmer mind you, so maybe winnowing (separating the wheat from the chaff) outdoors had its advantages .

    – Mari-Lou A
    Apr 28 at 23:53












  • As with all such questions, it's worth reminding people that EtymOnline is just Mr Harper's self-published blog and shouldn't be treated as a reliable source for any information. At best, it's a cut-and-paste of the entries at the OED; at worst, he simply makes up or misunderstands things. It's actually a step down from Wiktionary, which at least records (or openly displays the lack of) its sources.

    – lly
    Apr 29 at 0:23






  • 1





    @lly the same counts for the word origins blog, where the *thlo story had its inception, as far as I know. This is not considered admissable by wikty standards, on grounds of durable archivement alone. *-thlo is an instrumental suffix, so I should be surprised if it referred to an areo, though that's perhaps not impossible. Yet, there's no entry for the suffix so I can't tell whether it has a laudable pedigree or was based on folk etymology. Meanwhile I noticed that Ger. Grenze "border" from late Lat., from Polish granica does seem to relate to corn, too.

    – vectory
    Apr 29 at 4:47

















  • The government official responsible for recording word etymologies was out sick on the day that word was invented.

    – Hot Licks
    Apr 28 at 21:38











  • Since wind is needed to winnow the wheat would threshing not have been done outside ? I suspect that instead of mats in doorways, to clean footwear before entering, the entrance to a doorway would have an area outside it with threshings strewn on the ground to act as a doormat. And they would have been held in some kind of shallow containment. Hence a thresh-holder in a doorway.

    – Nigel J
    Apr 28 at 23:46







  • 2





    @NigelJ Britain's climate is notoriously rainy, and exceptionally windy in the north and in Scotland, so how many weeks of decent dry weather could a poor farmer rely on? Working indoors would guarantee that the harvest wouldn't spoil. Not that I am a farmer mind you, so maybe winnowing (separating the wheat from the chaff) outdoors had its advantages .

    – Mari-Lou A
    Apr 28 at 23:53












  • As with all such questions, it's worth reminding people that EtymOnline is just Mr Harper's self-published blog and shouldn't be treated as a reliable source for any information. At best, it's a cut-and-paste of the entries at the OED; at worst, he simply makes up or misunderstands things. It's actually a step down from Wiktionary, which at least records (or openly displays the lack of) its sources.

    – lly
    Apr 29 at 0:23






  • 1





    @lly the same counts for the word origins blog, where the *thlo story had its inception, as far as I know. This is not considered admissable by wikty standards, on grounds of durable archivement alone. *-thlo is an instrumental suffix, so I should be surprised if it referred to an areo, though that's perhaps not impossible. Yet, there's no entry for the suffix so I can't tell whether it has a laudable pedigree or was based on folk etymology. Meanwhile I noticed that Ger. Grenze "border" from late Lat., from Polish granica does seem to relate to corn, too.

    – vectory
    Apr 29 at 4:47
















The government official responsible for recording word etymologies was out sick on the day that word was invented.

– Hot Licks
Apr 28 at 21:38





The government official responsible for recording word etymologies was out sick on the day that word was invented.

– Hot Licks
Apr 28 at 21:38













Since wind is needed to winnow the wheat would threshing not have been done outside ? I suspect that instead of mats in doorways, to clean footwear before entering, the entrance to a doorway would have an area outside it with threshings strewn on the ground to act as a doormat. And they would have been held in some kind of shallow containment. Hence a thresh-holder in a doorway.

– Nigel J
Apr 28 at 23:46






Since wind is needed to winnow the wheat would threshing not have been done outside ? I suspect that instead of mats in doorways, to clean footwear before entering, the entrance to a doorway would have an area outside it with threshings strewn on the ground to act as a doormat. And they would have been held in some kind of shallow containment. Hence a thresh-holder in a doorway.

– Nigel J
Apr 28 at 23:46





2




2





@NigelJ Britain's climate is notoriously rainy, and exceptionally windy in the north and in Scotland, so how many weeks of decent dry weather could a poor farmer rely on? Working indoors would guarantee that the harvest wouldn't spoil. Not that I am a farmer mind you, so maybe winnowing (separating the wheat from the chaff) outdoors had its advantages .

– Mari-Lou A
Apr 28 at 23:53






@NigelJ Britain's climate is notoriously rainy, and exceptionally windy in the north and in Scotland, so how many weeks of decent dry weather could a poor farmer rely on? Working indoors would guarantee that the harvest wouldn't spoil. Not that I am a farmer mind you, so maybe winnowing (separating the wheat from the chaff) outdoors had its advantages .

– Mari-Lou A
Apr 28 at 23:53














As with all such questions, it's worth reminding people that EtymOnline is just Mr Harper's self-published blog and shouldn't be treated as a reliable source for any information. At best, it's a cut-and-paste of the entries at the OED; at worst, he simply makes up or misunderstands things. It's actually a step down from Wiktionary, which at least records (or openly displays the lack of) its sources.

– lly
Apr 29 at 0:23





As with all such questions, it's worth reminding people that EtymOnline is just Mr Harper's self-published blog and shouldn't be treated as a reliable source for any information. At best, it's a cut-and-paste of the entries at the OED; at worst, he simply makes up or misunderstands things. It's actually a step down from Wiktionary, which at least records (or openly displays the lack of) its sources.

– lly
Apr 29 at 0:23




1




1





@lly the same counts for the word origins blog, where the *thlo story had its inception, as far as I know. This is not considered admissable by wikty standards, on grounds of durable archivement alone. *-thlo is an instrumental suffix, so I should be surprised if it referred to an areo, though that's perhaps not impossible. Yet, there's no entry for the suffix so I can't tell whether it has a laudable pedigree or was based on folk etymology. Meanwhile I noticed that Ger. Grenze "border" from late Lat., from Polish granica does seem to relate to corn, too.

– vectory
Apr 29 at 4:47





@lly the same counts for the word origins blog, where the *thlo story had its inception, as far as I know. This is not considered admissable by wikty standards, on grounds of durable archivement alone. *-thlo is an instrumental suffix, so I should be surprised if it referred to an areo, though that's perhaps not impossible. Yet, there's no entry for the suffix so I can't tell whether it has a laudable pedigree or was based on folk etymology. Meanwhile I noticed that Ger. Grenze "border" from late Lat., from Polish granica does seem to relate to corn, too.

– vectory
Apr 29 at 4:47










2 Answers
2






active

oldest

votes


















7














The class VII Germanic strong verb behind English hold is particularly transparent in all cognate languages:




Old English: haldan (Anglian), healdan (West Saxon)

Middle English: holden/halden

Gothic: haldan

Old Saxon: haldan

Old Frisian: halda

Old Norse: halda

Dutch: houden

German: halten




The verb thresh is somewhat more divergent. Metathesis has transposed the r and e in Dutch and the English verb is no longer strong (ppl. throshen, cf. Ger. gedroschen), but the family resemblance is still strong enough to pick them out in a crowd:




Gothic: þriskan

Old English: þrescan, þerscan

Middle English: threshen

Middle Dutch: derschen

Dutch: dorschen

Old High German: dreskan

German: dreschen

Old Norse: þreskja, þriskja, þryskva

Swedish tröska




One would think, then, that if one were to form a compound of the root of one verb and a nominal form of the other to get threshold and its equivalent the result would be one happy family. The results are far from it:




Old High German: driscufli, -uvili, -ubli

Middle High German: drischuvel -ubel

Standard High German: not present (Schwelle)

Carinthian/Styrian: Drischpl, Trischpl

Dutch: not present (drempel)

Old English: þerscold, þerxold, þrexold, þerscwold, -wald

Middle English: þrescwold, þreshfold

Old Norse: þreskoldr

Swedish: tröskel




There seems to be a bilabial/labiodental something in most of these examples, but what exactly is anyone’s guess. What it isn’t, however, is any clear link to hold.



The other problem I have is whether, say, before 825, the approximate date for the Anglo-Saxon Exodus where the word appears, there would have been enough barns of a size large enough in Great Britain for protected threshing and winnowing to produce the word and then somehow transfer it to a doorsill, all the while this strange phenomenon was magically occurring from Scandinavia all the way to Austria.



It seems more logical that whatever follows thresh has more to do with architecture than making sure winnowed grain doesn’t escape on the wind.






share|improve this answer

























  • …where the word appears, there would have been enough barns of a size large enough in Great Britain for protected threshing and winnowing to produce the word and then somehow transfer it to a doorsill… There are probably no remaining traces of 9th Century timber barns, these structures over time would have either been looted by invaders, destroyed in fires, chopped for fuel, rebuilt or simply rotted away. Farmers didn't build barns to stand the test of time, it wasn't until the 14th/15th century (I'm guessing) when wealthy landowners invested in brick.

    – Mari-Lou A
    May 3 at 8:19



















5














I'll mainly address the second bullet point question. The first one is hard to answer - if there is any truth to the folk etymology, it would mainly be true in the sense that any folk etymology is true. It helped a community of later people explain what the word meant.



The folk etymology overdetermines the meaning of hold (to mean "holding in" the thresh), when the earlier forms of the word leave it unclear what precisely the second part of the word is. Even in the modern spelling there's an ambiguity between reading it as "thresh + hold" and "thresh + old." Its Old English forms support the latter reading more ("thresshholde" is Middle English), though note all the form changes in the Oxford English Dictionary's version:




Old English þerscold , -wold , þerxold , -wold , þrexold, -wold = Old Norse þreskjǫldr , -kǫldr , nominative plural þreskeldir , modern Icelandic þröskuldr , Norwegian, Swedish tröskel , Danish (dør)tærskel ; compare Old High German driscûfli neuter, Middle High German drischuvel , durschufel , German dialect drischaufel , etc.




-old/-wold in Old English and -kjǫldr/-kǫldr in Old Norse. So why don't we know what these endings mean? Because even their seeming simplicity here leads to several possible readings:



  1. Is it -wold, which in Old English would have referred to a forested area and in prior etymons would refer to wood or timber? (OED, "wold, n.") Hence it would be the wood that keeps the thresh inside. This is attractive but risky because, while wold may have meant timber in prior languages, it never meant that in Old English where the form appears. Furthermore, it's possible the wold spelling comes from Old English writers trying to make sense of the word as a compound.


  2. Is it related to old? Likely not (what does "thresh"+"old" even mean?), but the form aldr (meaning old) does exist in Icelandic/Old Norse and other Germanic langauges, and weirder origins have occurred.


  3. Is Anatoly Liberman right? His blog post, alluded to in the Etymonline update the question quotes, traces the second part to a hypothesized form -ðlo and claims that the resulting word refers first to a threshing space and then - eventually - a part of an entryway. In terms of his work, Liberman has the academic credentials and the linguistic depth to make a good argument on this, and his argument merits more thought than I've given so far. However, with respect to Liberman, his own argument requires accepting (a) an explanation for the second word that is heavy on forms and transformations but light on orthographic evidence and (b) an assumption that the threshold was once an area of a space and not just an entryway or boundary, when at least as far back as Old English and Old Norse it was not that. So it remains plausible but unproven.


  4. Is it something else we don't know? The form could be something not yet explained that occurs further back than Old Norse or Old English, at which point our linguistic samples are few enough that we may never know what it was. For all we know, it all comes back to hold again!


That should sum up some of the difficulties in determining the form of that second word. We know enough forms that it could be, but not enough to show which form it is.






share|improve this answer




















  • 2





    I don’t really think expecting orthographic evidence for something like this is fair. Given that the second part of the word is obscure (and has demonstrably been altered by folk etymology in even the earliest attested stages of most of the Germanosphere), its origins must by necessity lie in pre-attestation times, in which case there is no orthographic evidence, by definition. Liberman’s article is the only source here that really goes into that stage, so naturally it will be light on orthographic evidence – that is the nature of historical linguistics.

    – Janus Bahs Jacquet
    Apr 28 at 18:30






  • 2





    Or to put it differently: if there were any orthographic evidence (that didn’t contradict itself seven ways till Sunday) for the origin of the second part, we wouldn’t be having this discussion at all, because the etymology of the word would be clear to begin with.

    – Janus Bahs Jacquet
    Apr 28 at 18:31






  • 1





    Worth noting those aren't the form changes listed by the OED, let alone all of them. The dozens of separate spellings are listed below, in the attestations, not in the etymology at the top of the entry.

    – lly
    Apr 29 at 0:30






  • 1





    I did a quick Google search for thresshholde and didn't find anything, might there be an "s" too many?

    – Mari-Lou A
    Apr 29 at 7:23






  • 1





    @Mari-LouA I just double-checked the Middle English Dictionary (quod.lib.umich.edu/m/middle-english-dictionary/dictionary/… ): thresschefold, thryssheholde, and related words appear.

    – TaliesinMerlin
    Apr 29 at 12:01











Your Answer








StackExchange.ready(function()
var channelOptions =
tags: "".split(" "),
id: "97"
;
initTagRenderer("".split(" "), "".split(" "), channelOptions);

StackExchange.using("externalEditor", function()
// Have to fire editor after snippets, if snippets enabled
if (StackExchange.settings.snippets.snippetsEnabled)
StackExchange.using("snippets", function()
createEditor();
);

else
createEditor();

);

function createEditor()
StackExchange.prepareEditor(
heartbeatType: 'answer',
autoActivateHeartbeat: false,
convertImagesToLinks: false,
noModals: true,
showLowRepImageUploadWarning: true,
reputationToPostImages: null,
bindNavPrevention: true,
postfix: "",
imageUploader:
brandingHtml: "Powered by u003ca class="icon-imgur-white" href="https://imgur.com/"u003eu003c/au003e",
contentPolicyHtml: "User contributions licensed under u003ca href="https://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/"u003ecc by-sa 3.0 with attribution requiredu003c/au003e u003ca href="https://stackoverflow.com/legal/content-policy"u003e(content policy)u003c/au003e",
allowUrls: true
,
noCode: true, onDemand: true,
discardSelector: ".discard-answer"
,immediatelyShowMarkdownHelp:true
);



);













draft saved

draft discarded


















StackExchange.ready(
function ()
StackExchange.openid.initPostLogin('.new-post-login', 'https%3a%2f%2fenglish.stackexchange.com%2fquestions%2f496485%2fwhy-is-the-origin-of-threshold-uncertain%23new-answer', 'question_page');

);

Post as a guest















Required, but never shown

























2 Answers
2






active

oldest

votes








2 Answers
2






active

oldest

votes









active

oldest

votes






active

oldest

votes









7














The class VII Germanic strong verb behind English hold is particularly transparent in all cognate languages:




Old English: haldan (Anglian), healdan (West Saxon)

Middle English: holden/halden

Gothic: haldan

Old Saxon: haldan

Old Frisian: halda

Old Norse: halda

Dutch: houden

German: halten




The verb thresh is somewhat more divergent. Metathesis has transposed the r and e in Dutch and the English verb is no longer strong (ppl. throshen, cf. Ger. gedroschen), but the family resemblance is still strong enough to pick them out in a crowd:




Gothic: þriskan

Old English: þrescan, þerscan

Middle English: threshen

Middle Dutch: derschen

Dutch: dorschen

Old High German: dreskan

German: dreschen

Old Norse: þreskja, þriskja, þryskva

Swedish tröska




One would think, then, that if one were to form a compound of the root of one verb and a nominal form of the other to get threshold and its equivalent the result would be one happy family. The results are far from it:




Old High German: driscufli, -uvili, -ubli

Middle High German: drischuvel -ubel

Standard High German: not present (Schwelle)

Carinthian/Styrian: Drischpl, Trischpl

Dutch: not present (drempel)

Old English: þerscold, þerxold, þrexold, þerscwold, -wald

Middle English: þrescwold, þreshfold

Old Norse: þreskoldr

Swedish: tröskel




There seems to be a bilabial/labiodental something in most of these examples, but what exactly is anyone’s guess. What it isn’t, however, is any clear link to hold.



The other problem I have is whether, say, before 825, the approximate date for the Anglo-Saxon Exodus where the word appears, there would have been enough barns of a size large enough in Great Britain for protected threshing and winnowing to produce the word and then somehow transfer it to a doorsill, all the while this strange phenomenon was magically occurring from Scandinavia all the way to Austria.



It seems more logical that whatever follows thresh has more to do with architecture than making sure winnowed grain doesn’t escape on the wind.






share|improve this answer

























  • …where the word appears, there would have been enough barns of a size large enough in Great Britain for protected threshing and winnowing to produce the word and then somehow transfer it to a doorsill… There are probably no remaining traces of 9th Century timber barns, these structures over time would have either been looted by invaders, destroyed in fires, chopped for fuel, rebuilt or simply rotted away. Farmers didn't build barns to stand the test of time, it wasn't until the 14th/15th century (I'm guessing) when wealthy landowners invested in brick.

    – Mari-Lou A
    May 3 at 8:19
















7














The class VII Germanic strong verb behind English hold is particularly transparent in all cognate languages:




Old English: haldan (Anglian), healdan (West Saxon)

Middle English: holden/halden

Gothic: haldan

Old Saxon: haldan

Old Frisian: halda

Old Norse: halda

Dutch: houden

German: halten




The verb thresh is somewhat more divergent. Metathesis has transposed the r and e in Dutch and the English verb is no longer strong (ppl. throshen, cf. Ger. gedroschen), but the family resemblance is still strong enough to pick them out in a crowd:




Gothic: þriskan

Old English: þrescan, þerscan

Middle English: threshen

Middle Dutch: derschen

Dutch: dorschen

Old High German: dreskan

German: dreschen

Old Norse: þreskja, þriskja, þryskva

Swedish tröska




One would think, then, that if one were to form a compound of the root of one verb and a nominal form of the other to get threshold and its equivalent the result would be one happy family. The results are far from it:




Old High German: driscufli, -uvili, -ubli

Middle High German: drischuvel -ubel

Standard High German: not present (Schwelle)

Carinthian/Styrian: Drischpl, Trischpl

Dutch: not present (drempel)

Old English: þerscold, þerxold, þrexold, þerscwold, -wald

Middle English: þrescwold, þreshfold

Old Norse: þreskoldr

Swedish: tröskel




There seems to be a bilabial/labiodental something in most of these examples, but what exactly is anyone’s guess. What it isn’t, however, is any clear link to hold.



The other problem I have is whether, say, before 825, the approximate date for the Anglo-Saxon Exodus where the word appears, there would have been enough barns of a size large enough in Great Britain for protected threshing and winnowing to produce the word and then somehow transfer it to a doorsill, all the while this strange phenomenon was magically occurring from Scandinavia all the way to Austria.



It seems more logical that whatever follows thresh has more to do with architecture than making sure winnowed grain doesn’t escape on the wind.






share|improve this answer

























  • …where the word appears, there would have been enough barns of a size large enough in Great Britain for protected threshing and winnowing to produce the word and then somehow transfer it to a doorsill… There are probably no remaining traces of 9th Century timber barns, these structures over time would have either been looted by invaders, destroyed in fires, chopped for fuel, rebuilt or simply rotted away. Farmers didn't build barns to stand the test of time, it wasn't until the 14th/15th century (I'm guessing) when wealthy landowners invested in brick.

    – Mari-Lou A
    May 3 at 8:19














7












7








7







The class VII Germanic strong verb behind English hold is particularly transparent in all cognate languages:




Old English: haldan (Anglian), healdan (West Saxon)

Middle English: holden/halden

Gothic: haldan

Old Saxon: haldan

Old Frisian: halda

Old Norse: halda

Dutch: houden

German: halten




The verb thresh is somewhat more divergent. Metathesis has transposed the r and e in Dutch and the English verb is no longer strong (ppl. throshen, cf. Ger. gedroschen), but the family resemblance is still strong enough to pick them out in a crowd:




Gothic: þriskan

Old English: þrescan, þerscan

Middle English: threshen

Middle Dutch: derschen

Dutch: dorschen

Old High German: dreskan

German: dreschen

Old Norse: þreskja, þriskja, þryskva

Swedish tröska




One would think, then, that if one were to form a compound of the root of one verb and a nominal form of the other to get threshold and its equivalent the result would be one happy family. The results are far from it:




Old High German: driscufli, -uvili, -ubli

Middle High German: drischuvel -ubel

Standard High German: not present (Schwelle)

Carinthian/Styrian: Drischpl, Trischpl

Dutch: not present (drempel)

Old English: þerscold, þerxold, þrexold, þerscwold, -wald

Middle English: þrescwold, þreshfold

Old Norse: þreskoldr

Swedish: tröskel




There seems to be a bilabial/labiodental something in most of these examples, but what exactly is anyone’s guess. What it isn’t, however, is any clear link to hold.



The other problem I have is whether, say, before 825, the approximate date for the Anglo-Saxon Exodus where the word appears, there would have been enough barns of a size large enough in Great Britain for protected threshing and winnowing to produce the word and then somehow transfer it to a doorsill, all the while this strange phenomenon was magically occurring from Scandinavia all the way to Austria.



It seems more logical that whatever follows thresh has more to do with architecture than making sure winnowed grain doesn’t escape on the wind.






share|improve this answer















The class VII Germanic strong verb behind English hold is particularly transparent in all cognate languages:




Old English: haldan (Anglian), healdan (West Saxon)

Middle English: holden/halden

Gothic: haldan

Old Saxon: haldan

Old Frisian: halda

Old Norse: halda

Dutch: houden

German: halten




The verb thresh is somewhat more divergent. Metathesis has transposed the r and e in Dutch and the English verb is no longer strong (ppl. throshen, cf. Ger. gedroschen), but the family resemblance is still strong enough to pick them out in a crowd:




Gothic: þriskan

Old English: þrescan, þerscan

Middle English: threshen

Middle Dutch: derschen

Dutch: dorschen

Old High German: dreskan

German: dreschen

Old Norse: þreskja, þriskja, þryskva

Swedish tröska




One would think, then, that if one were to form a compound of the root of one verb and a nominal form of the other to get threshold and its equivalent the result would be one happy family. The results are far from it:




Old High German: driscufli, -uvili, -ubli

Middle High German: drischuvel -ubel

Standard High German: not present (Schwelle)

Carinthian/Styrian: Drischpl, Trischpl

Dutch: not present (drempel)

Old English: þerscold, þerxold, þrexold, þerscwold, -wald

Middle English: þrescwold, þreshfold

Old Norse: þreskoldr

Swedish: tröskel




There seems to be a bilabial/labiodental something in most of these examples, but what exactly is anyone’s guess. What it isn’t, however, is any clear link to hold.



The other problem I have is whether, say, before 825, the approximate date for the Anglo-Saxon Exodus where the word appears, there would have been enough barns of a size large enough in Great Britain for protected threshing and winnowing to produce the word and then somehow transfer it to a doorsill, all the while this strange phenomenon was magically occurring from Scandinavia all the way to Austria.



It seems more logical that whatever follows thresh has more to do with architecture than making sure winnowed grain doesn’t escape on the wind.







share|improve this answer














share|improve this answer



share|improve this answer








edited Apr 29 at 17:02

























answered Apr 28 at 21:36









KarlGKarlG

24.6k73768




24.6k73768












  • …where the word appears, there would have been enough barns of a size large enough in Great Britain for protected threshing and winnowing to produce the word and then somehow transfer it to a doorsill… There are probably no remaining traces of 9th Century timber barns, these structures over time would have either been looted by invaders, destroyed in fires, chopped for fuel, rebuilt or simply rotted away. Farmers didn't build barns to stand the test of time, it wasn't until the 14th/15th century (I'm guessing) when wealthy landowners invested in brick.

    – Mari-Lou A
    May 3 at 8:19


















  • …where the word appears, there would have been enough barns of a size large enough in Great Britain for protected threshing and winnowing to produce the word and then somehow transfer it to a doorsill… There are probably no remaining traces of 9th Century timber barns, these structures over time would have either been looted by invaders, destroyed in fires, chopped for fuel, rebuilt or simply rotted away. Farmers didn't build barns to stand the test of time, it wasn't until the 14th/15th century (I'm guessing) when wealthy landowners invested in brick.

    – Mari-Lou A
    May 3 at 8:19

















…where the word appears, there would have been enough barns of a size large enough in Great Britain for protected threshing and winnowing to produce the word and then somehow transfer it to a doorsill… There are probably no remaining traces of 9th Century timber barns, these structures over time would have either been looted by invaders, destroyed in fires, chopped for fuel, rebuilt or simply rotted away. Farmers didn't build barns to stand the test of time, it wasn't until the 14th/15th century (I'm guessing) when wealthy landowners invested in brick.

– Mari-Lou A
May 3 at 8:19






…where the word appears, there would have been enough barns of a size large enough in Great Britain for protected threshing and winnowing to produce the word and then somehow transfer it to a doorsill… There are probably no remaining traces of 9th Century timber barns, these structures over time would have either been looted by invaders, destroyed in fires, chopped for fuel, rebuilt or simply rotted away. Farmers didn't build barns to stand the test of time, it wasn't until the 14th/15th century (I'm guessing) when wealthy landowners invested in brick.

– Mari-Lou A
May 3 at 8:19














5














I'll mainly address the second bullet point question. The first one is hard to answer - if there is any truth to the folk etymology, it would mainly be true in the sense that any folk etymology is true. It helped a community of later people explain what the word meant.



The folk etymology overdetermines the meaning of hold (to mean "holding in" the thresh), when the earlier forms of the word leave it unclear what precisely the second part of the word is. Even in the modern spelling there's an ambiguity between reading it as "thresh + hold" and "thresh + old." Its Old English forms support the latter reading more ("thresshholde" is Middle English), though note all the form changes in the Oxford English Dictionary's version:




Old English þerscold , -wold , þerxold , -wold , þrexold, -wold = Old Norse þreskjǫldr , -kǫldr , nominative plural þreskeldir , modern Icelandic þröskuldr , Norwegian, Swedish tröskel , Danish (dør)tærskel ; compare Old High German driscûfli neuter, Middle High German drischuvel , durschufel , German dialect drischaufel , etc.




-old/-wold in Old English and -kjǫldr/-kǫldr in Old Norse. So why don't we know what these endings mean? Because even their seeming simplicity here leads to several possible readings:



  1. Is it -wold, which in Old English would have referred to a forested area and in prior etymons would refer to wood or timber? (OED, "wold, n.") Hence it would be the wood that keeps the thresh inside. This is attractive but risky because, while wold may have meant timber in prior languages, it never meant that in Old English where the form appears. Furthermore, it's possible the wold spelling comes from Old English writers trying to make sense of the word as a compound.


  2. Is it related to old? Likely not (what does "thresh"+"old" even mean?), but the form aldr (meaning old) does exist in Icelandic/Old Norse and other Germanic langauges, and weirder origins have occurred.


  3. Is Anatoly Liberman right? His blog post, alluded to in the Etymonline update the question quotes, traces the second part to a hypothesized form -ðlo and claims that the resulting word refers first to a threshing space and then - eventually - a part of an entryway. In terms of his work, Liberman has the academic credentials and the linguistic depth to make a good argument on this, and his argument merits more thought than I've given so far. However, with respect to Liberman, his own argument requires accepting (a) an explanation for the second word that is heavy on forms and transformations but light on orthographic evidence and (b) an assumption that the threshold was once an area of a space and not just an entryway or boundary, when at least as far back as Old English and Old Norse it was not that. So it remains plausible but unproven.


  4. Is it something else we don't know? The form could be something not yet explained that occurs further back than Old Norse or Old English, at which point our linguistic samples are few enough that we may never know what it was. For all we know, it all comes back to hold again!


That should sum up some of the difficulties in determining the form of that second word. We know enough forms that it could be, but not enough to show which form it is.






share|improve this answer




















  • 2





    I don’t really think expecting orthographic evidence for something like this is fair. Given that the second part of the word is obscure (and has demonstrably been altered by folk etymology in even the earliest attested stages of most of the Germanosphere), its origins must by necessity lie in pre-attestation times, in which case there is no orthographic evidence, by definition. Liberman’s article is the only source here that really goes into that stage, so naturally it will be light on orthographic evidence – that is the nature of historical linguistics.

    – Janus Bahs Jacquet
    Apr 28 at 18:30






  • 2





    Or to put it differently: if there were any orthographic evidence (that didn’t contradict itself seven ways till Sunday) for the origin of the second part, we wouldn’t be having this discussion at all, because the etymology of the word would be clear to begin with.

    – Janus Bahs Jacquet
    Apr 28 at 18:31






  • 1





    Worth noting those aren't the form changes listed by the OED, let alone all of them. The dozens of separate spellings are listed below, in the attestations, not in the etymology at the top of the entry.

    – lly
    Apr 29 at 0:30






  • 1





    I did a quick Google search for thresshholde and didn't find anything, might there be an "s" too many?

    – Mari-Lou A
    Apr 29 at 7:23






  • 1





    @Mari-LouA I just double-checked the Middle English Dictionary (quod.lib.umich.edu/m/middle-english-dictionary/dictionary/… ): thresschefold, thryssheholde, and related words appear.

    – TaliesinMerlin
    Apr 29 at 12:01















5














I'll mainly address the second bullet point question. The first one is hard to answer - if there is any truth to the folk etymology, it would mainly be true in the sense that any folk etymology is true. It helped a community of later people explain what the word meant.



The folk etymology overdetermines the meaning of hold (to mean "holding in" the thresh), when the earlier forms of the word leave it unclear what precisely the second part of the word is. Even in the modern spelling there's an ambiguity between reading it as "thresh + hold" and "thresh + old." Its Old English forms support the latter reading more ("thresshholde" is Middle English), though note all the form changes in the Oxford English Dictionary's version:




Old English þerscold , -wold , þerxold , -wold , þrexold, -wold = Old Norse þreskjǫldr , -kǫldr , nominative plural þreskeldir , modern Icelandic þröskuldr , Norwegian, Swedish tröskel , Danish (dør)tærskel ; compare Old High German driscûfli neuter, Middle High German drischuvel , durschufel , German dialect drischaufel , etc.




-old/-wold in Old English and -kjǫldr/-kǫldr in Old Norse. So why don't we know what these endings mean? Because even their seeming simplicity here leads to several possible readings:



  1. Is it -wold, which in Old English would have referred to a forested area and in prior etymons would refer to wood or timber? (OED, "wold, n.") Hence it would be the wood that keeps the thresh inside. This is attractive but risky because, while wold may have meant timber in prior languages, it never meant that in Old English where the form appears. Furthermore, it's possible the wold spelling comes from Old English writers trying to make sense of the word as a compound.


  2. Is it related to old? Likely not (what does "thresh"+"old" even mean?), but the form aldr (meaning old) does exist in Icelandic/Old Norse and other Germanic langauges, and weirder origins have occurred.


  3. Is Anatoly Liberman right? His blog post, alluded to in the Etymonline update the question quotes, traces the second part to a hypothesized form -ðlo and claims that the resulting word refers first to a threshing space and then - eventually - a part of an entryway. In terms of his work, Liberman has the academic credentials and the linguistic depth to make a good argument on this, and his argument merits more thought than I've given so far. However, with respect to Liberman, his own argument requires accepting (a) an explanation for the second word that is heavy on forms and transformations but light on orthographic evidence and (b) an assumption that the threshold was once an area of a space and not just an entryway or boundary, when at least as far back as Old English and Old Norse it was not that. So it remains plausible but unproven.


  4. Is it something else we don't know? The form could be something not yet explained that occurs further back than Old Norse or Old English, at which point our linguistic samples are few enough that we may never know what it was. For all we know, it all comes back to hold again!


That should sum up some of the difficulties in determining the form of that second word. We know enough forms that it could be, but not enough to show which form it is.






share|improve this answer




















  • 2





    I don’t really think expecting orthographic evidence for something like this is fair. Given that the second part of the word is obscure (and has demonstrably been altered by folk etymology in even the earliest attested stages of most of the Germanosphere), its origins must by necessity lie in pre-attestation times, in which case there is no orthographic evidence, by definition. Liberman’s article is the only source here that really goes into that stage, so naturally it will be light on orthographic evidence – that is the nature of historical linguistics.

    – Janus Bahs Jacquet
    Apr 28 at 18:30






  • 2





    Or to put it differently: if there were any orthographic evidence (that didn’t contradict itself seven ways till Sunday) for the origin of the second part, we wouldn’t be having this discussion at all, because the etymology of the word would be clear to begin with.

    – Janus Bahs Jacquet
    Apr 28 at 18:31






  • 1





    Worth noting those aren't the form changes listed by the OED, let alone all of them. The dozens of separate spellings are listed below, in the attestations, not in the etymology at the top of the entry.

    – lly
    Apr 29 at 0:30






  • 1





    I did a quick Google search for thresshholde and didn't find anything, might there be an "s" too many?

    – Mari-Lou A
    Apr 29 at 7:23






  • 1





    @Mari-LouA I just double-checked the Middle English Dictionary (quod.lib.umich.edu/m/middle-english-dictionary/dictionary/… ): thresschefold, thryssheholde, and related words appear.

    – TaliesinMerlin
    Apr 29 at 12:01













5












5








5







I'll mainly address the second bullet point question. The first one is hard to answer - if there is any truth to the folk etymology, it would mainly be true in the sense that any folk etymology is true. It helped a community of later people explain what the word meant.



The folk etymology overdetermines the meaning of hold (to mean "holding in" the thresh), when the earlier forms of the word leave it unclear what precisely the second part of the word is. Even in the modern spelling there's an ambiguity between reading it as "thresh + hold" and "thresh + old." Its Old English forms support the latter reading more ("thresshholde" is Middle English), though note all the form changes in the Oxford English Dictionary's version:




Old English þerscold , -wold , þerxold , -wold , þrexold, -wold = Old Norse þreskjǫldr , -kǫldr , nominative plural þreskeldir , modern Icelandic þröskuldr , Norwegian, Swedish tröskel , Danish (dør)tærskel ; compare Old High German driscûfli neuter, Middle High German drischuvel , durschufel , German dialect drischaufel , etc.




-old/-wold in Old English and -kjǫldr/-kǫldr in Old Norse. So why don't we know what these endings mean? Because even their seeming simplicity here leads to several possible readings:



  1. Is it -wold, which in Old English would have referred to a forested area and in prior etymons would refer to wood or timber? (OED, "wold, n.") Hence it would be the wood that keeps the thresh inside. This is attractive but risky because, while wold may have meant timber in prior languages, it never meant that in Old English where the form appears. Furthermore, it's possible the wold spelling comes from Old English writers trying to make sense of the word as a compound.


  2. Is it related to old? Likely not (what does "thresh"+"old" even mean?), but the form aldr (meaning old) does exist in Icelandic/Old Norse and other Germanic langauges, and weirder origins have occurred.


  3. Is Anatoly Liberman right? His blog post, alluded to in the Etymonline update the question quotes, traces the second part to a hypothesized form -ðlo and claims that the resulting word refers first to a threshing space and then - eventually - a part of an entryway. In terms of his work, Liberman has the academic credentials and the linguistic depth to make a good argument on this, and his argument merits more thought than I've given so far. However, with respect to Liberman, his own argument requires accepting (a) an explanation for the second word that is heavy on forms and transformations but light on orthographic evidence and (b) an assumption that the threshold was once an area of a space and not just an entryway or boundary, when at least as far back as Old English and Old Norse it was not that. So it remains plausible but unproven.


  4. Is it something else we don't know? The form could be something not yet explained that occurs further back than Old Norse or Old English, at which point our linguistic samples are few enough that we may never know what it was. For all we know, it all comes back to hold again!


That should sum up some of the difficulties in determining the form of that second word. We know enough forms that it could be, but not enough to show which form it is.






share|improve this answer















I'll mainly address the second bullet point question. The first one is hard to answer - if there is any truth to the folk etymology, it would mainly be true in the sense that any folk etymology is true. It helped a community of later people explain what the word meant.



The folk etymology overdetermines the meaning of hold (to mean "holding in" the thresh), when the earlier forms of the word leave it unclear what precisely the second part of the word is. Even in the modern spelling there's an ambiguity between reading it as "thresh + hold" and "thresh + old." Its Old English forms support the latter reading more ("thresshholde" is Middle English), though note all the form changes in the Oxford English Dictionary's version:




Old English þerscold , -wold , þerxold , -wold , þrexold, -wold = Old Norse þreskjǫldr , -kǫldr , nominative plural þreskeldir , modern Icelandic þröskuldr , Norwegian, Swedish tröskel , Danish (dør)tærskel ; compare Old High German driscûfli neuter, Middle High German drischuvel , durschufel , German dialect drischaufel , etc.




-old/-wold in Old English and -kjǫldr/-kǫldr in Old Norse. So why don't we know what these endings mean? Because even their seeming simplicity here leads to several possible readings:



  1. Is it -wold, which in Old English would have referred to a forested area and in prior etymons would refer to wood or timber? (OED, "wold, n.") Hence it would be the wood that keeps the thresh inside. This is attractive but risky because, while wold may have meant timber in prior languages, it never meant that in Old English where the form appears. Furthermore, it's possible the wold spelling comes from Old English writers trying to make sense of the word as a compound.


  2. Is it related to old? Likely not (what does "thresh"+"old" even mean?), but the form aldr (meaning old) does exist in Icelandic/Old Norse and other Germanic langauges, and weirder origins have occurred.


  3. Is Anatoly Liberman right? His blog post, alluded to in the Etymonline update the question quotes, traces the second part to a hypothesized form -ðlo and claims that the resulting word refers first to a threshing space and then - eventually - a part of an entryway. In terms of his work, Liberman has the academic credentials and the linguistic depth to make a good argument on this, and his argument merits more thought than I've given so far. However, with respect to Liberman, his own argument requires accepting (a) an explanation for the second word that is heavy on forms and transformations but light on orthographic evidence and (b) an assumption that the threshold was once an area of a space and not just an entryway or boundary, when at least as far back as Old English and Old Norse it was not that. So it remains plausible but unproven.


  4. Is it something else we don't know? The form could be something not yet explained that occurs further back than Old Norse or Old English, at which point our linguistic samples are few enough that we may never know what it was. For all we know, it all comes back to hold again!


That should sum up some of the difficulties in determining the form of that second word. We know enough forms that it could be, but not enough to show which form it is.







share|improve this answer














share|improve this answer



share|improve this answer








edited Apr 28 at 17:21

























answered Apr 28 at 16:40









TaliesinMerlinTaliesinMerlin

9,2942037




9,2942037







  • 2





    I don’t really think expecting orthographic evidence for something like this is fair. Given that the second part of the word is obscure (and has demonstrably been altered by folk etymology in even the earliest attested stages of most of the Germanosphere), its origins must by necessity lie in pre-attestation times, in which case there is no orthographic evidence, by definition. Liberman’s article is the only source here that really goes into that stage, so naturally it will be light on orthographic evidence – that is the nature of historical linguistics.

    – Janus Bahs Jacquet
    Apr 28 at 18:30






  • 2





    Or to put it differently: if there were any orthographic evidence (that didn’t contradict itself seven ways till Sunday) for the origin of the second part, we wouldn’t be having this discussion at all, because the etymology of the word would be clear to begin with.

    – Janus Bahs Jacquet
    Apr 28 at 18:31






  • 1





    Worth noting those aren't the form changes listed by the OED, let alone all of them. The dozens of separate spellings are listed below, in the attestations, not in the etymology at the top of the entry.

    – lly
    Apr 29 at 0:30






  • 1





    I did a quick Google search for thresshholde and didn't find anything, might there be an "s" too many?

    – Mari-Lou A
    Apr 29 at 7:23






  • 1





    @Mari-LouA I just double-checked the Middle English Dictionary (quod.lib.umich.edu/m/middle-english-dictionary/dictionary/… ): thresschefold, thryssheholde, and related words appear.

    – TaliesinMerlin
    Apr 29 at 12:01












  • 2





    I don’t really think expecting orthographic evidence for something like this is fair. Given that the second part of the word is obscure (and has demonstrably been altered by folk etymology in even the earliest attested stages of most of the Germanosphere), its origins must by necessity lie in pre-attestation times, in which case there is no orthographic evidence, by definition. Liberman’s article is the only source here that really goes into that stage, so naturally it will be light on orthographic evidence – that is the nature of historical linguistics.

    – Janus Bahs Jacquet
    Apr 28 at 18:30






  • 2





    Or to put it differently: if there were any orthographic evidence (that didn’t contradict itself seven ways till Sunday) for the origin of the second part, we wouldn’t be having this discussion at all, because the etymology of the word would be clear to begin with.

    – Janus Bahs Jacquet
    Apr 28 at 18:31






  • 1





    Worth noting those aren't the form changes listed by the OED, let alone all of them. The dozens of separate spellings are listed below, in the attestations, not in the etymology at the top of the entry.

    – lly
    Apr 29 at 0:30






  • 1





    I did a quick Google search for thresshholde and didn't find anything, might there be an "s" too many?

    – Mari-Lou A
    Apr 29 at 7:23






  • 1





    @Mari-LouA I just double-checked the Middle English Dictionary (quod.lib.umich.edu/m/middle-english-dictionary/dictionary/… ): thresschefold, thryssheholde, and related words appear.

    – TaliesinMerlin
    Apr 29 at 12:01







2




2





I don’t really think expecting orthographic evidence for something like this is fair. Given that the second part of the word is obscure (and has demonstrably been altered by folk etymology in even the earliest attested stages of most of the Germanosphere), its origins must by necessity lie in pre-attestation times, in which case there is no orthographic evidence, by definition. Liberman’s article is the only source here that really goes into that stage, so naturally it will be light on orthographic evidence – that is the nature of historical linguistics.

– Janus Bahs Jacquet
Apr 28 at 18:30





I don’t really think expecting orthographic evidence for something like this is fair. Given that the second part of the word is obscure (and has demonstrably been altered by folk etymology in even the earliest attested stages of most of the Germanosphere), its origins must by necessity lie in pre-attestation times, in which case there is no orthographic evidence, by definition. Liberman’s article is the only source here that really goes into that stage, so naturally it will be light on orthographic evidence – that is the nature of historical linguistics.

– Janus Bahs Jacquet
Apr 28 at 18:30




2




2





Or to put it differently: if there were any orthographic evidence (that didn’t contradict itself seven ways till Sunday) for the origin of the second part, we wouldn’t be having this discussion at all, because the etymology of the word would be clear to begin with.

– Janus Bahs Jacquet
Apr 28 at 18:31





Or to put it differently: if there were any orthographic evidence (that didn’t contradict itself seven ways till Sunday) for the origin of the second part, we wouldn’t be having this discussion at all, because the etymology of the word would be clear to begin with.

– Janus Bahs Jacquet
Apr 28 at 18:31




1




1





Worth noting those aren't the form changes listed by the OED, let alone all of them. The dozens of separate spellings are listed below, in the attestations, not in the etymology at the top of the entry.

– lly
Apr 29 at 0:30





Worth noting those aren't the form changes listed by the OED, let alone all of them. The dozens of separate spellings are listed below, in the attestations, not in the etymology at the top of the entry.

– lly
Apr 29 at 0:30




1




1





I did a quick Google search for thresshholde and didn't find anything, might there be an "s" too many?

– Mari-Lou A
Apr 29 at 7:23





I did a quick Google search for thresshholde and didn't find anything, might there be an "s" too many?

– Mari-Lou A
Apr 29 at 7:23




1




1





@Mari-LouA I just double-checked the Middle English Dictionary (quod.lib.umich.edu/m/middle-english-dictionary/dictionary/… ): thresschefold, thryssheholde, and related words appear.

– TaliesinMerlin
Apr 29 at 12:01





@Mari-LouA I just double-checked the Middle English Dictionary (quod.lib.umich.edu/m/middle-english-dictionary/dictionary/… ): thresschefold, thryssheholde, and related words appear.

– TaliesinMerlin
Apr 29 at 12:01

















draft saved

draft discarded
















































Thanks for contributing an answer to English Language & Usage Stack Exchange!


  • Please be sure to answer the question. Provide details and share your research!

But avoid


  • Asking for help, clarification, or responding to other answers.

  • Making statements based on opinion; back them up with references or personal experience.

To learn more, see our tips on writing great answers.




draft saved


draft discarded














StackExchange.ready(
function ()
StackExchange.openid.initPostLogin('.new-post-login', 'https%3a%2f%2fenglish.stackexchange.com%2fquestions%2f496485%2fwhy-is-the-origin-of-threshold-uncertain%23new-answer', 'question_page');

);

Post as a guest















Required, but never shown





















































Required, but never shown














Required, but never shown












Required, but never shown







Required, but never shown

































Required, but never shown














Required, but never shown












Required, but never shown







Required, but never shown







Popular posts from this blog

Club Baloncesto Breogán Índice Historia | Pavillón | Nome | O Breogán na cultura popular | Xogadores | Adestradores | Presidentes | Palmarés | Historial | Líderes | Notas | Véxase tamén | Menú de navegacióncbbreogan.galCadroGuía oficial da ACB 2009-10, páxina 201Guía oficial ACB 1992, páxina 183. Editorial DB.É de 6.500 espectadores sentados axeitándose á última normativa"Estudiantes Junior, entre as mellores canteiras"o orixinalHemeroteca El Mundo Deportivo, 16 setembro de 1970, páxina 12Historia do BreogánAlfredo Pérez, o último canoneiroHistoria C.B. BreogánHemeroteca de El Mundo DeportivoJimmy Wright, norteamericano do Breogán deixará Lugo por ameazas de morteResultados de Breogán en 1986-87Resultados de Breogán en 1990-91Ficha de Velimir Perasović en acb.comResultados de Breogán en 1994-95Breogán arrasa al Barça. "El Mundo Deportivo", 27 de setembro de 1999, páxina 58CB Breogán - FC BarcelonaA FEB invita a participar nunha nova Liga EuropeaCharlie Bell na prensa estatalMáximos anotadores 2005Tempada 2005-06 : Tódolos Xogadores da Xornada""Non quero pensar nunha man negra, mais pregúntome que está a pasar""o orixinalRaúl López, orgulloso dos xogadores, presume da boa saúde económica do BreogánJulio González confirma que cesa como presidente del BreogánHomenaxe a Lisardo GómezA tempada do rexurdimento celesteEntrevista a Lisardo GómezEl COB dinamita el Pazo para forzar el quinto (69-73)Cafés Candelas, patrocinador del CB Breogán"Suso Lázare, novo presidente do Breogán"o orixinalCafés Candelas Breogán firma el mayor triunfo de la historiaEl Breogán realizará 17 homenajes por su cincuenta aniversario"O Breogán honra ao seu fundador e primeiro presidente"o orixinalMiguel Giao recibiu a homenaxe do PazoHomenaxe aos primeiros gladiadores celestesO home que nos amosa como ver o Breo co corazónTita Franco será homenaxeada polos #50anosdeBreoJulio Vila recibirá unha homenaxe in memoriam polos #50anosdeBreo"O Breogán homenaxeará aos seus aboados máis veteráns"Pechada ovación a «Capi» Sanmartín e Ricardo «Corazón de González»Homenaxe por décadas de informaciónPaco García volve ao Pazo con motivo do 50 aniversario"Resultados y clasificaciones""O Cafés Candelas Breogán, campión da Copa Princesa""O Cafés Candelas Breogán, equipo ACB"C.B. Breogán"Proxecto social"o orixinal"Centros asociados"o orixinalFicha en imdb.comMario Camus trata la recuperación del amor en 'La vieja música', su última película"Páxina web oficial""Club Baloncesto Breogán""C. B. Breogán S.A.D."eehttp://www.fegaba.com

Vilaño, A Laracha Índice Patrimonio | Lugares e parroquias | Véxase tamén | Menú de navegación43°14′52″N 8°36′03″O / 43.24775, -8.60070

Cegueira Índice Epidemioloxía | Deficiencia visual | Tipos de cegueira | Principais causas de cegueira | Tratamento | Técnicas de adaptación e axudas | Vida dos cegos | Primeiros auxilios | Crenzas respecto das persoas cegas | Crenzas das persoas cegas | O neno deficiente visual | Aspectos psicolóxicos da cegueira | Notas | Véxase tamén | Menú de navegación54.054.154.436928256blindnessDicionario da Real Academia GalegaPortal das Palabras"International Standards: Visual Standards — Aspects and Ranges of Vision Loss with Emphasis on Population Surveys.""Visual impairment and blindness""Presentan un plan para previr a cegueira"o orixinalACCDV Associació Catalana de Cecs i Disminuïts Visuals - PMFTrachoma"Effect of gene therapy on visual function in Leber's congenital amaurosis"1844137110.1056/NEJMoa0802268Cans guía - os mellores amigos dos cegosArquivadoEscola de cans guía para cegos en Mortágua, PortugalArquivado"Tecnología para ciegos y deficientes visuales. Recopilación de recursos gratuitos en la Red""Colorino""‘COL.diesis’, escuchar los sonidos del color""COL.diesis: Transforming Colour into Melody and Implementing the Result in a Colour Sensor Device"o orixinal"Sistema de desarrollo de sinestesia color-sonido para invidentes utilizando un protocolo de audio""Enseñanza táctil - geometría y color. Juegos didácticos para niños ciegos y videntes""Sistema Constanz"L'ocupació laboral dels cecs a l'Estat espanyol està pràcticament equiparada a la de les persones amb visió, entrevista amb Pedro ZuritaONCE (Organización Nacional de Cegos de España)Prevención da cegueiraDescrición de deficiencias visuais (Disc@pnet)Braillín, un boneco atractivo para calquera neno, con ou sen discapacidade, que permite familiarizarse co sistema de escritura e lectura brailleAxudas Técnicas36838ID00897494007150-90057129528256DOID:1432HP:0000618D001766C10.597.751.941.162C97109C0155020