Verb “geeitet” in an old scientific text“gerade dabei sein zu [Verb]” vs “im Begriff sein zu [Verb]” (=to be about to [verb])“konzentrieren” as reflexive verb?Does the verb “möchten” exist?Reason for irregular verb conjugationüber das Verb “beißen”Interesting ways to use the verb frühstücken?Would every verb with be- become transitive?Verb forms and typesverb “zugehen” in sentence definitionGerman verb classification

Why does the Earth follow an elliptical trajectory rather than a parabolic one?

What does i386 mean on macOS Mojave?

Can I use my laptop, which says 240V, in the USA?

Will change of address affect direct deposit?

51% attack - apparently very easy? refering to CZ's "rollback btc chain" - How to make sure such corruptible scenario can never happen so easily?

What did Rocket give Hawkeye in "Avengers: Endgame"?

Delta TSA-Precheck status removed

How to pronounce "r" after a "g"?

Control variables and other independent variables

A musical commute to work

Why did God specifically target the firstborn in the 10th plague (Exodus 12:29-36)?

We are two immediate neighbors who forged our own powers to form concatenated relationship. Who are we?

Is there a faster way to calculate Abs[z]^2 numerically?

How to slow yourself down (for playing nice with others)

Why in a Ethernet LAN, a packet sniffer can obtain all packets sent over the LAN?

How do I get past a 3-year ban from overstay with VWP?

The lexical root of the perfect tense forms differs from the lexical root of the infinitive form

How did Thanos not realise this had happened at the end of Endgame?

Washer drain pipe overflow

Ex-manager wants to stay in touch, I don't want to

Can 'sudo apt-get remove [write]' destroy my Ubuntu?

How can this pool heater gas line be disconnected?

Renting a house to a graduate student in my department

Why does a C.D.F need to be right-continuous?



Verb “geeitet” in an old scientific text


“gerade dabei sein zu [Verb]” vs “im Begriff sein zu [Verb]” (=to be about to [verb])“konzentrieren” as reflexive verb?Does the verb “möchten” exist?Reason for irregular verb conjugationüber das Verb “beißen”Interesting ways to use the verb frühstücken?Would every verb with be- become transitive?Verb forms and typesverb “zugehen” in sentence definitionGerman verb classification













16















I am looking for the modern version of this verb and its root "geeitet" from a text written in 1863.



This came up while searching for an etymology of the name of an acid by a chemist called Adolf von Baeyer. It is thought that he called Barbitursäure, after lady named Barbara who was a waitress in a hotel where he used to eat. He never mentions this, of course in a formal paper, but several books do make this claim (probably it is a hearsay).




Dieser Gedanke hat mich bei der folgenden Arbeit geeitet, und ich habe mich zunächst bemüht, die Kenntnis des Materials zu vervollständigen. Man wird sehen, wie sich dasselbe in einfachster Weise um die Substanz N2C4O3H4, die ich Barbitursäure nennen will, gruppieren lässt und wie also die Frage nach der Konstitution der Harnsäure und ihrer Derivate auf die Untersuchung dieser Substanz zurückgeführt ist.




On Google Books:
Adolf von Baeyer: "Untersuchungen über die Harnsäuregruppe: Mittheilungen aus dem ..., Volume 1", 1863










share|improve this question




























    16















    I am looking for the modern version of this verb and its root "geeitet" from a text written in 1863.



    This came up while searching for an etymology of the name of an acid by a chemist called Adolf von Baeyer. It is thought that he called Barbitursäure, after lady named Barbara who was a waitress in a hotel where he used to eat. He never mentions this, of course in a formal paper, but several books do make this claim (probably it is a hearsay).




    Dieser Gedanke hat mich bei der folgenden Arbeit geeitet, und ich habe mich zunächst bemüht, die Kenntnis des Materials zu vervollständigen. Man wird sehen, wie sich dasselbe in einfachster Weise um die Substanz N2C4O3H4, die ich Barbitursäure nennen will, gruppieren lässt und wie also die Frage nach der Konstitution der Harnsäure und ihrer Derivate auf die Untersuchung dieser Substanz zurückgeführt ist.




    On Google Books:
    Adolf von Baeyer: "Untersuchungen über die Harnsäuregruppe: Mittheilungen aus dem ..., Volume 1", 1863










    share|improve this question


























      16












      16








      16


      1






      I am looking for the modern version of this verb and its root "geeitet" from a text written in 1863.



      This came up while searching for an etymology of the name of an acid by a chemist called Adolf von Baeyer. It is thought that he called Barbitursäure, after lady named Barbara who was a waitress in a hotel where he used to eat. He never mentions this, of course in a formal paper, but several books do make this claim (probably it is a hearsay).




      Dieser Gedanke hat mich bei der folgenden Arbeit geeitet, und ich habe mich zunächst bemüht, die Kenntnis des Materials zu vervollständigen. Man wird sehen, wie sich dasselbe in einfachster Weise um die Substanz N2C4O3H4, die ich Barbitursäure nennen will, gruppieren lässt und wie also die Frage nach der Konstitution der Harnsäure und ihrer Derivate auf die Untersuchung dieser Substanz zurückgeführt ist.




      On Google Books:
      Adolf von Baeyer: "Untersuchungen über die Harnsäuregruppe: Mittheilungen aus dem ..., Volume 1", 1863










      share|improve this question
















      I am looking for the modern version of this verb and its root "geeitet" from a text written in 1863.



      This came up while searching for an etymology of the name of an acid by a chemist called Adolf von Baeyer. It is thought that he called Barbitursäure, after lady named Barbara who was a waitress in a hotel where he used to eat. He never mentions this, of course in a formal paper, but several books do make this claim (probably it is a hearsay).




      Dieser Gedanke hat mich bei der folgenden Arbeit geeitet, und ich habe mich zunächst bemüht, die Kenntnis des Materials zu vervollständigen. Man wird sehen, wie sich dasselbe in einfachster Weise um die Substanz N2C4O3H4, die ich Barbitursäure nennen will, gruppieren lässt und wie also die Frage nach der Konstitution der Harnsäure und ihrer Derivate auf die Untersuchung dieser Substanz zurückgeführt ist.




      On Google Books:
      Adolf von Baeyer: "Untersuchungen über die Harnsäuregruppe: Mittheilungen aus dem ..., Volume 1", 1863







      verbs






      share|improve this question















      share|improve this question













      share|improve this question




      share|improve this question








      edited May 1 at 21:58







      M. Farooq

















      asked May 1 at 14:05









      M. FarooqM. Farooq

      37010




      37010




















          1 Answer
          1






          active

          oldest

          votes


















          35














          This is simply a typo. It should be geleitet instead of geeitet. The infinitive is leiten, and in the given context, it means guide or direct.




          Der Gedanke hat mich geleitet. → The thought has guided me.







          share|improve this answer

























            Your Answer








            StackExchange.ready(function()
            var channelOptions =
            tags: "".split(" "),
            id: "253"
            ;
            initTagRenderer("".split(" "), "".split(" "), channelOptions);

            StackExchange.using("externalEditor", function()
            // Have to fire editor after snippets, if snippets enabled
            if (StackExchange.settings.snippets.snippetsEnabled)
            StackExchange.using("snippets", function()
            createEditor();
            );

            else
            createEditor();

            );

            function createEditor()
            StackExchange.prepareEditor(
            heartbeatType: 'answer',
            autoActivateHeartbeat: false,
            convertImagesToLinks: false,
            noModals: true,
            showLowRepImageUploadWarning: true,
            reputationToPostImages: null,
            bindNavPrevention: true,
            postfix: "",
            imageUploader:
            brandingHtml: "Powered by u003ca class="icon-imgur-white" href="https://imgur.com/"u003eu003c/au003e",
            contentPolicyHtml: "User contributions licensed under u003ca href="https://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/"u003ecc by-sa 3.0 with attribution requiredu003c/au003e u003ca href="https://stackoverflow.com/legal/content-policy"u003e(content policy)u003c/au003e",
            allowUrls: true
            ,
            noCode: true, onDemand: true,
            discardSelector: ".discard-answer"
            ,immediatelyShowMarkdownHelp:true
            );



            );













            draft saved

            draft discarded


















            StackExchange.ready(
            function ()
            StackExchange.openid.initPostLogin('.new-post-login', 'https%3a%2f%2fgerman.stackexchange.com%2fquestions%2f51995%2fverb-geeitet-in-an-old-scientific-text%23new-answer', 'question_page');

            );

            Post as a guest















            Required, but never shown

























            1 Answer
            1






            active

            oldest

            votes








            1 Answer
            1






            active

            oldest

            votes









            active

            oldest

            votes






            active

            oldest

            votes









            35














            This is simply a typo. It should be geleitet instead of geeitet. The infinitive is leiten, and in the given context, it means guide or direct.




            Der Gedanke hat mich geleitet. → The thought has guided me.







            share|improve this answer





























              35














              This is simply a typo. It should be geleitet instead of geeitet. The infinitive is leiten, and in the given context, it means guide or direct.




              Der Gedanke hat mich geleitet. → The thought has guided me.







              share|improve this answer



























                35












                35








                35







                This is simply a typo. It should be geleitet instead of geeitet. The infinitive is leiten, and in the given context, it means guide or direct.




                Der Gedanke hat mich geleitet. → The thought has guided me.







                share|improve this answer















                This is simply a typo. It should be geleitet instead of geeitet. The infinitive is leiten, and in the given context, it means guide or direct.




                Der Gedanke hat mich geleitet. → The thought has guided me.








                share|improve this answer














                share|improve this answer



                share|improve this answer








                edited May 1 at 14:22

























                answered May 1 at 14:15









                Björn FriedrichBjörn Friedrich

                7,30421438




                7,30421438



























                    draft saved

                    draft discarded
















































                    Thanks for contributing an answer to German Language Stack Exchange!


                    • Please be sure to answer the question. Provide details and share your research!

                    But avoid


                    • Asking for help, clarification, or responding to other answers.

                    • Making statements based on opinion; back them up with references or personal experience.

                    To learn more, see our tips on writing great answers.




                    draft saved


                    draft discarded














                    StackExchange.ready(
                    function ()
                    StackExchange.openid.initPostLogin('.new-post-login', 'https%3a%2f%2fgerman.stackexchange.com%2fquestions%2f51995%2fverb-geeitet-in-an-old-scientific-text%23new-answer', 'question_page');

                    );

                    Post as a guest















                    Required, but never shown





















































                    Required, but never shown














                    Required, but never shown












                    Required, but never shown







                    Required, but never shown

































                    Required, but never shown














                    Required, but never shown












                    Required, but never shown







                    Required, but never shown







                    Popular posts from this blog

                    Club Baloncesto Breogán Índice Historia | Pavillón | Nome | O Breogán na cultura popular | Xogadores | Adestradores | Presidentes | Palmarés | Historial | Líderes | Notas | Véxase tamén | Menú de navegacióncbbreogan.galCadroGuía oficial da ACB 2009-10, páxina 201Guía oficial ACB 1992, páxina 183. Editorial DB.É de 6.500 espectadores sentados axeitándose á última normativa"Estudiantes Junior, entre as mellores canteiras"o orixinalHemeroteca El Mundo Deportivo, 16 setembro de 1970, páxina 12Historia do BreogánAlfredo Pérez, o último canoneiroHistoria C.B. BreogánHemeroteca de El Mundo DeportivoJimmy Wright, norteamericano do Breogán deixará Lugo por ameazas de morteResultados de Breogán en 1986-87Resultados de Breogán en 1990-91Ficha de Velimir Perasović en acb.comResultados de Breogán en 1994-95Breogán arrasa al Barça. "El Mundo Deportivo", 27 de setembro de 1999, páxina 58CB Breogán - FC BarcelonaA FEB invita a participar nunha nova Liga EuropeaCharlie Bell na prensa estatalMáximos anotadores 2005Tempada 2005-06 : Tódolos Xogadores da Xornada""Non quero pensar nunha man negra, mais pregúntome que está a pasar""o orixinalRaúl López, orgulloso dos xogadores, presume da boa saúde económica do BreogánJulio González confirma que cesa como presidente del BreogánHomenaxe a Lisardo GómezA tempada do rexurdimento celesteEntrevista a Lisardo GómezEl COB dinamita el Pazo para forzar el quinto (69-73)Cafés Candelas, patrocinador del CB Breogán"Suso Lázare, novo presidente do Breogán"o orixinalCafés Candelas Breogán firma el mayor triunfo de la historiaEl Breogán realizará 17 homenajes por su cincuenta aniversario"O Breogán honra ao seu fundador e primeiro presidente"o orixinalMiguel Giao recibiu a homenaxe do PazoHomenaxe aos primeiros gladiadores celestesO home que nos amosa como ver o Breo co corazónTita Franco será homenaxeada polos #50anosdeBreoJulio Vila recibirá unha homenaxe in memoriam polos #50anosdeBreo"O Breogán homenaxeará aos seus aboados máis veteráns"Pechada ovación a «Capi» Sanmartín e Ricardo «Corazón de González»Homenaxe por décadas de informaciónPaco García volve ao Pazo con motivo do 50 aniversario"Resultados y clasificaciones""O Cafés Candelas Breogán, campión da Copa Princesa""O Cafés Candelas Breogán, equipo ACB"C.B. Breogán"Proxecto social"o orixinal"Centros asociados"o orixinalFicha en imdb.comMario Camus trata la recuperación del amor en 'La vieja música', su última película"Páxina web oficial""Club Baloncesto Breogán""C. B. Breogán S.A.D."eehttp://www.fegaba.com

                    Vilaño, A Laracha Índice Patrimonio | Lugares e parroquias | Véxase tamén | Menú de navegación43°14′52″N 8°36′03″O / 43.24775, -8.60070

                    Cegueira Índice Epidemioloxía | Deficiencia visual | Tipos de cegueira | Principais causas de cegueira | Tratamento | Técnicas de adaptación e axudas | Vida dos cegos | Primeiros auxilios | Crenzas respecto das persoas cegas | Crenzas das persoas cegas | O neno deficiente visual | Aspectos psicolóxicos da cegueira | Notas | Véxase tamén | Menú de navegación54.054.154.436928256blindnessDicionario da Real Academia GalegaPortal das Palabras"International Standards: Visual Standards — Aspects and Ranges of Vision Loss with Emphasis on Population Surveys.""Visual impairment and blindness""Presentan un plan para previr a cegueira"o orixinalACCDV Associació Catalana de Cecs i Disminuïts Visuals - PMFTrachoma"Effect of gene therapy on visual function in Leber's congenital amaurosis"1844137110.1056/NEJMoa0802268Cans guía - os mellores amigos dos cegosArquivadoEscola de cans guía para cegos en Mortágua, PortugalArquivado"Tecnología para ciegos y deficientes visuales. Recopilación de recursos gratuitos en la Red""Colorino""‘COL.diesis’, escuchar los sonidos del color""COL.diesis: Transforming Colour into Melody and Implementing the Result in a Colour Sensor Device"o orixinal"Sistema de desarrollo de sinestesia color-sonido para invidentes utilizando un protocolo de audio""Enseñanza táctil - geometría y color. Juegos didácticos para niños ciegos y videntes""Sistema Constanz"L'ocupació laboral dels cecs a l'Estat espanyol està pràcticament equiparada a la de les persones amb visió, entrevista amb Pedro ZuritaONCE (Organización Nacional de Cegos de España)Prevención da cegueiraDescrición de deficiencias visuais (Disc@pnet)Braillín, un boneco atractivo para calquera neno, con ou sen discapacidade, que permite familiarizarse co sistema de escritura e lectura brailleAxudas Técnicas36838ID00897494007150-90057129528256DOID:1432HP:0000618D001766C10.597.751.941.162C97109C0155020