How to interpret “body that leaned stiffly” in H. P. Lovecraft's “Azathoth”?How do I get started with the Cthulhu mythos?What does the line “The magi brought valuable gifts, but that was not among them.” mean in The Gifts Of The Magi?Book about young S.W.A.T. agent that falls in love with a woman that has a child (Wattpad)What does “the master's body” mean here?Why, in “Dagon” by Lovecraft does the narrator say that the readers will “never fully realize”?How can readers ascertain that they have identified the author's intent?Meaning of “How can one admire a girl…so young she doesn't know how to bite her fingers”How are old horror short stories classified?How does the author convey the tone of the panic that can be aroused by contemplating the “prenatal abyss”?What does “wisdom that is so often loudly preached” mean in the Parable of the King and the Maiden?
Getting UPS Power from One Room to Another
Why Does Mama Coco Look Old After Going to the Other World?
The origin of the Russian proverb about two hares
A word that means "blending into a community too much"
If I leave the US through an airport, do I have to return through the same airport?
Does the new finding on "reversing a quantum jump mid-flight" rule out any interpretations of QM?
Math cases align being colored as a table
Grep Match and extract
Analogy between an unknown in an argument, and a contradiction in the principle of explosion
How to avoid typing 'git' at the begining of every Git command
Are polynomials with the same roots identical?
60s or 70s novel about Empire of Man making 1st contact with 1st discovered alien race
Why do radiation hardened IC packages often have long leads?
Is the use of umgeben in the passive unusual?
How do i export activities related to an account with a specific recordtype?
Should I refuse to be named as co-author of a low quality paper?
Is it possible to have 2 different but equal size real number sets that have the same mean and standard deviation?
Can the removal of a duty-free sales trolley result in a measurable reduction in emissions?
Increase speed altering column on large table to NON NULL
Solving ‘Null geometry…’ error during distance matrix operation?
The usage of kelvin in formulas
Amplitude of a crest and trough in a sound wave?
Who voices the small round football sized demon in Good Omens?
What differences exist between adamantine and adamantite in all editions of D&D?
How to interpret “body that leaned stiffly” in H. P. Lovecraft's “Azathoth”?
How do I get started with the Cthulhu mythos?What does the line “The magi brought valuable gifts, but that was not among them.” mean in The Gifts Of The Magi?Book about young S.W.A.T. agent that falls in love with a woman that has a child (Wattpad)What does “the master's body” mean here?Why, in “Dagon” by Lovecraft does the narrator say that the readers will “never fully realize”?How can readers ascertain that they have identified the author's intent?Meaning of “How can one admire a girl…so young she doesn't know how to bite her fingers”How are old horror short stories classified?How does the author convey the tone of the panic that can be aroused by contemplating the “prenatal abyss”?What does “wisdom that is so often loudly preached” mean in the Parable of the King and the Maiden?
I've just finished reading Lovecraft's fragment "Azathoth" (in Italian translation) and I am astonished by the beauty of the story. Nevertheless I am a little bit confused about the end of it.
In my case I read the tale in Italian and then when I wanted to read it in English a doubt came to mind. The original text says:
Noiseless infinity eddied around the dreamer and wafted him away without touching the body that leaned stiffly from the lonely window
Which gives me the idea that the guy felt asleep while watching the stars.
Instead the Italian version is much more dramatic since it says:
Il corpo che penzolava irrigidito dalla solitaria finestra
Which makes me think that the guy actually committed suicide by hanging himself out from the window. Some ideas?
meaning short-stories h-p-lovecraft
add a comment |
I've just finished reading Lovecraft's fragment "Azathoth" (in Italian translation) and I am astonished by the beauty of the story. Nevertheless I am a little bit confused about the end of it.
In my case I read the tale in Italian and then when I wanted to read it in English a doubt came to mind. The original text says:
Noiseless infinity eddied around the dreamer and wafted him away without touching the body that leaned stiffly from the lonely window
Which gives me the idea that the guy felt asleep while watching the stars.
Instead the Italian version is much more dramatic since it says:
Il corpo che penzolava irrigidito dalla solitaria finestra
Which makes me think that the guy actually committed suicide by hanging himself out from the window. Some ideas?
meaning short-stories h-p-lovecraft
add a comment |
I've just finished reading Lovecraft's fragment "Azathoth" (in Italian translation) and I am astonished by the beauty of the story. Nevertheless I am a little bit confused about the end of it.
In my case I read the tale in Italian and then when I wanted to read it in English a doubt came to mind. The original text says:
Noiseless infinity eddied around the dreamer and wafted him away without touching the body that leaned stiffly from the lonely window
Which gives me the idea that the guy felt asleep while watching the stars.
Instead the Italian version is much more dramatic since it says:
Il corpo che penzolava irrigidito dalla solitaria finestra
Which makes me think that the guy actually committed suicide by hanging himself out from the window. Some ideas?
meaning short-stories h-p-lovecraft
I've just finished reading Lovecraft's fragment "Azathoth" (in Italian translation) and I am astonished by the beauty of the story. Nevertheless I am a little bit confused about the end of it.
In my case I read the tale in Italian and then when I wanted to read it in English a doubt came to mind. The original text says:
Noiseless infinity eddied around the dreamer and wafted him away without touching the body that leaned stiffly from the lonely window
Which gives me the idea that the guy felt asleep while watching the stars.
Instead the Italian version is much more dramatic since it says:
Il corpo che penzolava irrigidito dalla solitaria finestra
Which makes me think that the guy actually committed suicide by hanging himself out from the window. Some ideas?
meaning short-stories h-p-lovecraft
meaning short-stories h-p-lovecraft
edited May 25 at 17:23
Gareth Rees
8,69111784
8,69111784
asked May 25 at 14:44
RScrlliRScrlli
1184
1184
add a comment |
add a comment |
1 Answer
1
active
oldest
votes
The English text says that the protagonist lives in
a room whose one window opened […] on to a dim court […]. From that casement one might see only walls and windows, except sometimes when one leaned so far out and peered at the small stars that passed. [… He] used night after night to lean out and peer aloft
In other words, because his only window looked out onto a small enclosed courtyard, he had to lean out and look up if he wanted to see the stars. The word “leaned” in this paragraph has the same meaning as in “the body that leaned stiffly from the lonely window” in the next paragraph, and there is no implication of hanging or suicide.
For some reason the Italian translator has chosen to translate “leaned” as “penzolava” (dangling, hanging), whereas “pendente” (leaning) would better convey the meaning of the English text. Perhaps the translator wanted to make the story more dramatic, or perhaps it was a mistake. How did the translator handle the other occurrences of “leaned” and “lean”?
Very nice answer! I must admit that I'm a little bit disappointed since the idea of the guy committing suicide to escape the banality of the modern world seemed very fascinating to me. I'll check it out and let you know!
– RScrlli
May 25 at 19:47
add a comment |
Your Answer
StackExchange.ready(function()
var channelOptions =
tags: "".split(" "),
id: "668"
;
initTagRenderer("".split(" "), "".split(" "), channelOptions);
StackExchange.using("externalEditor", function()
// Have to fire editor after snippets, if snippets enabled
if (StackExchange.settings.snippets.snippetsEnabled)
StackExchange.using("snippets", function()
createEditor();
);
else
createEditor();
);
function createEditor()
StackExchange.prepareEditor(
heartbeatType: 'answer',
autoActivateHeartbeat: false,
convertImagesToLinks: false,
noModals: true,
showLowRepImageUploadWarning: true,
reputationToPostImages: null,
bindNavPrevention: true,
postfix: "",
imageUploader:
brandingHtml: "Powered by u003ca class="icon-imgur-white" href="https://imgur.com/"u003eu003c/au003e",
contentPolicyHtml: "User contributions licensed under u003ca href="https://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/"u003ecc by-sa 3.0 with attribution requiredu003c/au003e u003ca href="https://stackoverflow.com/legal/content-policy"u003e(content policy)u003c/au003e",
allowUrls: true
,
noCode: true, onDemand: true,
discardSelector: ".discard-answer"
,immediatelyShowMarkdownHelp:true
);
);
Sign up or log in
StackExchange.ready(function ()
StackExchange.helpers.onClickDraftSave('#login-link');
);
Sign up using Google
Sign up using Facebook
Sign up using Email and Password
Post as a guest
Required, but never shown
StackExchange.ready(
function ()
StackExchange.openid.initPostLogin('.new-post-login', 'https%3a%2f%2fliterature.stackexchange.com%2fquestions%2f10969%2fhow-to-interpret-body-that-leaned-stiffly-in-h-p-lovecrafts-azathoth%23new-answer', 'question_page');
);
Post as a guest
Required, but never shown
1 Answer
1
active
oldest
votes
1 Answer
1
active
oldest
votes
active
oldest
votes
active
oldest
votes
The English text says that the protagonist lives in
a room whose one window opened […] on to a dim court […]. From that casement one might see only walls and windows, except sometimes when one leaned so far out and peered at the small stars that passed. [… He] used night after night to lean out and peer aloft
In other words, because his only window looked out onto a small enclosed courtyard, he had to lean out and look up if he wanted to see the stars. The word “leaned” in this paragraph has the same meaning as in “the body that leaned stiffly from the lonely window” in the next paragraph, and there is no implication of hanging or suicide.
For some reason the Italian translator has chosen to translate “leaned” as “penzolava” (dangling, hanging), whereas “pendente” (leaning) would better convey the meaning of the English text. Perhaps the translator wanted to make the story more dramatic, or perhaps it was a mistake. How did the translator handle the other occurrences of “leaned” and “lean”?
Very nice answer! I must admit that I'm a little bit disappointed since the idea of the guy committing suicide to escape the banality of the modern world seemed very fascinating to me. I'll check it out and let you know!
– RScrlli
May 25 at 19:47
add a comment |
The English text says that the protagonist lives in
a room whose one window opened […] on to a dim court […]. From that casement one might see only walls and windows, except sometimes when one leaned so far out and peered at the small stars that passed. [… He] used night after night to lean out and peer aloft
In other words, because his only window looked out onto a small enclosed courtyard, he had to lean out and look up if he wanted to see the stars. The word “leaned” in this paragraph has the same meaning as in “the body that leaned stiffly from the lonely window” in the next paragraph, and there is no implication of hanging or suicide.
For some reason the Italian translator has chosen to translate “leaned” as “penzolava” (dangling, hanging), whereas “pendente” (leaning) would better convey the meaning of the English text. Perhaps the translator wanted to make the story more dramatic, or perhaps it was a mistake. How did the translator handle the other occurrences of “leaned” and “lean”?
Very nice answer! I must admit that I'm a little bit disappointed since the idea of the guy committing suicide to escape the banality of the modern world seemed very fascinating to me. I'll check it out and let you know!
– RScrlli
May 25 at 19:47
add a comment |
The English text says that the protagonist lives in
a room whose one window opened […] on to a dim court […]. From that casement one might see only walls and windows, except sometimes when one leaned so far out and peered at the small stars that passed. [… He] used night after night to lean out and peer aloft
In other words, because his only window looked out onto a small enclosed courtyard, he had to lean out and look up if he wanted to see the stars. The word “leaned” in this paragraph has the same meaning as in “the body that leaned stiffly from the lonely window” in the next paragraph, and there is no implication of hanging or suicide.
For some reason the Italian translator has chosen to translate “leaned” as “penzolava” (dangling, hanging), whereas “pendente” (leaning) would better convey the meaning of the English text. Perhaps the translator wanted to make the story more dramatic, or perhaps it was a mistake. How did the translator handle the other occurrences of “leaned” and “lean”?
The English text says that the protagonist lives in
a room whose one window opened […] on to a dim court […]. From that casement one might see only walls and windows, except sometimes when one leaned so far out and peered at the small stars that passed. [… He] used night after night to lean out and peer aloft
In other words, because his only window looked out onto a small enclosed courtyard, he had to lean out and look up if he wanted to see the stars. The word “leaned” in this paragraph has the same meaning as in “the body that leaned stiffly from the lonely window” in the next paragraph, and there is no implication of hanging or suicide.
For some reason the Italian translator has chosen to translate “leaned” as “penzolava” (dangling, hanging), whereas “pendente” (leaning) would better convey the meaning of the English text. Perhaps the translator wanted to make the story more dramatic, or perhaps it was a mistake. How did the translator handle the other occurrences of “leaned” and “lean”?
answered May 25 at 17:20
Gareth ReesGareth Rees
8,69111784
8,69111784
Very nice answer! I must admit that I'm a little bit disappointed since the idea of the guy committing suicide to escape the banality of the modern world seemed very fascinating to me. I'll check it out and let you know!
– RScrlli
May 25 at 19:47
add a comment |
Very nice answer! I must admit that I'm a little bit disappointed since the idea of the guy committing suicide to escape the banality of the modern world seemed very fascinating to me. I'll check it out and let you know!
– RScrlli
May 25 at 19:47
Very nice answer! I must admit that I'm a little bit disappointed since the idea of the guy committing suicide to escape the banality of the modern world seemed very fascinating to me. I'll check it out and let you know!
– RScrlli
May 25 at 19:47
Very nice answer! I must admit that I'm a little bit disappointed since the idea of the guy committing suicide to escape the banality of the modern world seemed very fascinating to me. I'll check it out and let you know!
– RScrlli
May 25 at 19:47
add a comment |
Thanks for contributing an answer to Literature Stack Exchange!
- Please be sure to answer the question. Provide details and share your research!
But avoid …
- Asking for help, clarification, or responding to other answers.
- Making statements based on opinion; back them up with references or personal experience.
To learn more, see our tips on writing great answers.
Sign up or log in
StackExchange.ready(function ()
StackExchange.helpers.onClickDraftSave('#login-link');
);
Sign up using Google
Sign up using Facebook
Sign up using Email and Password
Post as a guest
Required, but never shown
StackExchange.ready(
function ()
StackExchange.openid.initPostLogin('.new-post-login', 'https%3a%2f%2fliterature.stackexchange.com%2fquestions%2f10969%2fhow-to-interpret-body-that-leaned-stiffly-in-h-p-lovecrafts-azathoth%23new-answer', 'question_page');
);
Post as a guest
Required, but never shown
Sign up or log in
StackExchange.ready(function ()
StackExchange.helpers.onClickDraftSave('#login-link');
);
Sign up using Google
Sign up using Facebook
Sign up using Email and Password
Post as a guest
Required, but never shown
Sign up or log in
StackExchange.ready(function ()
StackExchange.helpers.onClickDraftSave('#login-link');
);
Sign up using Google
Sign up using Facebook
Sign up using Email and Password
Post as a guest
Required, but never shown
Sign up or log in
StackExchange.ready(function ()
StackExchange.helpers.onClickDraftSave('#login-link');
);
Sign up using Google
Sign up using Facebook
Sign up using Email and Password
Sign up using Google
Sign up using Facebook
Sign up using Email and Password
Post as a guest
Required, but never shown
Required, but never shown
Required, but never shown
Required, but never shown
Required, but never shown
Required, but never shown
Required, but never shown
Required, but never shown
Required, but never shown