The meaning of 'carry' in a novelBritish English phrase “dot and carry one”What does this sentence mean? (Context: S. Fitzgerald's novel Tender is the Night)What does “on the stricken” mean in this passage from The Hobbit?“Tote” vs. “carry” in AEWhat's the pun in this “Julius Caesar” reference?What does “carry away” mean in the following passage?Question about a sentence from the novel “Possession”Film script for/from the novelQuestion about a sentence from the novel “The Death of the Heart”Meaning of a sentence from the novel, “It”Meaning of a sentence from the novel The Invisible Man

Can a human be transformed into a Mind Flayer?

How to avoid typing 'git' at the begining of every Git command

A map of non-pathological topology?

I have a problematic assistant manager, but I can't fire him

How do free-speech protections in the United States apply in public to corporate misrepresentations?

Why am I getting a strange double quote (“) in Open Office instead of the ordinary one (")?

What is this Amiga 1200 mod?

How to befriend someone who doesn't like to talk?

Teaching a class likely meant to inflate the GPA of student athletes

Did Apple bundle a specific monitor with the Apple II+ for schools?

How can I remove material from this wood beam?

bash vs. zsh: What are the practical differences?

Why is long-term living in Almost-Earth causing severe health problems?

Is it okay to have a sequel start immediately after the end of the first book?

What STL algorithm can determine if exactly one item in a container satisfies a predicate?

Possible runaway argument using circuitikz

Is there a DSLR/mirorless camera with minimal options like a classic, simple SLR?

How can I make 12 tone and atonal melodies sound interesting?

Section numbering in binary

Is Lambda Calculus purely syntactic?

How can one's career as a reviewer be ended?

I've been given a project I can't complete, what should I do?

Prob. 5, Sec. 6.2, in Bartle & Sherbert's INTRO TO REAL ANALYSIS, 4th ed: How to show this function is strictly decreasing using derivative

What would prevent chimeras from reproducing with each other?



The meaning of 'carry' in a novel


British English phrase “dot and carry one”What does this sentence mean? (Context: S. Fitzgerald's novel Tender is the Night)What does “on the stricken” mean in this passage from The Hobbit?“Tote” vs. “carry” in AEWhat's the pun in this “Julius Caesar” reference?What does “carry away” mean in the following passage?Question about a sentence from the novel “Possession”Film script for/from the novelQuestion about a sentence from the novel “The Death of the Heart”Meaning of a sentence from the novel, “It”Meaning of a sentence from the novel The Invisible Man






.everyoneloves__top-leaderboard:empty,.everyoneloves__mid-leaderboard:empty,.everyoneloves__bot-mid-leaderboard:empty margin-bottom:0;








6















Consider:




‘Why what else are you?’ returned John, looking down upon her with a smile, and giving her waist as light a squeeze as his huge hand and arm could give. ‘A dot and’—here he glanced at the baby—‘a dot and carry—I won’t say it, for fear I should spoil it; but I was very near a joke. I don’t know as ever I was nearer.’




What does 'a dot and carry' mean in this context?










share|improve this question



















  • 1





    Welcome to ELU, saehee. I may be way out here, but the 'carry—' may show an ellipsis as well as a dash, so 'a dot and carry-cot'. Not very near a joke, but 'a dot and dash' seems even further away, and I can't think of many other possible continuations or collocations.

    – Edwin Ashworth
    May 25 at 13:36







  • 2





    Possible duplicate of British English phrase "dot and carry one"

    – Mari-Lou A
    May 26 at 6:32

















6















Consider:




‘Why what else are you?’ returned John, looking down upon her with a smile, and giving her waist as light a squeeze as his huge hand and arm could give. ‘A dot and’—here he glanced at the baby—‘a dot and carry—I won’t say it, for fear I should spoil it; but I was very near a joke. I don’t know as ever I was nearer.’




What does 'a dot and carry' mean in this context?










share|improve this question



















  • 1





    Welcome to ELU, saehee. I may be way out here, but the 'carry—' may show an ellipsis as well as a dash, so 'a dot and carry-cot'. Not very near a joke, but 'a dot and dash' seems even further away, and I can't think of many other possible continuations or collocations.

    – Edwin Ashworth
    May 25 at 13:36







  • 2





    Possible duplicate of British English phrase "dot and carry one"

    – Mari-Lou A
    May 26 at 6:32













6












6








6


1






Consider:




‘Why what else are you?’ returned John, looking down upon her with a smile, and giving her waist as light a squeeze as his huge hand and arm could give. ‘A dot and’—here he glanced at the baby—‘a dot and carry—I won’t say it, for fear I should spoil it; but I was very near a joke. I don’t know as ever I was nearer.’




What does 'a dot and carry' mean in this context?










share|improve this question
















Consider:




‘Why what else are you?’ returned John, looking down upon her with a smile, and giving her waist as light a squeeze as his huge hand and arm could give. ‘A dot and’—here he glanced at the baby—‘a dot and carry—I won’t say it, for fear I should spoil it; but I was very near a joke. I don’t know as ever I was nearer.’




What does 'a dot and carry' mean in this context?







word-choice meaning-in-context






share|improve this question















share|improve this question













share|improve this question




share|improve this question








edited May 26 at 13:18









Peter Mortensen

2,52162636




2,52162636










asked May 25 at 13:26









saeheesaehee

311




311







  • 1





    Welcome to ELU, saehee. I may be way out here, but the 'carry—' may show an ellipsis as well as a dash, so 'a dot and carry-cot'. Not very near a joke, but 'a dot and dash' seems even further away, and I can't think of many other possible continuations or collocations.

    – Edwin Ashworth
    May 25 at 13:36







  • 2





    Possible duplicate of British English phrase "dot and carry one"

    – Mari-Lou A
    May 26 at 6:32












  • 1





    Welcome to ELU, saehee. I may be way out here, but the 'carry—' may show an ellipsis as well as a dash, so 'a dot and carry-cot'. Not very near a joke, but 'a dot and dash' seems even further away, and I can't think of many other possible continuations or collocations.

    – Edwin Ashworth
    May 25 at 13:36







  • 2





    Possible duplicate of British English phrase "dot and carry one"

    – Mari-Lou A
    May 26 at 6:32







1




1





Welcome to ELU, saehee. I may be way out here, but the 'carry—' may show an ellipsis as well as a dash, so 'a dot and carry-cot'. Not very near a joke, but 'a dot and dash' seems even further away, and I can't think of many other possible continuations or collocations.

– Edwin Ashworth
May 25 at 13:36






Welcome to ELU, saehee. I may be way out here, but the 'carry—' may show an ellipsis as well as a dash, so 'a dot and carry-cot'. Not very near a joke, but 'a dot and dash' seems even further away, and I can't think of many other possible continuations or collocations.

– Edwin Ashworth
May 25 at 13:36





2




2





Possible duplicate of British English phrase "dot and carry one"

– Mari-Lou A
May 26 at 6:32





Possible duplicate of British English phrase "dot and carry one"

– Mari-Lou A
May 26 at 6:32










2 Answers
2






active

oldest

votes


















15














"Dot and carry" is a fixed phrase common in British English in the 19th century, when Charles Dickens wrote "The Cricket on the Hearth". The phrase (also "dot and carry one") was a school name for a method used in some processes of elementary arithmetic (subtraction, division, and addition). When adding columns of tens, units, hundreds, etc, if the answer came to more than 10, one might write down the second digit and write a dot or dots to signify the figure to be 'carried' to the next column (one dot for 1, two dots for 2, etc). Dot is also a woman's name, a shortening of Dorothy. John is making a joke, as he says, based on his wife's name.






share|improve this answer




















  • 2





    As shown in this discussion "Dot and carry one" was, up until the 1950s at least, a common way of describing the gait of someone with a limp. The term survived longer than the arithmetic teaching method and is, I suspect, the phrase being parodied in the exerpt.

    – BoldBen
    May 26 at 0:16












  • @BoldBen You should check your link then post this as an answer.

    – David Robinson
    May 26 at 0:33






  • 3





    If you can post some supporting evidence that would be of enormous help.

    – Mari-Lou A
    May 26 at 6:35






  • 2





    I am fairly sure that the 'limping gait' usage derives from the arithmetic one. One good step, followed by a 'carry' (a dragging step). I also think, although this is, of course opinion, that the 'dot and carry' joke is to do with Dot carrying the baby

    – Michael Harvey
    May 26 at 13:45






  • 1





    Well, a baby is surely an "addition" to a family.

    – Michael Harvey
    May 27 at 13:46


















-1














Following David Robinson's suggestion I'm converting the following comment into an answer.



As shown in this discussion "Dot and carry one" was, up until the 1950s at least, a common way of describing the gait of someone with a limp. The term survived longer than the arithmetic teaching method and is, I suspect, the phrase being parodied in the exerpt.






share|improve this answer























  • ""Dot and carry one" was, up until the 1950s at least, a common way of describing the gait of someone with a limp. The term survived longer than the arithmetic teaching method". The story was written in 1845.

    – Michael Harvey
    May 27 at 14:04











Your Answer








StackExchange.ready(function()
var channelOptions =
tags: "".split(" "),
id: "97"
;
initTagRenderer("".split(" "), "".split(" "), channelOptions);

StackExchange.using("externalEditor", function()
// Have to fire editor after snippets, if snippets enabled
if (StackExchange.settings.snippets.snippetsEnabled)
StackExchange.using("snippets", function()
createEditor();
);

else
createEditor();

);

function createEditor()
StackExchange.prepareEditor(
heartbeatType: 'answer',
autoActivateHeartbeat: false,
convertImagesToLinks: false,
noModals: true,
showLowRepImageUploadWarning: true,
reputationToPostImages: null,
bindNavPrevention: true,
postfix: "",
imageUploader:
brandingHtml: "Powered by u003ca class="icon-imgur-white" href="https://imgur.com/"u003eu003c/au003e",
contentPolicyHtml: "User contributions licensed under u003ca href="https://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/"u003ecc by-sa 3.0 with attribution requiredu003c/au003e u003ca href="https://stackoverflow.com/legal/content-policy"u003e(content policy)u003c/au003e",
allowUrls: true
,
noCode: true, onDemand: true,
discardSelector: ".discard-answer"
,immediatelyShowMarkdownHelp:true
);



);













draft saved

draft discarded


















StackExchange.ready(
function ()
StackExchange.openid.initPostLogin('.new-post-login', 'https%3a%2f%2fenglish.stackexchange.com%2fquestions%2f499663%2fthe-meaning-of-carry-in-a-novel%23new-answer', 'question_page');

);

Post as a guest















Required, but never shown

























2 Answers
2






active

oldest

votes








2 Answers
2






active

oldest

votes









active

oldest

votes






active

oldest

votes









15














"Dot and carry" is a fixed phrase common in British English in the 19th century, when Charles Dickens wrote "The Cricket on the Hearth". The phrase (also "dot and carry one") was a school name for a method used in some processes of elementary arithmetic (subtraction, division, and addition). When adding columns of tens, units, hundreds, etc, if the answer came to more than 10, one might write down the second digit and write a dot or dots to signify the figure to be 'carried' to the next column (one dot for 1, two dots for 2, etc). Dot is also a woman's name, a shortening of Dorothy. John is making a joke, as he says, based on his wife's name.






share|improve this answer




















  • 2





    As shown in this discussion "Dot and carry one" was, up until the 1950s at least, a common way of describing the gait of someone with a limp. The term survived longer than the arithmetic teaching method and is, I suspect, the phrase being parodied in the exerpt.

    – BoldBen
    May 26 at 0:16












  • @BoldBen You should check your link then post this as an answer.

    – David Robinson
    May 26 at 0:33






  • 3





    If you can post some supporting evidence that would be of enormous help.

    – Mari-Lou A
    May 26 at 6:35






  • 2





    I am fairly sure that the 'limping gait' usage derives from the arithmetic one. One good step, followed by a 'carry' (a dragging step). I also think, although this is, of course opinion, that the 'dot and carry' joke is to do with Dot carrying the baby

    – Michael Harvey
    May 26 at 13:45






  • 1





    Well, a baby is surely an "addition" to a family.

    – Michael Harvey
    May 27 at 13:46















15














"Dot and carry" is a fixed phrase common in British English in the 19th century, when Charles Dickens wrote "The Cricket on the Hearth". The phrase (also "dot and carry one") was a school name for a method used in some processes of elementary arithmetic (subtraction, division, and addition). When adding columns of tens, units, hundreds, etc, if the answer came to more than 10, one might write down the second digit and write a dot or dots to signify the figure to be 'carried' to the next column (one dot for 1, two dots for 2, etc). Dot is also a woman's name, a shortening of Dorothy. John is making a joke, as he says, based on his wife's name.






share|improve this answer




















  • 2





    As shown in this discussion "Dot and carry one" was, up until the 1950s at least, a common way of describing the gait of someone with a limp. The term survived longer than the arithmetic teaching method and is, I suspect, the phrase being parodied in the exerpt.

    – BoldBen
    May 26 at 0:16












  • @BoldBen You should check your link then post this as an answer.

    – David Robinson
    May 26 at 0:33






  • 3





    If you can post some supporting evidence that would be of enormous help.

    – Mari-Lou A
    May 26 at 6:35






  • 2





    I am fairly sure that the 'limping gait' usage derives from the arithmetic one. One good step, followed by a 'carry' (a dragging step). I also think, although this is, of course opinion, that the 'dot and carry' joke is to do with Dot carrying the baby

    – Michael Harvey
    May 26 at 13:45






  • 1





    Well, a baby is surely an "addition" to a family.

    – Michael Harvey
    May 27 at 13:46













15












15








15







"Dot and carry" is a fixed phrase common in British English in the 19th century, when Charles Dickens wrote "The Cricket on the Hearth". The phrase (also "dot and carry one") was a school name for a method used in some processes of elementary arithmetic (subtraction, division, and addition). When adding columns of tens, units, hundreds, etc, if the answer came to more than 10, one might write down the second digit and write a dot or dots to signify the figure to be 'carried' to the next column (one dot for 1, two dots for 2, etc). Dot is also a woman's name, a shortening of Dorothy. John is making a joke, as he says, based on his wife's name.






share|improve this answer















"Dot and carry" is a fixed phrase common in British English in the 19th century, when Charles Dickens wrote "The Cricket on the Hearth". The phrase (also "dot and carry one") was a school name for a method used in some processes of elementary arithmetic (subtraction, division, and addition). When adding columns of tens, units, hundreds, etc, if the answer came to more than 10, one might write down the second digit and write a dot or dots to signify the figure to be 'carried' to the next column (one dot for 1, two dots for 2, etc). Dot is also a woman's name, a shortening of Dorothy. John is making a joke, as he says, based on his wife's name.







share|improve this answer














share|improve this answer



share|improve this answer








edited May 25 at 19:06

























answered May 25 at 16:22









Michael HarveyMichael Harvey

7,57211321




7,57211321







  • 2





    As shown in this discussion "Dot and carry one" was, up until the 1950s at least, a common way of describing the gait of someone with a limp. The term survived longer than the arithmetic teaching method and is, I suspect, the phrase being parodied in the exerpt.

    – BoldBen
    May 26 at 0:16












  • @BoldBen You should check your link then post this as an answer.

    – David Robinson
    May 26 at 0:33






  • 3





    If you can post some supporting evidence that would be of enormous help.

    – Mari-Lou A
    May 26 at 6:35






  • 2





    I am fairly sure that the 'limping gait' usage derives from the arithmetic one. One good step, followed by a 'carry' (a dragging step). I also think, although this is, of course opinion, that the 'dot and carry' joke is to do with Dot carrying the baby

    – Michael Harvey
    May 26 at 13:45






  • 1





    Well, a baby is surely an "addition" to a family.

    – Michael Harvey
    May 27 at 13:46












  • 2





    As shown in this discussion "Dot and carry one" was, up until the 1950s at least, a common way of describing the gait of someone with a limp. The term survived longer than the arithmetic teaching method and is, I suspect, the phrase being parodied in the exerpt.

    – BoldBen
    May 26 at 0:16












  • @BoldBen You should check your link then post this as an answer.

    – David Robinson
    May 26 at 0:33






  • 3





    If you can post some supporting evidence that would be of enormous help.

    – Mari-Lou A
    May 26 at 6:35






  • 2





    I am fairly sure that the 'limping gait' usage derives from the arithmetic one. One good step, followed by a 'carry' (a dragging step). I also think, although this is, of course opinion, that the 'dot and carry' joke is to do with Dot carrying the baby

    – Michael Harvey
    May 26 at 13:45






  • 1





    Well, a baby is surely an "addition" to a family.

    – Michael Harvey
    May 27 at 13:46







2




2





As shown in this discussion "Dot and carry one" was, up until the 1950s at least, a common way of describing the gait of someone with a limp. The term survived longer than the arithmetic teaching method and is, I suspect, the phrase being parodied in the exerpt.

– BoldBen
May 26 at 0:16






As shown in this discussion "Dot and carry one" was, up until the 1950s at least, a common way of describing the gait of someone with a limp. The term survived longer than the arithmetic teaching method and is, I suspect, the phrase being parodied in the exerpt.

– BoldBen
May 26 at 0:16














@BoldBen You should check your link then post this as an answer.

– David Robinson
May 26 at 0:33





@BoldBen You should check your link then post this as an answer.

– David Robinson
May 26 at 0:33




3




3





If you can post some supporting evidence that would be of enormous help.

– Mari-Lou A
May 26 at 6:35





If you can post some supporting evidence that would be of enormous help.

– Mari-Lou A
May 26 at 6:35




2




2





I am fairly sure that the 'limping gait' usage derives from the arithmetic one. One good step, followed by a 'carry' (a dragging step). I also think, although this is, of course opinion, that the 'dot and carry' joke is to do with Dot carrying the baby

– Michael Harvey
May 26 at 13:45





I am fairly sure that the 'limping gait' usage derives from the arithmetic one. One good step, followed by a 'carry' (a dragging step). I also think, although this is, of course opinion, that the 'dot and carry' joke is to do with Dot carrying the baby

– Michael Harvey
May 26 at 13:45




1




1





Well, a baby is surely an "addition" to a family.

– Michael Harvey
May 27 at 13:46





Well, a baby is surely an "addition" to a family.

– Michael Harvey
May 27 at 13:46













-1














Following David Robinson's suggestion I'm converting the following comment into an answer.



As shown in this discussion "Dot and carry one" was, up until the 1950s at least, a common way of describing the gait of someone with a limp. The term survived longer than the arithmetic teaching method and is, I suspect, the phrase being parodied in the exerpt.






share|improve this answer























  • ""Dot and carry one" was, up until the 1950s at least, a common way of describing the gait of someone with a limp. The term survived longer than the arithmetic teaching method". The story was written in 1845.

    – Michael Harvey
    May 27 at 14:04















-1














Following David Robinson's suggestion I'm converting the following comment into an answer.



As shown in this discussion "Dot and carry one" was, up until the 1950s at least, a common way of describing the gait of someone with a limp. The term survived longer than the arithmetic teaching method and is, I suspect, the phrase being parodied in the exerpt.






share|improve this answer























  • ""Dot and carry one" was, up until the 1950s at least, a common way of describing the gait of someone with a limp. The term survived longer than the arithmetic teaching method". The story was written in 1845.

    – Michael Harvey
    May 27 at 14:04













-1












-1








-1







Following David Robinson's suggestion I'm converting the following comment into an answer.



As shown in this discussion "Dot and carry one" was, up until the 1950s at least, a common way of describing the gait of someone with a limp. The term survived longer than the arithmetic teaching method and is, I suspect, the phrase being parodied in the exerpt.






share|improve this answer













Following David Robinson's suggestion I'm converting the following comment into an answer.



As shown in this discussion "Dot and carry one" was, up until the 1950s at least, a common way of describing the gait of someone with a limp. The term survived longer than the arithmetic teaching method and is, I suspect, the phrase being parodied in the exerpt.







share|improve this answer












share|improve this answer



share|improve this answer










answered May 27 at 12:50









BoldBenBoldBen

7,8381324




7,8381324












  • ""Dot and carry one" was, up until the 1950s at least, a common way of describing the gait of someone with a limp. The term survived longer than the arithmetic teaching method". The story was written in 1845.

    – Michael Harvey
    May 27 at 14:04

















  • ""Dot and carry one" was, up until the 1950s at least, a common way of describing the gait of someone with a limp. The term survived longer than the arithmetic teaching method". The story was written in 1845.

    – Michael Harvey
    May 27 at 14:04
















""Dot and carry one" was, up until the 1950s at least, a common way of describing the gait of someone with a limp. The term survived longer than the arithmetic teaching method". The story was written in 1845.

– Michael Harvey
May 27 at 14:04





""Dot and carry one" was, up until the 1950s at least, a common way of describing the gait of someone with a limp. The term survived longer than the arithmetic teaching method". The story was written in 1845.

– Michael Harvey
May 27 at 14:04

















draft saved

draft discarded
















































Thanks for contributing an answer to English Language & Usage Stack Exchange!


  • Please be sure to answer the question. Provide details and share your research!

But avoid


  • Asking for help, clarification, or responding to other answers.

  • Making statements based on opinion; back them up with references or personal experience.

To learn more, see our tips on writing great answers.




draft saved


draft discarded














StackExchange.ready(
function ()
StackExchange.openid.initPostLogin('.new-post-login', 'https%3a%2f%2fenglish.stackexchange.com%2fquestions%2f499663%2fthe-meaning-of-carry-in-a-novel%23new-answer', 'question_page');

);

Post as a guest















Required, but never shown





















































Required, but never shown














Required, but never shown












Required, but never shown







Required, but never shown

































Required, but never shown














Required, but never shown












Required, but never shown







Required, but never shown







Popular posts from this blog

Club Baloncesto Breogán Índice Historia | Pavillón | Nome | O Breogán na cultura popular | Xogadores | Adestradores | Presidentes | Palmarés | Historial | Líderes | Notas | Véxase tamén | Menú de navegacióncbbreogan.galCadroGuía oficial da ACB 2009-10, páxina 201Guía oficial ACB 1992, páxina 183. Editorial DB.É de 6.500 espectadores sentados axeitándose á última normativa"Estudiantes Junior, entre as mellores canteiras"o orixinalHemeroteca El Mundo Deportivo, 16 setembro de 1970, páxina 12Historia do BreogánAlfredo Pérez, o último canoneiroHistoria C.B. BreogánHemeroteca de El Mundo DeportivoJimmy Wright, norteamericano do Breogán deixará Lugo por ameazas de morteResultados de Breogán en 1986-87Resultados de Breogán en 1990-91Ficha de Velimir Perasović en acb.comResultados de Breogán en 1994-95Breogán arrasa al Barça. "El Mundo Deportivo", 27 de setembro de 1999, páxina 58CB Breogán - FC BarcelonaA FEB invita a participar nunha nova Liga EuropeaCharlie Bell na prensa estatalMáximos anotadores 2005Tempada 2005-06 : Tódolos Xogadores da Xornada""Non quero pensar nunha man negra, mais pregúntome que está a pasar""o orixinalRaúl López, orgulloso dos xogadores, presume da boa saúde económica do BreogánJulio González confirma que cesa como presidente del BreogánHomenaxe a Lisardo GómezA tempada do rexurdimento celesteEntrevista a Lisardo GómezEl COB dinamita el Pazo para forzar el quinto (69-73)Cafés Candelas, patrocinador del CB Breogán"Suso Lázare, novo presidente do Breogán"o orixinalCafés Candelas Breogán firma el mayor triunfo de la historiaEl Breogán realizará 17 homenajes por su cincuenta aniversario"O Breogán honra ao seu fundador e primeiro presidente"o orixinalMiguel Giao recibiu a homenaxe do PazoHomenaxe aos primeiros gladiadores celestesO home que nos amosa como ver o Breo co corazónTita Franco será homenaxeada polos #50anosdeBreoJulio Vila recibirá unha homenaxe in memoriam polos #50anosdeBreo"O Breogán homenaxeará aos seus aboados máis veteráns"Pechada ovación a «Capi» Sanmartín e Ricardo «Corazón de González»Homenaxe por décadas de informaciónPaco García volve ao Pazo con motivo do 50 aniversario"Resultados y clasificaciones""O Cafés Candelas Breogán, campión da Copa Princesa""O Cafés Candelas Breogán, equipo ACB"C.B. Breogán"Proxecto social"o orixinal"Centros asociados"o orixinalFicha en imdb.comMario Camus trata la recuperación del amor en 'La vieja música', su última película"Páxina web oficial""Club Baloncesto Breogán""C. B. Breogán S.A.D."eehttp://www.fegaba.com

Vilaño, A Laracha Índice Patrimonio | Lugares e parroquias | Véxase tamén | Menú de navegación43°14′52″N 8°36′03″O / 43.24775, -8.60070

Cegueira Índice Epidemioloxía | Deficiencia visual | Tipos de cegueira | Principais causas de cegueira | Tratamento | Técnicas de adaptación e axudas | Vida dos cegos | Primeiros auxilios | Crenzas respecto das persoas cegas | Crenzas das persoas cegas | O neno deficiente visual | Aspectos psicolóxicos da cegueira | Notas | Véxase tamén | Menú de navegación54.054.154.436928256blindnessDicionario da Real Academia GalegaPortal das Palabras"International Standards: Visual Standards — Aspects and Ranges of Vision Loss with Emphasis on Population Surveys.""Visual impairment and blindness""Presentan un plan para previr a cegueira"o orixinalACCDV Associació Catalana de Cecs i Disminuïts Visuals - PMFTrachoma"Effect of gene therapy on visual function in Leber's congenital amaurosis"1844137110.1056/NEJMoa0802268Cans guía - os mellores amigos dos cegosArquivadoEscola de cans guía para cegos en Mortágua, PortugalArquivado"Tecnología para ciegos y deficientes visuales. Recopilación de recursos gratuitos en la Red""Colorino""‘COL.diesis’, escuchar los sonidos del color""COL.diesis: Transforming Colour into Melody and Implementing the Result in a Colour Sensor Device"o orixinal"Sistema de desarrollo de sinestesia color-sonido para invidentes utilizando un protocolo de audio""Enseñanza táctil - geometría y color. Juegos didácticos para niños ciegos y videntes""Sistema Constanz"L'ocupació laboral dels cecs a l'Estat espanyol està pràcticament equiparada a la de les persones amb visió, entrevista amb Pedro ZuritaONCE (Organización Nacional de Cegos de España)Prevención da cegueiraDescrición de deficiencias visuais (Disc@pnet)Braillín, un boneco atractivo para calquera neno, con ou sen discapacidade, que permite familiarizarse co sistema de escritura e lectura brailleAxudas Técnicas36838ID00897494007150-90057129528256DOID:1432HP:0000618D001766C10.597.751.941.162C97109C0155020