Skip to main content

Martiño Lutero Índice Traxectoria | Significado da tradución da Biblia ao alemán | Notas | Véxase tamén | Menú de navegacióne"Martiño Lutero (1483-1545): un bosquexo biográfico""Corpus Paralelo CLUVI - Resultados da consulta""Infancia y juventud de Martín Lutero (1483-1501)""Palabras"LuteroBiografía de Martiño LuteroBiografía de Martiño LuteroMartin Luther - Eine BibliographieWorldCat14773105ADV120684109005434136476000026110IDXX9867841191366091014927438566a10436583cnp01302092703536ID001642019406810038793118575449155ITICCUCFIV15333nm1051447ID0000 0001 2121 4073n790896281342IDLutherM00448237jn1999000523535316366000028987mp83641068440146IDOL66601A1160081256425019194400w61g0ks9469488026998416500321766LutherMartinLuther-367

Teólogos luteranosPersonalidades do luteranismoTradutores de AlemañaTradutores da BibliaTradutores do latínTradutores ao alemánAcadémicos da traduciónNados en Saxonia-AnhaltNados en 1483Finados en 1546Venerados pola Comuñón AnglicanaAgostiños


Eisleben10 de novembro148318 de febreiro1546alemánReforma protestanteluteranaprotestanteagostiñoteólogoMansfeldErfurtWittembergfilosofíaindulxencias31 de outubro1517arcebispoMainzMagdeburgo95 TesesherexíacardealAugsburg1518Maximiliano I1519Carlos VItaliaLeón XFrederico, o SabioCarlos V26 de xuño151915201521Dieta de WormsEdicto de WormsFrederico, o SabioDieta de WormsCastelo de Wartburgpseudónimobiblia13 de xuño1525Catarina de BoraGuerra dos campesiños15241525Flandresguerras husitas1522WartburgAlemañaTomas MünzerSaxonia1524loucuraMühlhausenEvanxeobibliaalemánherexíaVaticanopreloJohann GutenberglatínImperio RomanoTeodosio I380Odoacro476Edward GibbonEdicto de MilánPrimeiro Concilio de NiceaConstantino IDecadencia do Imperio RomanoXerome de Estridónséculo XVIIdade MediaIdade Moderna










Este é un dos 1000 artigos que toda Wikipedia debería ter



Martiño Lutero




Na Galipedia, a Wikipedia en galego.






Saltar ata a navegación
Saltar á procura





































Martiño Lutero
Martin Luther, 1529.jpg
Nome completoMartin Luther
Nacemento
10 de novembro de 1483
 Eisleben
Falecemento
18 de febreiro de 1546
 Eisleben
SoterradoIgreja do Castelo de Wittenberg
Nacionalidade
Electorado de Saxonia e Ducado da Saxônia
EtniaPobo alemán
Relixión
catolicismo, Luteranismo e Católico não praticante
Alma máterUniversidade de Erfurt
Ocupaciónlingüista, tradutor, teólogo, letrista, profesor, monxe, avogado, tradutor da Bíblia, hymnwriter, reformador protestante, sacerdote e autor-compositor
PaiHans Luther
NaiMargarethe Luther
CónxuxeCatarina von Bora
FillosElisabeth Luther, Paulo Lutero, Madalena Lutero, Margarete Kunheim, Martin Luther, Jr. e Johannes Luther
IrmánsJacob Luther
Coñecido/a por95 Teses
Martin Luther Signature.svg
[ editar datos en Wikidata ]

Martiño Lutero[1][2] ou Martin Luther, e inicialmente Martin Luder,[3] nado en Eisleben o 10 de novembro de 1483 e finado no mesmo lugar o 18 de febreiro de 1546, foi un teólogo alemán. É o pai espiritual da Reforma protestante e a súa influencia foi enorme nas doutrinas e cultura da tradición luterana e protestante en xeral. Como monxe agostiño tornouse teólogo e quería alcanzar reformas, vistas como necesarias, sen inicialmente pretender dividir a igrexa.




Índice





  • 1 Traxectoria

    • 1.1 Primeiros anos


    • 1.2 Proceso romano


    • 1.3 Exilio no Castelo de Wartburg


    • 1.4 Voda e familia


    • 1.5 A Guerra dos Campesiños



  • 2 Significado da tradución da Biblia ao alemán


  • 3 Notas


  • 4 Véxase tamén

    • 4.1 Ligazóns externas





Traxectoria |



Primeiros anos |


Fillo de Margarida Siegler e Hans Luder, mineiro de extracción labrega, en 1484 a súa familia trasladouse a Mansfeld e foi ascendendo de posición social, converténdose o seu pai en propietario dunha mina, o que lle permitiu a Martiño estudar na Universidade de Erfurt e mais na de Wittemberg e a pesar da pretensión do seu pai de estudar leis profesa na orde agostiña en 1505, ordenándose sacerdote en 1507. Foi profesor de filosofía en Erfurt e Wittemberg e desde 1511 profesor das Sagradas Escrituras en Wittemberg. Durante esa época prodúcese unha crise relixiosa e comeza a ensinar que a salvación é un regalo da graza de Deus a través tan só da fe e que proxectou ao exterior a través da loita contra as indulxencias; o 31 de outubro de 1517 escribiulle ao arcebispo de Mainz e Magdeburgo protestanto pola venda de indulxencias no seu arcebispado e invitándoo a discutir sobre o asunto; incluíu unha copia das 95 teses e segundo a tradición cravou outra copia na porta da Igrexa de Wittemberg.



Proceso romano |




Martiño Lutero como monxe agostiño en 1520.


En xuño de 1518 abriuse o proceso contra Lutero, con base na publicación das súas 95 Teses por posible herexía, e rexístranse os seus apuntamentos de clase na procura de comentarios negativos de Lutero sobre a excomuñón. Despois diso, en agosto de 1518, o proceso altérase para herexía notoria. As autoridades eclesiásticas citan en Roma a Lutero para que desminta a súa doutrina.


Lutero recusa desprazarse alegando razóns de saúde e pretende unha audiencia en territorio alemán. O seu pedido baséase no argumento (Gravamina) da nación alemá. O seu pedido foi aceptado e será convidado para unha audiencia co cardeal Caetano durante as cortes (Reichstag) imperiais de Augsburg. Entre o 12 e 14 de outubro de 1518, Lutero fala con Caetano. Este pídelle que revogue a súa doutrina. Lutero non o fará.


Do lado romano, o caso ficou aquí. Por causa da morte do emperador Maximiliano I (xaneiro de 1519), haberá unha pausa de dous anos. O emperador decidira que o seu sucesor sería Carlos (o futuro Carlos V). Por causa das pertenzas de Carlos en Italia, o papa renacentista León X receaba que encerrase os estados da Igrexa e procuraba que os príncipes-electores alemáns (Kurfürsten) renunciasen á elección de Carlos. O papel protector de Lutero de Frederico, o Sabio levou a que Roma pedise a Karl von Miltiz que interferise perante o príncipe por unha solución razoábel. Despois da escolla de Carlos V como emperador (26 de xuño de 1519), o proceso de Lutero volverá a reactivarse.




O selo de Lutero.


En xuño de 1520 reaparece a ameaza no escrito "Exsurge Domini", en xaneiro de 1521 a bula "Decet Romanum Pontificem". Con ela excomungouse a Lutero. Seguiuse a ameaza oficial do emperador (Reichsacht).


Notábel é no entanto que Lutero terá sido máis unha vez recibido en audiencia, que tamén deixou claras as diferenzas entre o papado e o rei/emperador. Carlos foi o último rei (despois dunha reconciliación) en ser coroado emperador polo papa. O 17 e 18 de abril de 1521 Lutero fala na Dieta de Worms (conferencia gobernativa) e despois de ter negado a revogación da súa doutrina, publícase o Edicto de Worms, proscribindo a Lutero dentro dos límites do Imperio.



Exilio no Castelo de Wartburg |




Martiño Lutero en 1522


Frederico, o Sabio ordenou que Lutero fose secuestrado no seu retorno da Dieta de Worms por un grupo de homes mascarados a cabalo, que o levaron para o Castelo de Wartburg, onde permaneceu por cerca dun ano. Deixou crecer a barba e tomou as vestimentas dun cabaleiro, asumindo o pseudónimo de Jörg. Durante este período de retiro forzado, Lutero traballou na súa célebre tradución da biblia para o alemán.




Casa de Lutero en Wittenberg



Voda e familia |


O 6 de marzo de 1522 volveu a Wittemberg e o 13 de xuño de 1525 casou en segredo con Catarina de Bora, unha monxa que acollera no mosteiro de Wittemberg, con ela tivo seis fillos: Xoán (1526), Elisabeth (1527), Magdalena (1529), Martiño (1531), Paulo (1533) e Margarida (1534).



A Guerra dos Campesiños |


A Guerra dos campesiños (1524-1525) foi de moitas maneiras unha resposta aos discursos de Lutero e doutros reformadores. Revoltas de campesiños xa tiñan existido en pequena escala en Flandres (1321-1323), Francia (1358), Inglaterra (1381-1388), durante as guerras husitas do século XV, e moitas outras ata o século XVIII, mais moitos campesiños xulgaron que os ataques verbais de Lutero á Igrexa e a súa xerarquía significaban que os reformadores irían igualmente apoiar un ataque armado á xerarquía social. Por causa dos fortes vencellamentos entre a nobreza hereditaria e os líderes da Igrexa que Lutero condenaba, isto non sería sorprendente.


Xa en 1522, en canto Lutero estaba en Wartburg, colaboradores seus perverteron as súas ensinanzas e pasaron a esparexer mensaxes revolucionarias por toda a Alemaña. Enfatizábase a formación dun grupo de “santos”, coa tarefa de loitar contra a autoridade constituída e promover a aniquilación dos “impíos”. Un deses pregadores foi Tomas Münzer.


A mensaxe escatolóxica de Münzer, na verdade, tiña pouco a ver coa proposta dos campesiños, tanto que el procurou a nobreza da Saxonia para obter apoio. Coa negativa destes e a eclosión dos conflitos campesiños no suroeste alemán, el logo viu o instrumento para a concreción dos seus planos.


Lutero desde cedo previra a nobreza e os propios campesiños sobre a revolta e particularmente sobre Münzer, un dos “profetas do asasinato”, colocándoo como un dos mentores do movemento campesiño. Lutero escribiu a Terríbel Historia e Xuízo de Deus sobre Tomas Münzer, inaugurando esa liña de pensamento.


Na inminencia da revolta (1524), Lutero escribiu a Carta aos Príncipes da Saxonia sobre o Espírito Revoltoso, mostrando a tiranía dos nobres que oprimían o pobo e a loucura dos campesiños en reaccionar a través da forza e a confiar en Münzer como pregador. Houbo pouca repercusión deste escrito.


Aínda en 1524, Münzer mudouse para a cidade imperial de Mühlhausen, ofrecéndose como pregador. Lutero escribiu a Carta Aberta aos Burgomestres, Consello e toda a Comunidade da Cidade de Mühlhausen co propósito de alertar sobre as intencións de Münzer. Tampouco este escrito tivo repercusión, pois o consello da cidade limitouse a pedir informacións sobre Münzer na cidade imperial de Weimar.


O principal escrito dos campesiños eran os Doce Artigos, onde foron expostas as reivindicacións. Neles habían artigos de fondo teolóxico (dereito de ouvir o Evanxeo a través de pregadores chamados por eles propios) e artigos que trataban dos malos tratos (exploración nos impostos etc.). Os artigos eran fundamentados con pasaxes bíblicas e pedíase que se alguén puidese probar polas Escrituras que aquelas reivindicacións eran inxustas, eles as abandonarían, e entre aqueles que se consideraban dignos de facer tal cousa estaba o nome de Lutero.


De feito Lutero escribiu sobre os Doce artigos no seu libro Exhortación á Paz: Resposta aos Doce artigos do Campesinato da Suabia, de 1525. Nel Lutero ataca os príncipes e señores por cometeren inxustizas contra os campesiños e ataca os campesiños pola rebelión e falta de respecto á autoridade.


Infelizmente tampouco ese escrito tivo repercusión e durante unha viaxe de Lutero pola rexión da Turinxia puido testemuñar as atrocidades cometidas polos campesiños, motivándoo a escribir o Addendum: Contra as hordas salteadoras e asasinas dos campesiños. Tratábase dun apéndice de Exhortación á Paz..., mais axiña se tornou un libro separado. O Addendum publicouse cando a revolta campesiña xa estaba no final e os príncipes cometían atrocidades contra os campesiños derrotados, de modo que o escrito causou gran revolta na opinión pública contra Lutero. Nel, Lutero encoraxa os príncipes a castigar os campesiños, ata coa morte.


Tal repercusión negativa obrigou a Lutero a pregar un sermón no día de pentecoste de 1525 que se tornou no libro Posicionamento do Dr. Martiño Lutero Sobre o Libriño Contra os Campesiños Asaltantes e Asasinos, onde o reformador contesta os críticos e reafirma a súa posición anterior.


Como aínda había repercusión negativa, Lutero novamente se posiciona sobre a cuestión na súa Carta Aberta a Respecto do Rigoroso Libriño Contra os Campesiños, onde lamenta e exhorta contra a crueldade que estaba sendo practicada polos príncipes mais reafirma a súa posición anterior.


Por fin, a petición dun amigo, o cabaleiro Asa von Kram, Lutero redacta Acerca da Cuestión, Se Tamén Militares Ocupan unha Función Benaventurada, en 1526, co propósito de esclarecer cuestións sobre consciencia do cristián en caso de guerra e a súa función como militar.


En 1543, escribiu Von den Jüden und iren Lügen (traducible ao galego como Sobre os xudeus e as súas mentiras)[4] un tratado antisemita no que, despois de tentar convertelos á súa fe e non conseguilo, defendeu a persecución aos xudeus.[5]



Significado da tradución da Biblia ao alemán |


Lutero foi o autor dunha das primeiras traducións da biblia ao alemán (existían xa traducións máis antigas), algo que na época era considerado herexía polo Vaticano. A tradución de Lutero, con todo, suplantou as anteriores. Alén da calidade da tradución, foi amplamente divulgada por medio do prelo, desenvolvido por Johann Gutenberg en 1453. O latín, a lingua do extinto Imperio Romano, permanecía como lingua franca europea, inmediatamente connotada co pasado romano glorioso, unha era de ciencia, de progreso económico e cultural, sendo tamén a lingua dos textos sagrados tal como estes se transmitiran polas provincias do imperio romano, por máis lonxe que fosen, nos menos de 100 anos que separan a oficialización da relixión cristiá polo emperador romano Teodosio I no ano 380 e a deposición do último emperador de Roma polo xermánico Odoacro no 476, data avanzada por Edward Gibbon e convencionalmente aceptada como ano da caída de Roma (Imperio Occidental). A fin da persecución da relixión cristiá polo imperio romano dérase no ano 313 (Ver: Edicto de Milán, Primeiro Concilio de Nicea, Constantino I, Decadencia do Imperio Romano, Xerome de Estridón).


Porén, o dominio do latín era, no século XVI, no fin da Idade Media e comezo da chamada Idade Moderna, apenas o privilexio dunha porcentaxe ínfima de poboación instruída, entre eles os elementos da propia igrexa. A tradución de Lutero para o alemán foi simultaneamente un acto de herexía e un piar da sistematización do que viría a ser a lingua alemá, ata aí vista como unha lingua inferior, de ignorantes, plebeos. É preciso engadir que Lutero non se opuxo ao latín, e el mesmo publicou unha edición revisada da tradución latina da Biblia (Vulgata). Lutero escribía tanto en latín como en alemán. A tradución da Biblia para o alemán non significou, polo tanto, o rexeitamento do latín como lingua académica.



Notas |




  1. Pena Búa, Pilar (1 de xaneiro de 2005). "Martiño Lutero (1483-1545): un bosquexo biográfico". Encrucillada: Revista galega de pensamento cristián 29 (142): 47–60. 


  2. "Corpus Paralelo CLUVI - Resultados da consulta". sli.uvigo.es. Consultado o 13 de novembro de 2015. 


  3. "Infancia y juventud de Martín Lutero (1483-1501)". luther.de. Consultado o 23-12-2018. 


  4. Díaz (Monón), Xosé Ramón (08-07-2012). "Palabras". praza.gal. Consultado o 23-12-2018. 


  5. "Luther, Martin", JewishEncyclopedia.com.



Véxase tamén |





Ligazóns externas |



  • Lutero (en portugués)


  • Biografía de Martiño Lutero (en portugués)


  • Biografía de Martiño Lutero (en castelán)


  • Martin Luther - Eine Bibliographie (en alemán)




Traído desde "https://gl.wikipedia.org/w/index.php?title=Martiño_Lutero&oldid=5027400"










Menú de navegación


























(RLQ=window.RLQ||[]).push(function()mw.config.set("wgPageParseReport":"limitreport":"cputime":"1.880","walltime":"2.708","ppvisitednodes":"value":3555,"limit":1000000,"ppgeneratednodes":"value":0,"limit":1500000,"postexpandincludesize":"value":44212,"limit":2097152,"templateargumentsize":"value":1847,"limit":2097152,"expansiondepth":"value":11,"limit":40,"expensivefunctioncount":"value":45,"limit":500,"unstrip-depth":"value":0,"limit":20,"unstrip-size":"value":4718,"limit":5000000,"entityaccesscount":"value":46,"limit":400,"timingprofile":["100.00% 2620.004 1 -total"," 48.33% 1266.133 1 Modelo:Control_de_autoridades"," 45.16% 1183.172 1 Modelo:Biografía"," 44.91% 1176.541 1 Modelo:Infobox"," 42.73% 1119.581 27 Modelo:Propiedade"," 2.94% 76.954 2 Modelo:Se_é_muller"," 2.57% 67.311 1 Modelo:Listaref"," 1.51% 39.445 1 Modelo:Cita_publicación_periódica"," 1.41% 36.892 1 Modelo:Sen_referencias"," 1.29% 33.788 1 Modelo:Ifsubst"],"scribunto":"limitreport-timeusage":"value":"1.668","limit":"10.000","limitreport-memusage":"value":11028918,"limit":52428800,"cachereport":"origin":"mw1302","timestamp":"20190607002530","ttl":2592000,"transientcontent":false););"@context":"https://schema.org","@type":"Article","name":"Martiu00f1o Lutero","url":"https://gl.wikipedia.org/wiki/Marti%C3%B1o_Lutero","sameAs":"http://www.wikidata.org/entity/Q9554","mainEntity":"http://www.wikidata.org/entity/Q9554","author":"@type":"Organization","name":"Contribuidores dos projetos da Wikimedia","publisher":"@type":"Organization","name":"Wikimedia Foundation, Inc.","logo":"@type":"ImageObject","url":"https://www.wikimedia.org/static/images/wmf-hor-googpub.png","datePublished":"2005-01-02T23:49:03Z","dateModified":"2019-01-03T09:44:07Z","image":"https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/f/f8/Martin_Luther%2C_1529.jpg","headline":"teu00f3logo alemu00e1n"(RLQ=window.RLQ||[]).push(function()mw.config.set("wgBackendResponseTime":171,"wgHostname":"mw1269"););

Popular posts from this blog

Wikipedia:Vital articles Мазмуну Biography - Өмүр баян Philosophy and psychology - Философия жана психология Religion - Дин Social sciences - Коомдук илимдер Language and literature - Тил жана адабият Science - Илим Technology - Технология Arts and recreation - Искусство жана эс алуу History and geography - Тарых жана география Навигация менюсу

Bruxelas-Capital Índice Historia | Composición | Situación lingüística | Clima | Cidades irmandadas | Notas | Véxase tamén | Menú de navegacióneO uso das linguas en Bruxelas e a situación do neerlandés"Rexión de Bruxelas Capital"o orixinalSitio da rexiónPáxina de Bruselas no sitio da Oficina de Promoción Turística de Valonia e BruxelasMapa Interactivo da Rexión de Bruxelas-CapitaleeWorldCat332144929079854441105155190212ID28008674080552-90000 0001 0666 3698n94104302ID540940339365017018237

What should I write in an apology letter, since I have decided not to join a company after accepting an offer letterShould I keep looking after accepting a job offer?What should I do when I've been verbally told I would get an offer letter, but still haven't gotten one after 4 weeks?Do I accept an offer from a company that I am not likely to join?New job hasn't confirmed starting date and I want to give current employer as much notice as possibleHow should I address my manager in my resignation letter?HR delayed background verification, now jobless as resignedNo email communication after accepting a formal written offer. How should I phrase the call?What should I do if after receiving a verbal offer letter I am informed that my written job offer is put on hold due to some internal issues?Should I inform the current employer that I am about to resign within 1-2 weeks since I have signed the offer letter and waiting for visa?What company will do, if I send their offer letter to another company